Übersetzung für "Under this paragraph" in Deutsch
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
any
exemption
granted
under
this
paragraph.
Sie
setzen
die
Kommission
von
jeder
Freistellung
nach
diesem
Absatz
in
Kenntnis.
JRC-Acquis v3.0
The
relief
provided
for
under
this
paragraph
shall
not
apply
to
goods
in
consignments
sent
from
the
island
of
Heligoland.
Die
Befreiung
nach
diesem
Absatz
gilt
nicht
für
Sendungen
von
der
Insel
Helgoland.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
inform
the
Commission
of
the
initiatives
taken
under
this
paragraph.
Sie
unterrichten
die
Kommission
über
die
nach
diesem
Absatz
unternommenen
Schritte.
JRC-Acquis v3.0
The
detailed
rules
for
authorisations
granted
under
this
paragraph
shall
be
determined
in
accordance
with
the
committee
procedure.
Die
Modalitäten
für
die
Bewilligungen
nach
diesem
Absatz
werden
nach
dem
Ausschußverfahren
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
record
all
cases
dealt
with
under
this
paragraph.
Die
Mitgliedstaaten
führen
Aufzeichnungen
über
alle
Fälle
gemäß
diesem
Absatz.
JRC-Acquis v3.0
The
States
concerned
shall
notify
the
depositary
of
any
decisions
taken
under
this
paragraph.
Die
betreffenden
Staaten
notifizieren
dem
Verwahrer
alle
nach
diesem
Absatz
gefassten
Beschlüsse.
JRC-Acquis v3.0
The
Secretary-General
shall
notify
the
depositary
of
any
amendments
adopted
under
this
paragraph.
Der
Generalsekretär
notifiziert
dem
Verwahrer
jede
nach
diesem
Absatz
verabschiedete
Änderung.
JRC-Acquis v3.0
Entitlements
established
under
this
paragraph
shall
be
modified
accordingly.
Die
nach
diesem
Absatz
ermittelten
Ansprüche
werden
entsprechend
geändert.
JRC-Acquis v3.0
The
details
of
the
notification
under
this
paragraph
may
be
submitted
to
the
Committee.
Die
Einzelheiten
der
Mitteilung
nach
diesem
Absatz
können
dem
Ausschuß
vorgelegt
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
inform
the
Commission
annually
of
the
initiatives
taken
under
this
paragraph.
Sie
unterrichten
die
Kommission
jährlich
über
die
nach
diesem
Absatz
unternommenen
Schritte.
JRC-Acquis v3.0
The
flag
Member
State
shall
report
on
actions
taken
under
this
paragraph
in
accordance
with
Article
26.
Der
Flaggenmitgliedstaat
berichtet
gemäß
Artikel
26
über
seine
nach
diesem
Absatz
ergriffenen
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
The
Secretary-General
shall
notify
the
decision
taken
under
this
paragraph
to
the
depositary.
Der
Generalsekretär
notifiziert
dem
Verwahrer
den
nach
diesem
Absatz
gefassten
Beschluss.
JRC-Acquis v3.0
Derogations
granted
under
this
paragraph
may
not
have
any
adverse
effect
on
competition.
Ausnahmeregelungen
gemäß
diesem
Absatz
dürfen
sich
nicht
nachteilig
auf
den
Wettbewerb
auswirken.
JRC-Acquis v3.0
All
costs
identified
under
this
paragraph
shall
be
paid
to
the
beneficiary.’;
Alle
in
diesem
Absatz
aufgeführten
Kosten
werden
dem
Begünstigten
erstattet.“
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt,
by
means
of
implementing
acts,
detailed
rules
concerning
the
exchanges
of
information
under
this
paragraph.
Die
Kommission
erlässt
mittels
Durchführungsrechtsakten
detaillierte
Regelungen
über
den
Informationsaustausch
gemäß
diesem
Absatz.
TildeMODEL v2018
The
holder
of
the
manufacturing
authorisation
shall
document
the
measures
taken
under
this
paragraph;
Der
Inhaber
der
Herstellungserlaubnis
dokumentiert
die
gemäß
diesem
Absatz
ergriffenen
Maßnahmen.
DGT v2019
All
costs
identified
under
this
paragraph
shall
be
paid
to
the
beneficiary.
Alle
in
diesem
Absatz
aufgeführten
Kosten
werden
dem
Begünstigten
erstattet.
DGT v2019
No
charge
shall
be
made
for
the
provision
of
information
under
this
paragraph.
Die
Bereitstellung
von
Informationen
gemäß
diesem
Absatz
erfolgt
unentgeltlich.
DGT v2019
The
Commission
shall
adopt
implementing
acts
laying
down
detailed
rules
concerning
the
exchanges
of
information
under
this
paragraph.
Die
Kommission
erlässt
Durchführungsrechtsakte
mit
detaillierten
Regelungen
über
den
Informationsaustausch
gemäß
diesem
Absatz.
DGT v2019
The
use
made
of
the
provisions
under
this
paragraph
shall
be
reviewed
by
19
December
2009.
Die
Inanspruchnahme
der
Bestimmungen
dieses
Absatzes
wird
bis
zum
18.
Dezember
2009
überprüft.
DGT v2019
The
information
required
under
this
paragraph
will
be
provided
on
a
confidential
basis
and
will
noi
be
published.
Die
unter
diesem
Punkt
zu
liefernden
Angaben
sind
vertraulich
und
werden
nicht
veröffendicht.
EUbookshop v2
The
Afghan
authorities
shall
also
inform
the
European
Commission
of
any
measures
taken
in
connection
with
facts
communicated
under
this
paragraph.
Diese
Kontrollen
und
Überprüfungen
werden
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
afghanischen
Behörden
vorbereitet
und
durchgeführt.
DGT v2019
A
measure
adopted
under
this
paragraph
shall
be
binding
upon
all
Member
States
which
took
part
in
its
adoption.
Eine
nach
diesem
Absatz
erlassene
Maßnahme
ist
für
alle
an
ihrem
Erlass
beteiligten
Mitgliedstaaten
bindend.
EUconst v1