Übersetzung für "Ultraviolet irradiation" in Deutsch
Production
of
ozone
is
one
of
the
potential
dangers
of
ultraviolet
germicidal
irradiation.
Ozon
ist
in
der
Stratosphäre
unschädlich
und
absorbiert
teilweise
die
Ultraviolettstrahlung
der
Sonne.
Wikipedia v1.0
Patients
on
Sandimmun
should
not
receive
concomitant
ultraviolet
B
irradiation
or
PUVA
photochemotherapy.
Patienten
unter
Behandlung
mit
Sandimmun
sollten
keine
gleichzeitige
UVB-Bestrahlung
oder
PUVA-Photochemotherapie
erhalten.
ELRC_2682 v1
The
ultraviolet
irradiation
of
the
factor
VIII
solution
results
in
an
activity
loss
of
about
20%.
Die
UV-Bestrahlung
der
Faktor-VIII-Lösung
führt
zu
einem
Aktivitätsverlust
von
etwa
20
%.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
curing
time
can
be
shortened
in
a
simple
way
by
ultraviolet
irradiation.
Andererseits
läßt
sich
die
Aushärtzeit
auf
einfache
Weise
durch
eine
UV-Bestrahlung
verkürzen.
EuroPat v2
The
curing
reaction
of
the
reaction
resin
system
is
triggered
by
irradiation,
preferably
by
ultraviolet
irradiation.
Die
Härtungsreaktion
des
Reaktionsharzsystems
wird
durch
Bestrahlung
ausgelöst,
vorzugsweise
durch
UV-Bestrahlung.
EuroPat v2
The
width
of
the
ring
6
is
controllable
by
controlling
the
duration
of
the
ultraviolet
irradiation.
Die
Breite
des
Lackringes
ist
über
die
Dauer
der
UV-Bestrahlung
steuerbar.
EuroPat v2
Ozone
(O3)
is
formed
due
to
ultraviolet
irradiation
at
185
nm.
Durch
eine
UV-Bestrahlung
mit
185
nm
wird
Ozon
(O3)
gebildet.
ParaCrawl v7.1
Researchers
of
the
University
of
Minnesota
demonstrated
that
ultraviolet
irradiation
directly
activates
cannabinoid
receptors.
Wissenschaftler
der
Universität
von
Minnesota
zeigten,
dass
Ultraviolettstrahlung
direkt
Cannabinoidrezeptoren
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
The
oxygen
in
the
air
is
converted
into
ozone
by
means
of
this
ultraviolet
irradiation.
Durch
diese
UV-Bestrahlung
wird
der
in
der
Luft
befindliche
Sauerstoff
in
Ozon
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Disinfection
using
ultraviolet
irradiation
is
also
possible
Eine
Desinfektion
durch
UV-Bestrahlung
ist
ebenfalls
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
microorganism
can
also
be
destroyed
by
heating
to
above
74
°C
for
10
min
or
by
ultraviolet
irradiation.
Die
Mikroorganismen
werden
auch
durch
Temperaturen
über
74
°C
für
10
min
oder
UV-Bestrahlung
abgetötet.
Wikipedia v1.0
The
former
initiate
the
polymerisation
of
the
unsaturated
groups
during
the
heat
treatment,
and
the
latter
initiate
the
polymerisation
during
the
ultraviolet
irradiation.
Erstere
initiieren
die
Polymerisation
der
ungesättigten
Gruppen
während
der
Wärmebehandlung,
letztere
während
der
UV-Bestrahlung.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
purpose
is
accomplished
by
a
combination
of
ultraviolet
irradiation
and
an
artifically
produced
magnetic
field.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
eine
Kombination
der
UV-Bestrahlung
mit
einem
künstlich
erzeugten
Magnetfeld
gelöst.
EuroPat v2
To
relieve
pain
with
acute
lumbosacral
radiculitis,
ultraviolet
irradiation
of
the
lumbar
region
is
used.
Zur
Linderung
von
Schmerzen
bei
akuter
lumbosakraler
Radikulitis
wird
eine
ultraviolette
Bestrahlung
der
Lendenregion
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Good
effect
gives
local
ultraviolet
irradiation.
Gute
Wirkung
gibt
lokale
UV-Bestrahlung.
ParaCrawl v7.1
It
is
generally
accepted
that
the
ultraviolet
irradiation
of
the
sunlight
has
negative
effects
on
the
skin.
Es
ist
unbestritten,
dass
der
ultraviolette
Strahlungsanteil
des
Sonnenlichts
negative
Auswirkungen
auf
die
Haut
ausübt.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
potential
risk
of
skin
malignancy,
patients
on
Sandimmun,
in
particular
those
treated
for
psoriasis
or
atopic
dermatitis,
should
be
warned
to
avoid
excess
unprotected
sun
exposure
and
should
not
receive
concomitant
ultraviolet
B
irradiation
or
PUVA
photochemotherapy.
