Übersetzung für "Irradiating" in Deutsch

Too bad they're irradiating us.
Zu dumm, dass sie uns damit bestrahlen.
OpenSubtitles v2018

He's irradiating some weapon at me, but it doesn't seem to have any effect.
Er bestrahlt mich mit einer Art Waffe, es zeigt aber keine Wirkung.
OpenSubtitles v2018

A boiling-water capsule for irradiating instrumented fuel pins has been developed for this programme.
Für dieses Programm ist eine Siedewasserkapsel zur Bestrahlung instrumentierter Brennstoffstifte vervollkommnet worden.
EUbookshop v2

This is done expediently by irradiating infrared light of a suitable wavelength.
Dies geschieht zweckmäßigerweise durch die Einstrahlung von infrarotem Licht geeigneter Wellenlänge.
EuroPat v2

Electron beam source 350 is for irradiating sample 320 .
Die Elektronenstrahlquelle 350 ist zur Bestrahlung der Probe 320 vorgesehen.
EuroPat v2

The erasing operation of the printing form is carried out by irradiating the surface with UV light.
Der Löschprozess der Druckform erfolgt durch Bestrahlung der Oberfläche mit UV-Licht.
EuroPat v2

Harrison Ford is irradiating our testicles with microwave satellite transmissions!
Harrison Ford bestrahlt unsere Hoden mit Mikrowellen-Satellitenübertragungen!
OpenSubtitles v2018

The polymerization was started by irradiating with UV light (two Philips tubes;
Die Polymerisation wurde durch Bestrahlen mit UV-Licht (zwei Philips Röhren;
EuroPat v2

A microwave source, for example, can be used as device for irradiating electromagnetic energy.
Als Einrichtung zur Einstrahlung elektromagnetischer Energie kann zum Beispiel eine Mikrowellen-Quelle verwendet werden.
EuroPat v2

She is working on a method for irradiating cancer directly within the body.
Sie arbeitet an einer Methode, Krebs direkt im Körperinnern radioaktiv zu bestrahlen.
ParaCrawl v7.1

This is done by irradiating the contaminated kitchen exhaust air with VUV light.
Dies geschieht durch Bestrahlung der verunreinigten Küchenabluft mit VUV-Licht.
ParaCrawl v7.1

Postcrosslinking can also be effected by irradiating with gamma rays.
Nachvernetzung kann auch durch Bestrahlung mit Gamma-Strahlen erfolgen.
EuroPat v2

The conveyor belt is equipped with devices for heating or for irradiating with UV radiation.
Das Transportband ist mit Einrichtungen zum Erwärmen oder zum Bestrahlen mit UV-Strahlung ausgestattet.
EuroPat v2

Preferably, each filter module further comprises a source of ultrasound for irradiating the membrane with ultrasound.
Bevorzugt umfasst jedes Filtermodul ferner eine Ultraschallquelle zum Bestrahlen der Membran mit Ultraschall.
EuroPat v2