Übersetzung für "Underground engineering" in Deutsch
In
addition
to
Kurt
Leibbrand,
the
working
group
also
included
representatives
of
several
underground
construction
and
engineering
companies.
Ihr
gehörten
neben
Kurt
Leibbrand
auch
Vertreter
verschiedener
Tiefbau-
und
Ingenieurunternehmen
an.
WikiMatrix v1
The
main
activities
of
the
office
are
municipal
underground
engineering
and
rural
development.
Hauptaufgabengebiete
des
Büros
sind
der
kommunale
Tiefbau
und
die
ländliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Drainage
repair
is
a
challenge
for
underground
engineering
specialists.
Kanalarbeiten
bedeuten
für
die
Fachleute
vom
Tiefbau
eine
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
The
underground
engineering
work
there
is
largely
finished
and
construction
of
the
buildings
is
in
full
swing.
Die
Tiefbauarbeiten
dort
sind
weitgehend
abgeschlossen
und
die
Errichtung
der
Gebäude
ist
in
vollem
Gang.
ParaCrawl v7.1
The
reactive
borehole-filling
masses
with
the
inventive,
hardenable,
polymerizable
and
copolymerizable
compounds
can
be
used
in
all
areas
of
fastening
technique,
particularly
in
construction,
underground
civil
engineering
and
mining
and
in
machinery
and
equipment
construction.
Die
reaktiven
Dübelmassen
mit
den
erfindungsgemässen
härtbaren,
polymerisierbaren
und
copolymerisierbaren
Verbindungen
können
in
allen
Bereichen
der
Befestigungstechnik,
insbesondere
im
Bauwesen,
Tiefbau,
Bergbau,
Maschinen-
und
Anlagenbau
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
the
most
varied
fields
and
civil
and
underground
engineering
works
the
fundamental
necessity
often
exists
of
sealing
against
liquids
or
preventing
liquids
from
spreading
in
the
ground
and
from
time
to
time
to
partition
a
defined
volume
of
soil
as
regards
moisture.
Auf
den
verschiedensten
Gebieten
des
Tiefbaues
besteht
häufig
die
grundlegende
Notwendigkeit
der
Abdichtung
gegen
bzw.
ein
Abhalten
von
Flüssigkeit
an
der
Ausbreitung
im
Erdreich
und
mitunter
ein
abgegrenztes
Bodenvolumen
feuchtigkeitmäßig
abzuschotten.
EuroPat v2
The
use
of
this
kind
of
sealing
mat
provided
with
bentonite
as
a
mineral
sealing
material
has
found
wide
use
in
civil
and
underground
engineering.
Die
Verwendung
derartiger
mit
Bentonit
als
mineralischem
Dichtungsmaterial
versehener
Dichtungsmatten
haben
im
Tiefbau
eine
weite
Verbreitung
gefunden.
EuroPat v2
Such
mortars
and
concretes
serve
the
production
of
building
constructions
in
underground
and
surface
engineering
as
well
as
for
the
extension
and
lining
of
underground,
natural
or
artificially
constructed
cavities,
such
as
adits,
tunnels
or
mines,
for
which
the
concrete
must
meet
the
static
requirements
as
well
as
being
watertight.
Solche
Mörtel
und
Betone
dienen
zur
Herstellung
von
Bauwerken
des
Hoch-
und
Tiefbaues
sowie
für
den
Ausbau
und
die
Auskleidung
von
unterirdischen,
natürlich
oder
künstlich
geschaffenen
Hohlräumen,
wie
Stollen-,
Tunnel-
oder
Bergbauten,
bei
welchen
der
Beton
den
statischen
Erfordernissen
entsprechen,
sowie
wasserdicht
sein
muss.
EuroPat v2
The
claimed
cellulose
ether
(particularly
CMC)
has
an
absorbency
of
at
least
30
g
liquid
per
gram
of
cellulose
ether,
and
is
suitable
for
achieving
appropriate
rheological
and
water
retention
properties
for
the
cosmetics,
pharmaceuticals
and
food
sectors,
as
well
as
being
suitable
for
industrial
applications
e.g.
for
coating
materials
(e.g.
dispersion
or
silicate
paints,
etc.)
or
for
civil
and
underground
engineering
(tunnelling,
underground
curtain
wall
construction,
etc.).
Der
beanspruchte
Celluloseether
(insbesondere
CMC)
besitzt
eine
Saugfähigkeit
von
mindestens
30
g
Flüssigkeit
pro
Gramm
Celluloseether
und
eignet
sich
zur
Einstellung
einer
geeigneten
Rheologie,
Wasserrückhaltung
für
die
Bereiche
Kosmetik,
Pharmazie
und
Lebensmittel
sowie
für
technische
Anwendungen,
wie
z.
B.
für
Anstrichmittel
(z.B.
Dispersions-
oder
Silikatfarben
u.ä.)
oder
dem
Tiefbau
(Tunnelbau,
Schlitzwandbau
u.
a.).
EuroPat v2
The
moulded
articles
and
semifinished
articles
are
suitable,
in
particular,
for
use
in
ship-building,
automobile
manufacture,
machine
construction,
building
construction,
refinery
construction
and
underground
engineering,
in
the
construction
of
tunnels,
multistorey
buildings
and
chemical
plants,
and
in
electrotechnology.
