Übersetzung für "Levels of unemployment" in Deutsch

There can never be a true European Union when we have such high levels of unemployment.
Bei einer so hohen Arbeitslosigkeit kann es eine wirkliche Europäische Union nicht geben.
Europarl v8

We will still have very high levels of unemployment when we reach the end of this century.
Wir werden auch zum Ende dieses Jahrhunderts weiterhin sehr hohe Arbeitslosenzahlen haben.
Europarl v8

Along with Sweden and Denmark we have the lowest levels of unemployment.
Neben Schweden und Dänemark haben wir die niedrigsten Arbeitslosenquoten.
Europarl v8

The main consequence of these physical barriers is higher levels of unemployment among these workers.
Die Hauptfolge dieser physischen Hindernisse ist eine höhere Arbeitslosigkeit bei diesen Arbeitnehmern.
Europarl v8

But it does not want to generate high levels of unemployment as this transition occurs.
Doch will es während dieses Übergangs keine hohe Arbeitslosigkeit erzeugen.
News-Commentary v14

Even in countries with relatively low levels of unemployment its duration increases.
Auch in Ländern mit relativ niedrigen Arbeitslosenquoten nimmt die Dauer der Arbeitslosigkeit zu.
TildeMODEL v2018

Greece continues to exhibit a low employment rate and high levels of unemployment.
Griechenland weist weiterhin eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosenzahlen auf.
TildeMODEL v2018

This will lead to gradual reductions in the very high levels of unemployment in Europe.
Dies wird auch die sehr hohe Arbeitslosigkeit in Europa allmählich sinken lassen.
TildeMODEL v2018

Levels of youth unemployment across Europe are unacceptably high.
Die Jugendarbeitslosenquoten in der EU sind unannehmbar hoch.
TildeMODEL v2018

Despite relatively low levels of youth unemployment, Germany intends to submit an ambitious implementation plan.
Trotz einer relativ geringen Jugendarbeitslosigkeit möchte Deutschland einen ambitionierten Umsetzungsplan vorlegen.
TildeMODEL v2018

The levels of unemployment and indebtedness of private households and businesses remain high.
Die Arbeitslosigkeit und das Schuldenniveau der Privathaushalte und Unternehmen sind weiterhin hoch.
TildeMODEL v2018

Increasing the number of workers in the labour force also means tackling current levels of youth unemployment.
Die Erhöhung der Erwerbstätigenquote hilft außerdem, die derzeit hohe Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

She drew attention to the paradoxical situation where there were high levels of unemployment despite the large number of vacancies.
Paradox sei die hohe Arbeitslosigkeit, während zugleich viele Stellen unbesetzt blieben.
TildeMODEL v2018

The recession resulted in high levels of unemployment and rapidly growing social benefit payments.
Eine Auswirkung der Rezession waren die hohen Arbeitslosenzahlen und die schnell ansteigenden Sozialausgaben.
EUbookshop v2

In comparison with other Autonomous Communities, the Principado de Asturias has one of the highest levels of unemployment.
Im Vergleich zu anderen Autonomen Gemeinschaften weist Asturien eine der höchsten Arbeitslosenquoten auf.
EUbookshop v2

The data should therefore be used only for anatysis and the identification of trends and are not suitable for inter-country comparisons of absolute levels of unemployment.
Die Angaben erlauben daher nur Analysen und Entwicklungstendenzen, nicht aber Niveauvergleiche.
EUbookshop v2

The data should therefore be used only for analysis and the identification of trends and are not suitable for intei—country comparisons of absolute Levels of unemployment.
Die Angaben erlauben daher nur Analysen und Entwicklungstendenzen, nicht aber Niveauvergleiche.
EUbookshop v2

The data should therefore be used only for analysis and the identification of trends and are not suitable for intei—country comparisons of absolute levels of unemployment.
Die Angaben erlauben daher nur Analysen und Entwicklungstendenzen, nicht aber Niveauvergleiche.
EUbookshop v2