Übersetzung für "Two days before" in Deutsch

Is it the right kind of message to send out two days before the European Constitution is signed?
Ist das die richtige Botschaft zwei Tage vor der Unterzeichnung der Europäischen Verfassung?
Europarl v8

She was taken into isolation two days before being diagnosed positive.
Sie wurde zwei Tage vor der positiven Diagnose isoliert.
ELRC_2922 v1

And we should have started two days before yesterday.
Und wir hätten schon vor drei Tagen damit anfangen müssen.
TED2013 v1.1

However, two days before the actual wedding, a fire breaks out at Krishnakant's house.
Zwei Tage vor der offiziellen Hochzeit bricht ein Feuer in Krishnakants Haus aus.
Wikipedia v1.0

Tom sprained his ankle two days before the trip.
Tom hat sich zwei Tage vor der Reise den Knöchel verstaucht.
Tatoeba v2021-03-10

Two untreated control animals were slaughtered two days before treatment.
Zwei unbehandelte Kontrolltiere wurden zwei Tage vor der Behandlung geschlachtet.
ELRC_2682 v1

The male begins to approach the female around two days before the spawning.
Das Männchen nähert sich dem Weibchen etwa zwei Tage vor dem Laichvorgang.
Wikipedia v1.0

I'll need at least two more days before I dare make another attempt.
Ich kann erst in zwei Tagen einen weiteren Versuch machen.
OpenSubtitles v2018

There was no point sending cards by DHL two days before Christmas.
Es sei sinnlos, zwei Tage vor Weihnachten Karten mit DHL zu verschicken.
TildeMODEL v2018

He took it from a shiny red bank truck two days before Christmas.
Er nahm es aus einem glänzenden roten Geldtransporter, zwei Tage vor Weihnachten.
OpenSubtitles v2018

My plane was hit on a reconnaissance mission two days before we surrendered.
Mein Flugzeug wurde während eines Aufklärungsfluges getroffen, zwei Tage vor der Kapitulation.
OpenSubtitles v2018

Amendments may be submitted up to two working days before the section meeting.
Änderungsanträge können bis zwei Werktage vor der Fachgruppensitzung eingereicht werden.
TildeMODEL v2018

Two days before Mary agreed to testify for the prosecution...
Zwei Tage bevor Mary zustimmte, für die Anklage auszusagen...
OpenSubtitles v2018

We have two more days before the adoption decree goes through.
Wir haben noch zwei Tage bevor die Adoptionsentscheidung durch ist.
OpenSubtitles v2018

Okay, so this is two days before she died.
Ok, das ist zwei Tage vor ihrem Tod.
OpenSubtitles v2018

You're only sending him back two days before the paradox.
Sie schicken ihn nur zwei Tage vor dem Paradoxon zurück.
OpenSubtitles v2018

He left two days before the bombing, and he hasn't returned since.
Er ging zwei Tage vor dem Angriff und kam nicht wieder.
OpenSubtitles v2018

It was two days before the kidnapping.
Das geschah zwei Tage vor der Entführung.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, two days before he died, I was robbed.
Oh, nun, zwei Tage bevor er starb wurde ich ausgeraubt.
OpenSubtitles v2018