Übersetzung für "Unintentionally" in Deutsch
The
Hatzidakis
report
does
however
highlight
another
of
the
EU’s
problems,
albeit
unintentionally.
Der
Bericht
Hatzidakis
erhellt
jedoch,
wenn
auch
unbeabsichtigt,
noch
weitere
EU-Probleme.
Europarl v8
I
believe
that,
albeit
unintentionally,
they
are
compounding
this
crisis
situation.
Ich
glaube,
dass
sie
damit
unfreiwillig
diese
Krisensituation
noch
verschärfen.
Europarl v8
So
this
directive
is
unintentionally
topical
right
now.
Dadurch
erlangt
diese
Richtlinie
derzeit
eine
unfreiwillige
Aktualität.
Europarl v8
Cab
external
doors
shall
not
open
unintentionally.
Die
Außentüren
des
Führerstands
dürfen
sich
nicht
unbeabsichtigt
öffnen.
DGT v2019
The
collected
waste
glass
may
unintentionally
contain
minor
amounts
of
other
glass
types.
Das
gesammelte
Altglas
kann
unbeabsichtigte
Kleinstmengen
anderer
Glasarten
enthalten.
DGT v2019
I
say,
I
never
burn
anyone
unintentionally.
Also
ich
würde
niemanden
unabsichtlich
verbrennen.
OpenSubtitles v2018
And
I
may
have
dragged
you
into
this
bullshit
unintentionally.
Und
ich
habe
dich
unabsichtlich
in
den
Mist
reingezogen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
say
it's
unintentionally
old-fashioned?
Würden
Sie
sagen,
sie
ist
unbeabsichtigt
altmodisch?
OpenSubtitles v2018