Angesichts
des
potenziellen
Risikos
von
Hautmalignomen
sind
Patienten
unter
Behandlung
mit
Sandimmun
,
insbesondere
jene
mit
einer
Behandlung
auf
Psoriasis
oder
atopische
Dermatitis,
darauf
hinzuweisen,
eine
Sonneneinstrahlung
ohne
entsprechenden
Schutz
zu
vermeiden,
und
diese
Patienten
sollten
auch
keine
gleichzeitige
UVB-Bestrahlung
oder
PUVA-Photochemotherapie
erhalten.
ELRC_2682 v1
Skin
changes
caused
by
psoriasis
can
worsen
during
treatment
with
Nordimet
if
exposed
to
ultraviolet
irradiation.
Durch
Psoriasis
verursachte
Hautveränderungen
können
sich
während
der
Behandlung
mit
Nordimet
verschlechtern,
wenn
sie
ultravioletter
Bestrahlung
ausgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
present
invention
relates
to
a
process
for
the
preparation
of
aromatic
substances
by
ultraviolet
(UV)
irradiation
in
the
presence
of
oxygen
of
an
alcoholic
extract
which
contains
diterpenes
and
has
been
obtained
from
the
surface
resin
of
fresh
tobacco
plants
or
parts
thereof
or
from
the
gum
originating
from
tobacco
flowers.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
Aromastoffen
durch
UV-Bestrahlung
eines
alkoholischen,
Diterpene
enthaltenden
Extrakts,
der
aus
dem
Oberflächenharz
von
frischen
Tabakpflanzen
bzw.
deren
Teilen
oder
aus
dem
von
Tabakblüten
stammenden
Gum
erhalten
wurde,
in
Gegenwart
von
Sauerstoff.
EuroPat v2
This
ultraviolet
irradiation
is
carried
out
as
a
rule
in
aqueous
or
organic
solution,
at
temperatures
of
0°
to
50°,
preferably
of
10°
to
30°.
Diese
Ultraviolett-Bestrahlung
erfolgt
in
der
Regel
in
wäßriger
oder
organischer
Lösung
bei
Temperaturen
zwischen
O
und
50°,
vorzugsweise
zwischen
10
und
30°.
EuroPat v2
If
the
ultraviolet
irradiation
is
carried
out
in
alcoholic
solution,
hydrolysis
must
subsequently
be
carried
out
in
the
presence
of
an
acid
catalyst.
Führt
man
die
Ultraviolett-Bestrahlung
in
alkoholischer
Lösung
durch,
so
muß
anschließend
in
Gegenwart
eines
sauren
Katalysators
hydrolysiert
werden.
EuroPat v2
In
purifications
and
disinfections
by
ultraviolet
irradiation
utilizing
the
recirculation
mode
just
described
it
is
recommended
that
the
multichamber
photoreactors
be
used
so
that
the
medium
will
pass
last
through
the
irradiation
chamber
having
the
smallest
cross-section
and
the
highest
radiation
intensity.
Bei
der
Reinigung
und
Desinfektion
durch
UV-Bestrahlung
nach
dem
geschilderten
Verfahren
der
Rücklaufbestrahlung
empfiehlt
es
sich,
Mehrkammer-Photoreaktoren
so
zu
betreiben,
dass
das
Medium
die
Bestrahlungskammer
mit
dem
geringsten
Querschnitt
und
der
höchsten
Bestrahlungsstärke
zuletzt
durchläuft.
EuroPat v2
In
the
use
of
ultraviolet
irradiation
in
the
field
of
health
care
or
for
cosmetic
uses,
there
is
a
tendency
to
limit
the
ultraviolet
radiation
to
the
spectral
region,
unobjectionable
from
a
health
viewpoint,
between
400
and
315
nanometers
(nm)
(ultraviolet
A-region)
and
to
certain
portions
of
the
region
between
315
and
280
nm
(ultraviolet
B-region).
Bei
der
Anwendung
der
UV-Bestrahlung
auf
dem
Gebiet
der
Gesundheitsvorsorge
bzw.
Kosmetik
zeichnet
sich
die
Tendenz
ab,
die
UV-Bestrahlung
auf
die
gesundheitlich
unbedenklichen
Spektralbereiche
zwischen
400
und
315
nm
(UVA-Bereich)
und
gewisse
Anteile
des
Bereichs
zwischen
315
und
280
nm
(WB-Bereich)
zu
beschränken.
EuroPat v2
The
reaction
of
cyclobutanones
to
give
cyclic
acetals
by
ultraviolet
irradiation
in
alcoholic
solutions
has
already
been
exhaustively
investigated
(Yates
et
al,
Tetrahedron
Letters,
1964,
1,739;
Die
Umsetzung
von
Cyclobutanonen
zu
cyclischen
Acetalen
durch
Ultraviolett-Bestrahlung
in
alkoholischen
Lösungen
wurde
bereits
eingehend
untersucht
(Yates
et
al.,
Tetrahedron
Letters,
1964,
1739;
EuroPat v2