Übersetzung für "Undergrounding" in Deutsch
Selective
undergrounding
of
transmission
lines
has
become
technically
and
economically
possible.
Die
selektive
unterirdische
Verlegung
von
Übertragungsleitungen
ist
mittlerweile
technisch
und
wirtschaftlich
machbar.
TildeMODEL v2018
For
these,
solutions
need
to
be
found
to
accelerate
the
planning
process
and
where
necessary
new
technology
such
as
undergrounding
of
lines
needs
to
be
considered.
Daher
müssen
für
diese
Vorhaben
Lösungen
zur
Beschleunigung
der
Planungsverfahren
gefunden
werden,
wobei
erforderlichenfalls
auch
neue
Technologien
wie
eine
unterirdische
Verlegung
der
Leitungen
in
Betracht
zu
ziehen
sind.
TildeMODEL v2018
Austria's
national
Action
Plan
"Protection
of
the
Great
Bustard
in
Austria",
section
2.1.3
(Habitat
Conservation)
also
states
that
undergrounding
or
marking
power
lines
in
agreement
with
operating
companies
should
be
"implemented
without
delay".
Auch
im
nationalen
Aktionsplan
"Schutz
für
die
Großtrappe
in
Österreich"
ist
die
Erdverkabelung
und
Entschärfung
von
Stromleitungen
durch
Markierung
in
Abstimmung
mit
dem
Betreiber
unter
"Sicherung
des
Lebensraumes"
(Pkt.2.1.3)
als
"unverzüglich
durchzuführen"
angeführt.
ParaCrawl v7.1
The
proportion
of
collisions
clearly
decreased
since
the
finalisation
of
undergrounding
of
medium
voltage
power
lines
and
marking
of
high
voltage
power
lines
in
the
project
areas.
Seit
der
Umsetzung
der
Maßnahmen
der
Erdverkabelung
von
Mittelspannungsleitungen
und
der
Markierung
von
Hochspannungsleitungen
in
den
Projekt-Teilgebieten
ist
der
Anteil
an
Kollisionen
deutlich
zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1
5
minutes)
(Action
E.7-new:
Great
Bustard
film)
April
4,
2008:
Two
members
of
the
BBC
film
team
come
for
a
short
visit
to
Burgenland,
to
prepare
the
last
details
for
the
filming(Action
E.7-new:
Great
Bustard
film)
March
14,
2008:
All
EVN
employees
who
have
been
involved
in
the
marking
or
undergrounding
of
EVN
power
lines
in
the
Westliches
Weinviertel
within
the
framework
of
the
LIFE
project
visit
the
project
area
Westliches
Weinviertel
with
their
families.
Das
grenzüberschreitende
Trappenprojekt
soll
dabei
in
einem
Beitrag
mit
ca.
5
Minuten
Länge
vorgestellt
werden
(Action
E.7-neu:
Großtrappenfilm)
4.
April
2008:
Zwei
Vertreter
vom
Filmteam
der
BBC
sind
auf
Kurzbesuch
im
Burgenland,
um
die
letzten
Details
für
die
Dreharbeiten
vorzubereiten
(Action
E.7-neu:
Großtrappenfilm)
14.
März
2008:
Alle
EVN-Mitarbeiter,
die
im
Rahmen
des
LIFE
Projektes
die
Maßnahmen
Markierung
bzw.
Erdverkabelung
der
EVN
Freileitungen
im
Westlichen
Weinviertel
umgesetzt
haben,
besuchen
mit
ihren
Familien
das
Projektgebiet
Westliches
Weinviertel.
ParaCrawl v7.1