Übersetzung für "Ultimate effect" in Deutsch
The
ultimate
effect
would
be
to
increase
the
apparent
speed
of
that
photon.
Der
Effekt
würde
die
Ausbreitungsgeschwindigkeit
eines
Photons
erhöhen.
Wikipedia v1.0
It
offers
you
ultimate
sound
effect
and
hands-free
conversation!
Es
bietet
Ihnen
ultimative
Sound-Effekte
und
Freisprechen!
ParaCrawl v7.1
Its
ultimate
effect
is
the
feeling
of
deep
physical
and
mental
relaxation.
Seine
ultimative
Effekt
ist
ein
Gefühl
tiefer
körperlicher
und
geistiger
Entspannung.
ParaCrawl v7.1
The
final
deal
is
an
elaborate
piece
of
financial
and
political
engineering
whose
ultimate
effect
is
almost
impossible
to
predict.
Das
abschließende
Paket
ist
ein
komplexes
finanzpolitisches
Machwerk,
dessen
endgültige
Auswirkungen
nahezu
unmöglich
vorherzusagen
sind.
News-Commentary v14
This
ratio
also
has
an
ultimate
effect
on
to
what
extent
the
torn
edge
is
lint-free.
Des
weiteren
beeinflußt
dies
Verhältnis
letztlich
auch,
wie
fusselfrei
die
Abrißkante
zu
erhalten
ist.
EuroPat v2
Let's
strap
your
WalkOVR
on,
and
have
the
ultimate
Dead
Effect
2
VR
experience!
Lassen
Sie
uns
Ihren
WalkOVR
anschnallen
und
das
ultimative
Dead
Effect
2
VR-Erlebnis
erleben!
CCAligned v1
The
ultimate
effect
of
a
diseased
heart
valve
is
that
it
interrupts
normal
blood
flow
through
the
heart.
Eine
erkrankte
Herzklappe
führt
letztendlich
dazu,
dass
der
normale
Blutfluß
durch
das
Herz
gestört
ist.
ParaCrawl v7.1
We
are,
let's
face
it,
confronting
a
somewhat
unusual
situation
in
Zaire
where
the
ultimate
effect
of
humanitarian
aid
has
been
to
produce
a
humanitarian
disaster.
Wir
stehen
doch
in
Zaire
vor
der
etwas
seltsamen
Situation,
daß
humanitäre
Hilfen
im
Endeffekt
zu
einer
humanitären
Katastrophe
geführt
haben.
Europarl v8
The
ultimate
effect
of
political
pressure
is
to
impede
the
functioning
of
the
market
and
it
is
for
that
reason
that
it
should
not
be
applied
as
a
means
of
deterring
businesses
from
acting
on
their
own
decisions.
Politischer
Druck
verhindert
letztlich
die
Funktionsfähigkeit
des
Marktes
und
sollte
deshalb
nicht
angewandt
werden,
um
Unternehmen
von
ihrem
eingeschlagenen
Weg
abzubringen.
Europarl v8
Innovation
policy
must
have
its
ultimate
effect
on
enterprises:
their
behaviour,
capabilities,
and
operating
environment.
Innovationspolitik
muss
letztlich
auf
die
Unternehmen
abzielen,
auf
ihr
Verhalten,
ihre
Fähigkeiten
und
ihr
Umfeld.
TildeMODEL v2018
The
ultimate
effect
of
any
such
measures
should
be
to
safeguard
Member
States'
rights
to
tax
revenues
generated
in
the
Single
Market
and
reduce
the
capacity
of
certain
companies
to
escape
taxation
altogether.
Letztendlich
sollten
die
ins
Auge
gefassten
Maßnahmen
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
auf
Vereinnahmung
des
im
Binnenmarkt
generierten
Steueraufkommens
sichern
und
die
Möglichkeiten
für
bestimmte
Unternehmen,
sich
der
Besteuerung
vollständig
zu
entziehen,
beschränken.
TildeMODEL v2018
It
is
worth
reiterating
this
point,
since
the
present
proposal
does
not
seem
to
take
it
into
sufficient
account,
being
designed
to
regulate
the
ultimate
effect
on
the
environment
of
hazardous
waste
incineration.
Zu
diesem
globalen
präventiven
Ansatz
hat
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
in
seinen
Stellungnahmen
zum
Thema
"Abfälle"3
stets
aufgerufen,
und
er
hält
es
für
angebracht,
diesen
Appell
zu
bekräftigen,
denn
offensichtlich
wurde
ihm
bei
der
Abfassung
des
jetzigen
Vorschlags,
der
ja
auf
die
Reglementierung
der
letztendlichen
Auswirkungen
der
Verbrennung
gefährlicher
Abfälle
auf
die
Umwelt
abzielt,
nicht
genügend
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
ultimate
effect
of
monensin
within
the
rumen
is
to
shift
the
microbial
population
resulting
in
a
decrease
of
the
bacteria
that
produce
acetate
and
butyrate
and
increasing
the
bacteria
that
produce
propionate,
the
gluconeogenic
precursor.
Somit
besteht
im
Endeffekt
die
Wirkung
von
Monensin
im
Pansen
darin,
die
mikrobielle
Population
zu
verändern,
wodurch
es
zu
einer
Reduktion
der
Bakterien
kommt,
die
Acetat
und
Butyrat
produzieren,
und
die
Bakterien
vermehrt
werden,
die
den
gluconeogenetischen
Präkursor
Propionsäure
produzieren.
TildeMODEL v2018