Übersetzung für "Understand correctly" in Deutsch
Amendment
No
4,
if
I
understand
correctly,
is
thereby
withdrawn.
Änderungsantrag
4,
wenn
ich
das
richtig
verstanden
habe,
ist
damit
zurückgezogen.
Europarl v8
Thank
you,
and,
if
I
understand
things
correctly,
we
shall
be
seeing
each
other
again
before
long.
Danke
und,
wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
bis
bald.
Europarl v8
Did
I
understand
you
correctly,
Mrs
Wulf-Mathies?
Frau
Wulf-Mathies,
habe
ich
Sie
richtig
verstanden?
Europarl v8
That
is
now
ruled
out,
if
I
understand
you
correctly.
Das
ist
jetzt
ausgeschlossen,
wenn
ich
Sie
nicht
missverstanden
habe.
Europarl v8
Did
I
understand
him
correctly?
Habe
ich
den
Herrn
Kommissar
richtig
verstanden?
Europarl v8
If
I
understand
correctly,
I've
been
taken
for
a
ride.
Wenn
ich
recht
verstehe,
bin
ich
aufs
Kreuz
gelegt
worden.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
understand
correctly,
the
King
is
not
immune
to
Adeline's
charms.
Wenn
ich
recht
verstanden
habe,
war
der
König
von
Adelines
Charme
bezaubert.
OpenSubtitles v2018
If
I
understand
you
correctly,
I
believe
the
answer
might
be
yes.
Wenn
ich
Sie
recht
verstehe,
könnte
die
Antwort
ja
lauten.
OpenSubtitles v2018
But
simply
to
be
sure
that
I
understand
you
correctly.
Nur,
um
sicher
zu
sein,
dass
ich
Sie
recht
verstehe:
OpenSubtitles v2018
So
let
me
see
if
I
understand
this
correctly.
Also
werde
ich
mal
zusammenfassen,
ob
ich
das
richtig
verstanden
habe.
OpenSubtitles v2018
If
I
understand
you
correctly,
with
Piotr...
Wenn
ich
recht
verstehe,
mit
Piotr...
OpenSubtitles v2018
Do
I
understand
correctly
that
you've
requested
a
skiff?
Habe
ich
recht
verstanden,
Sie
verlangten
ein
Ruderboot?
OpenSubtitles v2018
But
if
I
understand
you
correctly,
it's
still
lacking
a
certain
key
substance.
Wenn
ich
richtig
verstanden
habe,
fehlt
da
noch
etwas
Entscheidendes.
OpenSubtitles v2018
Have
I
now
understand
correctly,
Joseph?
Hab
ich
dich
jetzt
richtig
verstanden,
Joseph?
OpenSubtitles v2018
If
I
understand
you
correctly,
I've
seen
the
error
of
my
ways?
Wenn
ich
dich
richtig
verstehe,
sehe
ich
meinen
Fehler
ein?
OpenSubtitles v2018
Do
I
understand
correctly
that
Peter
Burke
is
on
the
run?
Verstehe
ich
das
richtig,
dass
Peter
Burke
auf
der
Flucht
ist?
OpenSubtitles v2018
If
I
understand
you
correctly,
yes,
that
would
be
a
fair
assessment.
Ja,
so
könnte
man
sagen,
wenn
ich
Sie
richtig
verstanden
habe.
OpenSubtitles v2018
I
did
understand
you
correctly
that
you
wanted
to
share
my
knowledge
of
music?
Ich
verstand
doch
richtig,
dass
Sie
meine
Musikkenntnisse
teilen
wollten?
OpenSubtitles v2018