Übersetzung für "Unique challenges" in Deutsch
Because
of
this
unique
combination
of
challenges,
the
EDCTP
Programme
had
a
very
difficult
initial
period.
Angesichts
dieser
einzigartigen
Kombination
der
Herausforderungen
hatte
das
EDCTP-Programm
eine
sehr
schwierige
Startphase.
TildeMODEL v2018
ITER
is
a
unique
project
presenting
unique
challenges.
Der
ITER
ist
ein
einzigartiges
Projekt
mit
besonderen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
After
all,
only
together
can
we
meet
your
unique
challenges.
Denn
nur
gemeinsam
können
wir
Ihre
Herausforderungen
meistern.
ParaCrawl v7.1
Optical
measurements
in
telecom
applications
have
unique
challenges.
Optische
Messungen
in
Telekommunikationsanwendungen
stellen
einzigartige
Herausforderungen
dar.
ParaCrawl v7.1
Geomechanics
and
civil
engineering
address
unique
challenges
to
engineers.
Die
Geomechanik
und
das
Bauwesen
stellen
Ingenieure
vor
einzigartige
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
This
new
world
boss,
Ordos,
provides
a
few
unique
challenges.
Dieser
neue
Weltboss,
Ordos,
bietet
einige
ganz
spezielle
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Every
quality
control
department
is
different
and
has
its
own
unique
challenges.
Jede
Qualitätssicherungsabteilung
hat
eigene
Erfordernisse
und
sieht
sich
mit
speziellen
Herausforderungen
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
Globalization
also
presents
unique
challenges.
Die
Globalisierung
enthält
auch
einzigartige
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Construction
activities
at
historic
sites
present
unique
challenges
to
all
involved.
Bautätigkeiten
an
historischen
Orten
stellen
für
alle
Beteiligten
einzigartige
Herausforderungen
dar.
ParaCrawl v7.1
Every
oil
and
gas
application
creates
unique
challenges
that
demand
equally
unique
solutions.
Jede
Öl-
und
Gasapplikation
bringt
einzigartige
Herausforderungen,
die
gleichermaßen
einzigartige
Lösungen
verlangen.
CCAligned v1
Video
surveillance
(CCTV,
body
cameras,
aerial
surveillance)
systems
create
a
number
of
unique
storage
challenges.
Videoüberwachungssysteme
(CCTV,
Körperkameras,
Luftüberwachung)
stellen
eine
Reihe
einzigartiger
Speicherprobleme.
CCAligned v1
Founders,
Entrepreneurs
and
Solopreneurs
have
unique
challenges.
Gründer,
Unternehmer
und
Selbständige
haben
spezielle
Herausforderungen.
CCAligned v1
Travelling
to
and
within
Central
Siberia
involves
unique
challenges.
Das
Reisen
nach
und
in
Zentralsibirien
bringt
einzigartige
Herausforderungen
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
Trusted
by
the
world’s
leading
companies
to
solve
unique
technical
challenges
Uns
vertrauen
die
weltweit
führenden
Unternehmen,
um
einzigartige
technische
Herausforderungen
zu
lösen.
CCAligned v1
We
help
our
clients
address
the
unique
challenges
of
the
global
technology
market.
Wir
unterstützen
unsere
Kunden
im
Hinblick
auf
die
einzigartigen
Herausforderungen
des
globalen
Technologiemarktes.
ParaCrawl v7.1
India
has
unique
challenges
due
to
its
location
and
dense
population.
Indien
steht
aufgrund
seiner
Lage
und
dichten
Bevölkerung
vor
einer
einzigartigen
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Conveyor
systems
have
unique
challenges
and
opportunities.
Fördersysteme
haben
einzigartige
Herausforderungen
und
Chancen.
ParaCrawl v7.1
But,
every
service
provider
is
faced
with
unique
business
challenges
and
operational
complexities.
Aber
jeder
Dienstleister
ist
mit
besonderen
geschäftlichen
Herausforderungen
und
betrieblichen
Komplexitäten
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1