Die
Formkörper
und
Halbzeuge
eignen
sich
insbesondere
zur
Anwendung
im
Schiff-,
Fahrzeug-,
Maschinen-,
Hoch-,
Raffinerie-
und
Tiefbau,
beim
Bau
von
Tunneln,
Hochhäusern,
chemischen
Anlagen
sowie
in
der
Elektrotechnik.
EuroPat v2
Such
mortar
and
concrete
serve
the
production
of
buildings
of
underground
and
surface
engineering
as
well
as
the
completion
and
lining
of
underground,
natural
or
technically
produced
cavities,
such
as
pit
constructions,
tunnel
constructions
or
mining
constructions,
for
which
the
concrete
must
meet
the
static
requirements
as
well
as
being
water
impermeable.
Solche
Mörtel
und
Betone
dienen
zur
Herstellung
von
Bauwerken
des
Hoch-
und
Tiefbaues
sowie
für
den
Ausbau
und
die
Auskleidung
von
unterirdischen,
natürlich
oder
künstlich
geschaffenen
Hohlräumen,
wie
Stollen-,
Tunnel-
oder
Bergbauten,
bei
welchen
der
Beton
den
statischen
Erfordernissen
entsprechen,
sowie
wasserdicht
sein
muss.
EuroPat v2
Top-down
construction
is
essential
for
civil
and
underground
engineering
in
confined
spaces
and
where
there
is
a
need
for
fast
use
of
the
traffic
areas
located
overhead.
Bei
beengten
Platzverhältnissen
und
raschem
Bedarf
der
Nutzung
der
darüber
liegenden
Verkehrsflächen
ist
die
Deckelbauweise
für
Tiefbauarbeiten
unumgänglich.
ParaCrawl v7.1
Inner-city
subway
construction
requires
perfect
coordination
between
the
individual
building
functions
such
as
special
civil
and
underground
construction,
municipal
underground
construction,
engineering
and
tunnel
construction,
development
trades
and
rail
construction.
Der
innerstädtische
U-Bahnbau
erfordert
perfekte
Abstimmung
und
Koordination
zwischen
den
einzelnen
Gewerken
wie
Spezialtiefbau,
Städtischen
Tiefbau,
Ingenieur-
und
Tunnelbau
bis
hin
zu
den
Ausbaugewerken
und
dem
Gleisbau.
ParaCrawl v7.1
Fastening
technology
is
the
generic
term
for
all
manners
of
drilling
and
fastening
operations
in
the
civil
and
underground
engineering
and
construction
business,
in
natural
or
artificial
stone.
Befestigungstechnik
ist
der
Oberbegriff
für
alle
erforderlichen
Bohr-und
Verbindungsarbeiten
im
Hoch-
und
Tiefbau,
an
Natur-
oder
Kunstgestein.
ParaCrawl v7.1
As
a
German
manufacturer
of
high-quality
ductile
cast-iron
products,
we
have
made
our
name
with
our
pipe
systems,
unique
product
technologies
and
our
strong
application
focus,
as
well
as
our
expertise
in
water
management
and
civil
and
underground
engineering.
Als
deutscher
Hersteller
von
hochwertigen
Produkten
aus
duktilem
Gusseisen
haben
wir
uns
mit
unseren
Rohrsystemen,
mit
unseren
speziellen
Produkttechnologien,
durch
eine
ausgeprägte
Anwendungsorientierung
sowie
mit
unserer
Kompetenz
in
der
Wasserwirtschaft
und
im
Tiefbau
einen
Namen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
bolt
connection
with
a
bearing
bolt,
in
particular
for
a
construction
machine,
in
particular
for
underground
engineering
and
for
a
swivel
lever,
in
particular
for
a
construction
machine,
which
connects
a
first
component
and
a
second
component
pivotably
to
each
other,
wherein
the
bearing
bolt
extends
through
at
least
one
first
bearing
eye
on
the
first
component
and
at
least
one
second
bearing
eye
on
the
second
component,
and
wherein
the
bearing
bolt
can
be
driven,
for
releasing
the
connection,
on
an
exit
side
out
of
the
first
bearing
eye
and
the
second
bearing
eye.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Bolzenverbindung
mit
einem
Lagerbolzen,
insbesondere
für
eine
Baumaschine,
insbesondere
zum
Tiefbau
und
für
einen
Schwenkhebel,
insbesondere
für
eine
Baumaschine,
welche
ein
erstes
Bauteil
und
ein
zweites
Bauteil
schwenkbar
miteinander
verbindet,
wobei
der
Lagerbolzen
sich
durch
mindestens
ein
erstes
Lagerauge
an
dem
ersten
Bauteil
und
mindestens
ein
zweites
Lagerauge
an
dem
zweiten
Bauteil
erstreckt,
und
wobei
der
Lagerbolzen
zum
Lösen
der
Verbindung
zu
einer
Austrittseite
aus
dem
ersten
Lagerauge
und
dem
zweiten
Lagerauge
austreibbar
ist.
EuroPat v2