Übersetzung für "Undergo a transformation" in Deutsch

However, the internal structure of this group will undergo a significant transformation.
Ihre interne Zusammensetzung wird sich allerdings erheblich verändern.
EUbookshop v2

The European marketing and distribution system will also undergo a thorough technological transformation.
Auch das Europäische Marketing- und Vertriebssystem wird eine umfangreiche technologische Veränderung erfahren.
EUbookshop v2

Fleas, as well as many other species of insects, in their development undergo a complete transformation.
Flöhe sowie viele andere Insektenarten durchlaufen in ihrer Entwicklung eine vollständige Transformation.
ParaCrawl v7.1

Such institutions undergo a major transformation giving impetus to democratization:
Solche Anstalten machen eine Hauptumwandlung durch, die Antrieb zur Demokratisierung gibt:
ParaCrawl v7.1

Together the two companies are helping health insurers as they undergo a digital transformation.
Gemeinsam unterstützen die beiden Unternehmen Krankenkassen nun auch bei der digitalen Transformation.
ParaCrawl v7.1

During autumn they undergo a beautiful purple transformation.
Im Herbst findet eine wunderbare violette Umwandlung statt.
ParaCrawl v7.1

The three subfunctions may then undergo a Fourier transformation.
Die drei Teilfunktionen können dann einer Fourier-Transformation unterzogen werden.
EuroPat v2

For the whole world will soon have to undergo a similar transformation.
Denn Transformation steht auf der ganzen Welt bevor.
ParaCrawl v7.1

That's why the IT landscape needs to undergo a fundamental transformation."
Die IT-Landschaften bedürfen deshalb einer grundlegenden Transformation.“
ParaCrawl v7.1

The status of the physical realms seems to undergo a transformation under their skillful manipulation.
Der Zustand der materiellen Reiche scheint unter ihrer gewandten Manipulation eine Verwandlung durchzumachen.
ParaCrawl v7.1

May we all undergo a spiritual transformation to the principles of Homo Earth.
Mögen wir alle eine geistige Verwandlung zu den Prinzipien des Homo Erde durchmachen.
ParaCrawl v7.1

In short, finance needs to undergo a transformation.
Kurz gesagt, es muss sich in der Finanzwelt ein Wandel vollziehen.
ParaCrawl v7.1

In the next 15 years, the global economy will undergo a deep structural transformation.
In den nächsten 15 Jahren vollzieht die globale Wirtschaft tiefe strukturelle Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

To recap, the project has seen the organisation undergo a digital transformation.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Projekt eine digitale Transformation durchlaufen hat.
ParaCrawl v7.1

But it must nevertheless undergo a transformation.
Aber offensichtlich muss er eine Transformation durchmachen.
ParaCrawl v7.1

The vehicle industry is going to undergo a major transformation, which has already begun.
Die Fahrzeugindustrie wird sich in Zukunft maßgeblich verändern, und diese Veränderung hat bereits begonnen.
Europarl v8

On the decision of ECHA, conventional chrome plating processes will undergo a transformation in the near future.
Auf Beschluss der ECHA werden in naher Zukunft die konventionellen Verchromungsverfahren einen Wandel vollziehen ...
CCAligned v1

At least, it was much faster than Vegeta, who still had to undergo a transformation.
Zumindest war er schneller als Vegeta, der sich ja immer noch einer Verwandlung unterziehen musste.
ParaCrawl v7.1

With the coming of Supermind, Mind too, like the other principles, will undergo a transformation.
Mit seinem Kommen wird der Verstand, wie andere Prinzipien auch, einer Transformation unterworfen werden.
ParaCrawl v7.1

When one aspect goes to an extreme, it will undergo a reverse transformation into the opposite character.
Wenn ein Aspekt ins Extrem geht, durchläuft es eine Verwandlung in das gegenteilige Charactère.
ParaCrawl v7.1

It is becoming clearer and clearer that the willingness to undergo a true transformation is only one-sided.
Es ist immer offensichtlicher, dass die Bereitschaft zu einer wirklichen Transformation nur einseitig ist.
ParaCrawl v7.1

The decision to undergo a transformation is not an easy decision, and the process of carrying it through is not an easy thing to do.
Die Entscheidung zur Transformation ist keine leichte Entscheidung und die Durchführung dieses Wandels ist nicht einfach.
ParaCrawl v7.1

The acceding states must undergo a thorough transformation in order to meet the requirements of EU membership.
Die beitretenden Staaten müssen sich einer gründlichen Umwandlung unterziehen, um den Anforderungen der EU-Mitgliedschaft gerecht zu werden.
Europarl v8