Übersetzung für "Under completion" in Deutsch

The mixture is then usually allowed to react to completion under reflux.
Meist lässt man den Ansatz dann unter Rückfluss zu Ende reagieren.
EuroPat v2

The polycondensation was carried out to its completion under a pressure reduction of about 50 mbar.
Die Polykondensation wurde unter Druckerniedrigung bis ca. 50 mbar zu Ende geführt.
EuroPat v2

Note: The building is under construction (expected completion of 2018).
Hinweis: das Gebäude befindet sich im Bau (Voraussichtliche Fertigstellung 2018).
ParaCrawl v7.1

This foam was polymerized to completion under the following conditions:
Dieser Schaum wurde unter folgenden Bedingungen auspolymerisiert:
EuroPat v2

The Villas Ammothines, owned by the family Minàs, are new buildings under completion.
Die Ville Ammothines von der Familie Minàs Besitz sind Neubauten in der Phase der Fertigstellung.
ParaCrawl v7.1

Projects and activities in progress at the time of termination of this Agreement shall continue until their completion under the conditions laid down in this Agreement.
Zum Zeitpunkt der Kündigung dieses Abkommens laufende Projekte und Tätigkeiten werden bis zu ihrem Abschluss nach den Bedingungen dieses Abkommens fortgeführt.
DGT v2019

Should one Party notify the other that it will not conclude the Agreement, it is hereby mutually agreed that projects and activities launched under this provisional application and that are still in progress at the time of the abovementioned notification shall continue until their completion under the conditions laid down in this Agreement.
Für den Fall, dass eine Vertragspartei der anderen mitteilt, dass sie das Abkommen nicht abschließen wird, wird hiermit vereinbart, dass Projekte und Tätigkeiten, die im Rahmen dieser vorläufigen Anwendung aufgenommen wurden und zum Zeitpunkt der oben genannten Mitteilung noch laufen, bis zu ihrem Abschluss gemäß den Bedingungen dieses Abkommens fortgeführt werden.
JRC-Acquis v3.0

All Member States have modified their primary legislation, and secondary legislation and detailed regulations are well under way for completion.
Alle Mitgliedstaaten haben mitgeteilt, dass sie ihre Gesetzgebung geändert haben und dass ausführliche Verordnungen auf dem Wege der Fertigstellung seien.
TildeMODEL v2018

Projects and activities in progress at the time of termination and/or expiry of this Agreement shall continue until their completion under the conditions laid down in this Agreement.
Zum Zeitpunkt der Kündigung und/oder des Ablaufs dieses Abkommens laufende Projekte und Tätigkeiten werden bis zu ihrem Abschluss nach den Bedingungen dieses Abkommens fortgeführt.
DGT v2019

Projects and activities in progress at the time of termination shall continue until their completion under the conditions laid down in this Decision.
Zum Zeitpunkt der Beendigung laufende Projekte und Maßnahmen werden bis zu ihrem Abschluß nach den Bedingungen dieses Beschlusses fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

In these solvents, the reaction goes virtually to completion under a normal pressure of HCl in the region of 10-20 hours, whilst in chloroform and in thionyl chloride, the reaction with hydrogen chloride is not yet complete in comparable periods of time.
In diesen Lösungsmitteln erfolgt bei HCl-Normaldruck im Bereich von 10 - 20 Stunden praktisch vollständige Umsetzung, während in Chloroform und in Thionylchlorid in vergleichbaren Zeiträumen die Umsetzung mit Chlorwasserstoff noch nicht vollständig ist.
EuroPat v2

The Commission's working party on livestock breeding legislation continued its work with completion under the Six of the draft regulations on pedigree cattle for breeding.
Die Arbeitsgruppe der Kommission für Tierzuchtrecht hat ihre Arbeiten fortgesetzt und auf Ebene der Sechs eine Regelung für reinrassige Zuchtrinder im Entwurf fertiggestellt.
EUbookshop v2

The use of dispersions of this type is possible in the present process in particular if the lacquers are hardened to completion under the effects of heat.
Die Verwendung derartiger Dispersionen ist beim erfindungsgemässen Verfahren insbesondere dann möglich, wenn die Aushärtung der Lacke unter Hitzeeinwirkung erfolgt.
EuroPat v2

As soon as the reaction subsides, the pressure is reduced slowly and continuously to 30 bar and the reaction is brought to completion under this pressure, under reflux conditions for the hydrogen fluoride.
Sobald die Reaktion abklingt, wird der Druck langsam und kontinuierlich auf 30 bar abgesenkt und die Umsetzung bei diesem Druck unter RückfluBbedingungen für den Fluorwasserstoff zu Ende geführt.
EuroPat v2

The reaction of cyanuric fluoride with amines to form monocondensation products is possible in high yields by subjecting the educts to rapid thorough mixing and then bringing the reaction to completion under plug flow conditions.
Die Umsetzung von Cyanurfluorid mit Aminen zu MonoKondensationsprodukten gelingt mit hohen Ausbeuten, wenn man die Edukte schnell intensiv miteinander vermischt und dann unter Pfropfströmungsbedingungen die Reaktion zu Ende führt.
EuroPat v2

After the majority of the water has distilled off, if the mixture is then let down to normal pressure, xylene distills off, and the reaction can be brought smoothly to completion under the desired reaction conditions.
Wird dann, nachdem der Hauptteil des Wassers abdestilliert ist, auf Normaldruck entspannt, so destilliert Xylol ab, und die Reaktion kann nach den gewünschten Reaktionsbedingungen glatt zu Ende geführt werden.
EuroPat v2