Übersetzung für "Levels of unemployment" in Deutsch
There
can
never
be
a
true
European
Union
when
we
have
such
high
levels
of
unemployment.
Bei
einer
so
hohen
Arbeitslosigkeit
kann
es
eine
wirkliche
Europäische
Union
nicht
geben.
Europarl v8
We
will
still
have
very
high
levels
of
unemployment
when
we
reach
the
end
of
this
century.
Wir
werden
auch
zum
Ende
dieses
Jahrhunderts
weiterhin
sehr
hohe
Arbeitslosenzahlen
haben.
Europarl v8
Along
with
Sweden
and
Denmark
we
have
the
lowest
levels
of
unemployment.
Neben
Schweden
und
Dänemark
haben
wir
die
niedrigsten
Arbeitslosenquoten.
Europarl v8
The
main
consequence
of
these
physical
barriers
is
higher
levels
of
unemployment
among
these
workers.
Die
Hauptfolge
dieser
physischen
Hindernisse
ist
eine
höhere
Arbeitslosigkeit
bei
diesen
Arbeitnehmern.
Europarl v8
But
it
does
not
want
to
generate
high
levels
of
unemployment
as
this
transition
occurs.
Doch
will
es
während
dieses
Übergangs
keine
hohe
Arbeitslosigkeit
erzeugen.
News-Commentary v14
Even
in
countries
with
relatively
low
levels
of
unemployment
its
duration
increases.
Auch
in
Ländern
mit
relativ
niedrigen
Arbeitslosenquoten
nimmt
die
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
zu.
TildeMODEL v2018
Greece
continues
to
exhibit
a
low
employment
rate
and
high
levels
of
unemployment.
Griechenland
weist
weiterhin
eine
niedrige
Beschäftigungsquote
und
hohe
Arbeitslosenzahlen
auf.
TildeMODEL v2018
This
will
lead
to
gradual
reductions
in
the
very
high
levels
of
unemployment
in
Europe.
Dies
wird
auch
die
sehr
hohe
Arbeitslosigkeit
in
Europa
allmählich
sinken
lassen.
TildeMODEL v2018
Levels
of
youth
unemployment
across
Europe
are
unacceptably
high.
Die
Jugendarbeitslosenquoten
in
der
EU
sind
unannehmbar
hoch.
TildeMODEL v2018
Despite
relatively
low
levels
of
youth
unemployment,
Germany
intends
to
submit
an
ambitious
implementation
plan.
Trotz
einer
relativ
geringen
Jugendarbeitslosigkeit
möchte
Deutschland
einen
ambitionierten
Umsetzungsplan
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
levels
of
unemployment
and
indebtedness
of
private
households
and
businesses
remain
high.
Die
Arbeitslosigkeit
und
das
Schuldenniveau
der
Privathaushalte
und
Unternehmen
sind
weiterhin
hoch.
TildeMODEL v2018
Increasing
the
number
of
workers
in
the
labour
force
also
means
tackling
current
levels
of
youth
unemployment.
Die
Erhöhung
der
Erwerbstätigenquote
hilft
außerdem,
die
derzeit
hohe
Jugendarbeitslosigkeit
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
She
drew
attention
to
the
paradoxical
situation
where
there
were
high
levels
of
unemployment
despite
the
large
number
of
vacancies.
Paradox
sei
die
hohe
Arbeitslosigkeit,
während
zugleich
viele
Stellen
unbesetzt
blieben.
TildeMODEL v2018
The
recession
resulted
in
high
levels
of
unemployment
and
rapidly
growing
social
benefit
payments.
Eine
Auswirkung
der
Rezession
waren
die
hohen
Arbeitslosenzahlen
und
die
schnell
ansteigenden
Sozialausgaben.
EUbookshop v2
In
comparison
with
other
Autonomous
Communities,
the
Principado
de
Asturias
has
one
of
the
highest
levels
of
unemployment.
Im
Vergleich
zu
anderen
Autonomen
Gemeinschaften
weist
Asturien
eine
der
höchsten
Arbeitslosenquoten
auf.
EUbookshop v2
The
data
should
therefore
be
used
only
for
anatysis
and
the
identification
of
trends
and
are
not
suitable
for
inter-country
comparisons
of
absolute
levels
of
unemployment.
Die
Angaben
erlauben
daher
nur
Analysen
und
Entwicklungstendenzen,
nicht
aber
Niveauvergleiche.
EUbookshop v2
The
data
should
therefore
be
used
only
for
analysis
and
the
identification
of
trends
and
are
not
suitable
for
intei—country
comparisons
of
absolute
Levels
of
unemployment.
Die
Angaben
erlauben
daher
nur
Analysen
und
Entwicklungstendenzen,
nicht
aber
Niveauvergleiche.
EUbookshop v2
The
data
should
therefore
be
used
only
for
analysis
and
the
identification
of
trends
and
are
not
suitable
for
intei—country
comparisons
of
absolute
levels
of
unemployment.
Die
Angaben
erlauben
daher
nur
Analysen
und
Entwicklungstendenzen,
nicht
aber
Niveauvergleiche.
EUbookshop v2