Übersetzung für "Unemployment" in Deutsch
Despite
all
of
the
measures
adopted
to
date,
unemployment
is
rising.
Trotz
aller
ergriffenen
Maßnahmen
steigt
die
Arbeitslosigkeit
weiter.
Europarl v8
Unemployment
is
one
of
the
main
problems
affecting
the
European
Economic
Area.
Arbeitslosigkeit
ist
eines
der
Hauptprobleme,
die
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
betreffen.
Europarl v8
One
of
the
results
of
the
crisis
is
unemployment.
Eine
der
Folgen
der
Krise
ist
die
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
Rising
European
unemployment
means
greater
CO2
emissions.
Steigende
Arbeitslosigkeit
in
Europa
kommt
einem
höheren
Ausstoß
von
CO2
gleich.
Europarl v8
In
addition,
unemployment
is
set
to
reach
a
record
high
in
Member
States.
Außerdem
wird
die
Arbeitslosigkeit
in
den
Mitgliedstaaten
ein
Rekordhoch
erreichen.
Europarl v8
Monthly
data
on
the
level
of
unemployment
in
the
Union
is
increasingly
depressing.
Die
Monatsdaten
über
das
Niveau
der
Arbeitslosigkeit
in
der
Union
steigen
bedrückend
an.
Europarl v8
Youth
unemployment
is
20%
in
the
UK.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
liegt
im
Vereinigten
Königreich
bei
20
%.
Europarl v8
It
is
our
responsibility
to
tackle
unemployment.
Es
liegt
in
unserer
Verantwortlichkeit,
die
Arbeitslosigkeit
zu
bewältigen.
Europarl v8
Young
people
with
degrees
are
increasingly
affected
by
unemployment.
Junge
Leute
mit
Hochschulabschlüssen
sind
mittlerweile
immer
öfter
von
Arbeitslosigkeit
betroffen.
Europarl v8
They
will
exacerbate
unemployment
and
will
fuel
social
tensions.
Sie
werden
die
Arbeitslosigkeit
noch
verstärken
und
so
soziale
Spannungen
schüren.
Europarl v8
Unfortunately,
the
rate
of
youth
unemployment
has
reached
20%
in
the
European
Union
at
the
moment.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
liegt
in
der
Europäischen
Union
derzeit
bedauerlicherweise
bei
20
%.
Europarl v8
The
unemployment
rate
among
young
people
is,
in
fact,
unacceptable.
Die
Arbeitslosenquote
bei
Jugendlichen
ist
in
der
Tat
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
However,
the
recovery
cannot
be
accompanied
immediately
by
a
reduction
in
unemployment.
Jedoch
kann
die
Erholung
nicht
sofort
von
einer
Reduzierung
der
Arbeitslosigkeit
begleitet
werden.
Europarl v8
Unemployment
rates
among
older
people
and
disabled
people
are
disgracefully
high.
Die
Arbeitslosenquote
bei
älteren
und
behinderten
Personen
ist
skandalös.
Europarl v8
Unemployment
remained
lower
in
these
countries.
Die
Arbeitslosigkeit
blieb
in
diesen
Ländern
weniger
ausgeprägt.
Europarl v8
Youth
unemployment
is
very
dramatic
in
some
Member
States.
Die
Jugendarbeitslosigkeit
ist
in
einigen
Mitgliedstaaten
sehr
dramatisch.
Europarl v8
The
fight
against
youth
unemployment
is
one
of
the
most
urgent
challenges
for
Europe.
Der
Kampf
gegen
die
Jugendarbeitslosigkeit
ist
eine
der
dringendsten
Herausforderungen
für
Europa.
Europarl v8
Of
course
the
element
of
unemployment
and
poverty
is
very
significant
here.
Natürlich
sind
hier
die
Elemente
Arbeitslosigkeit
und
Armut
sehr
bedeutsam.
Europarl v8
Mr
President,
racism
develops
against
a
background
of
unemployment
and
social
and
cultural
exclusion.
Herr
Präsident,
Nährboden
des
Rassismus
sind
Arbeitslosigkeit,
soziale
und
kulturelle
Ausgrenzung.
Europarl v8
First,
unemployment
and
jobs.
Zum
ersten
betreffen
sie
Arbeitslosigkeit
und
Beschäftigung.
Europarl v8
We
cannot
isolate
unemployment
from
the
other
great
decisions.
Wir
können
die
Arbeitslosigkeit
nicht
von
allen
anderen
wichtigen
Entscheidungen
isolieren.
Europarl v8
Yet
again,
we
have
had
a
surfeit
of
proclamations
and
wishful
thinking
about
unemployment.
Wieder
einmal
wurden
wir
mit
Erklärungen
und
schönen
Worten
über
die
Arbeitslosigkeit
abgespeist.
Europarl v8