Translation of "Ultimate effect" in German

The ultimate effect would be to increase the apparent speed of that photon.
Der Effekt würde die Ausbreitungsgeschwindigkeit eines Photons erhöhen.
Wikipedia v1.0

It offers you ultimate sound effect and hands-free conversation!
Es bietet Ihnen ultimative Sound-Effekte und Freisprechen!
ParaCrawl v7.1

Its ultimate effect is the feeling of deep physical and mental relaxation.
Seine ultimative Effekt ist ein Gefühl tiefer körperlicher und geistiger Entspannung.
ParaCrawl v7.1

The final deal is an elaborate piece of financial and political engineering whose ultimate effect is almost impossible to predict.
Das abschließende Paket ist ein komplexes finanzpolitisches Machwerk, dessen endgültige Auswirkungen nahezu unmöglich vorherzusagen sind.
News-Commentary v14

This ratio also has an ultimate effect on to what extent the torn edge is lint-free.
Des weiteren beeinflußt dies Verhältnis letztlich auch, wie fusselfrei die Abrißkante zu erhalten ist.
EuroPat v2

Let's strap your WalkOVR on, and have the ultimate Dead Effect 2 VR experience!
Lassen Sie uns Ihren WalkOVR anschnallen und das ultimative Dead Effect 2 VR-Erlebnis erleben!
CCAligned v1

The ultimate effect of a diseased heart valve is that it interrupts normal blood flow through the heart.
Eine erkrankte Herzklappe führt letztendlich dazu, dass der normale Blutfluß durch das Herz gestört ist.
ParaCrawl v7.1

We are, let's face it, confronting a somewhat unusual situation in Zaire where the ultimate effect of humanitarian aid has been to produce a humanitarian disaster.
Wir stehen doch in Zaire vor der etwas seltsamen Situation, daß humanitäre Hilfen im Endeffekt zu einer humanitären Katastrophe geführt haben.
Europarl v8

The ultimate effect of political pressure is to impede the functioning of the market and it is for that reason that it should not be applied as a means of deterring businesses from acting on their own decisions.
Politischer Druck verhindert letztlich die Funktionsfähigkeit des Marktes und sollte deshalb nicht angewandt werden, um Unternehmen von ihrem eingeschlagenen Weg abzubringen.
Europarl v8

Innovation policy must have its ultimate effect on enterprises: their behaviour, capabilities, and operating environment.
Innovationspolitik muss letztlich auf die Unternehmen abzielen, auf ihr Verhalten, ihre Fähigkeiten und ihr Umfeld.
TildeMODEL v2018

The ultimate effect of any such measures should be to safeguard Member States' rights to tax revenues generated in the Single Market and reduce the capacity of certain companies to escape taxation altogether.
Letztendlich sollten die ins Auge gefassten Maßnahmen das Recht der Mitgliedstaaten auf Vereinnahmung des im Binnenmarkt generierten Steueraufkommens sichern und die Möglichkeiten für bestimmte Unternehmen, sich der Besteuerung vollständig zu entziehen, beschränken.
TildeMODEL v2018

It is worth reiterating this point, since the present proposal does not seem to take it into sufficient account, being designed to regulate the ultimate effect on the environment of hazardous waste incineration.
Zu diesem globalen präventiven Ansatz hat der Wirtschafts- und Sozialausschuß in seinen Stellungnahmen zum Thema "Abfälle"3 stets aufgerufen, und er hält es für angebracht, diesen Appell zu bekräftigen, denn offensichtlich wurde ihm bei der Abfassung des jetzigen Vorschlags, der ja auf die Reglementierung der letztendlichen Auswirkungen der Verbrennung gefährlicher Abfälle auf die Umwelt abzielt, nicht genügend Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

Thus, the ultimate effect of monensin within the rumen is to shift the microbial population resulting in a decrease of the bacteria that produce acetate and butyrate and increasing the bacteria that produce propionate, the gluconeogenic precursor.
Somit besteht im Endeffekt die Wirkung von Monensin im Pansen darin, die mikrobielle Population zu verändern, wodurch es zu einer Reduktion der Bakterien kommt, die Acetat und Butyrat produzieren, und die Bakterien vermehrt werden, die den gluconeogenetischen Präkursor Propionsäure produzieren.
TildeMODEL v2018