Übersetzung für "Twice as large" in Deutsch
Thus,
the
4
"Schilling"
value
looks
twice
as
large
as
the
½
"Schilling"
value.
Der
4-Schillingwert
wirkt
bereits
doppelt
so
groß
wie
der
Wert
zu
½
Schilling.
Wikipedia v1.0
His
room
is
twice
as
large
as
mine.
Sein
Zimmer
ist
doppelt
so
groß
wie
meines.
Tatoeba v2021-03-10
The
mesh
size
of
the
strengthening
bag
shall
be
at
least
twice
as
large
as
that
of
the
codend;
Die
Maschengröße
des
Hievsteerts
ist
mindestens
doppelt
so
groß
wie
die
des
Steerts;
TildeMODEL v2018
This
proportion
is
twice
as
large
in
new
Member
States.
In
den
neuen
Mitgliedstaaten
liegt
dieser
Anteil
doppelt
so
hoch.
TildeMODEL v2018
And
he's
twice
as
large
as
the
next
animal
in
the
facility.
Er
ist
doppelt
so
groß
wie
das
größte
Tier
in
der
Einrichtung.
OpenSubtitles v2018
"Thus,
the
Pacific
is
twice
as
large
as
the
Atlantic.
Der
Pazifik
ist
doppelt
so
groß
wie
der
Atlantik.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
4
Schilling
value
looks
twice
as
large
as
the
½
Schilling
value.
Der
4-Schillingwert
wirkt
bereits
doppelt
so
groß
wie
der
Wert
zu
½
Schilling.
WikiMatrix v1
The
cross-section
is
thus
twice
as
large
as
in
the
case
of
FIG.
Der
Querschnitt
ist
also
doppelt
so
groß
wie
im
Fall
von
Fig.
EuroPat v2
Advantageously,
they
are
at
least
twice
as
large
as
the
holes
of
the
first
multi
hole
screen.
Vorteilhafterweise
sind
sie
mindestens
doppelt
so
groß
wir
die
Löcher
der
ersten
Lochblende.
EuroPat v2
That
country
is
about
twice
as
large
as
Japan.
Dieses
Land
ist
ungefähr
zweimal
so
groß
wie
Japan.
Tatoeba v2021-03-10
This
box
is
twice
as
large
as
that
one.
Diese
Schachtel
ist
doppelt
so
groß
wie
die
da.
Tatoeba v2021-03-10
But
only
15
years
ago
the
number
was
twice
as
large.
Nur
vor
15
Jahren
war
die
Anzahl
doppelt
so
groß.
ParaCrawl v7.1
The
immune
repertoire
of
flies
and
mosquitos,
on
the
other
hand,
is
about
twice
as
large.
Das
Immunrepertoire
von
Fliegen
und
Mücken
hingegen
ist
etwa
doppelt
so
groß.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
in
size
-
usually
the
hornet
is
almost
twice
as
large
as
its
closest
relatives.
Natürlich
ist
die
Hornisse
fast
doppelt
so
groß
wie
ihre
nächsten
Verwandten.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
first
angle
can
be
twice
as
large
as
the
second
angle.
Der
erste
Winkel
kann
dabei
doppelt
so
groß
wie
der
zweite
Winkel
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
the
shifting
pin
240
could
be
rotated
through
a
rotational
angle
which
is
twice
as
large.
Dadurch
könnte
der
Schaltbolzen
240
um
einen
doppelt
so
großen
Drehwinkel
gedreht
werden.
EuroPat v2
Therefore,
said
outer
enveloping
cylinder
is
approximately
twice
as
large
as
the
core
diameter.
Der
genannte
Außenhüllzylinder
ist
also
etwa
doppelt
so
groß
wie
der
Kerndurchmesser.
EuroPat v2
Every
second
grating
line
spacing
is
twice
as
large
as
the
preceding
grating
line
spacing.
Jeder
zweite
Gitterlinienabstand
ist
doppelt
so
groß
wie
der
vorhergehende
Gitterlinienabstand.
EuroPat v2
The
intake
surface
is
advantageously
at
least
twice
as
large
as
the
cross
section
of
the
main
passage.
Die
Ansaugfläche
ist
vorteilhaft
mindestens
doppelt
so
groß
wie
der
Querschnitt
der
Hauptdurchtrittsöffnung.
EuroPat v2
In
the
example
case
illustrated,
h
2
is
twice
as
large
as
h
1
.
In
dem
dargestellten
Beispielsfall
ist
h
2
doppelt
so
groß
wir
h
1
.
EuroPat v2
In
this
way,
the
measurement
path
is
twice
as
large
as
the
mentioned
distance.
Die
Messstrecke
ist
auf
diese
Weise
doppelt
so
groß
wie
der
erwähnte
Abstand.
EuroPat v2
But
with
about
19
million
people
its
population
is
almost
twice
as
large.
Mit
etwa
19
Millionen
Menschen
leben
hier
jedoch
nahezu
doppelt
so
viel
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
country
is
twice
as
large
as
Germany.
Das
Land
ist
doppelt
so
groß
wie
Deutschland.
ParaCrawl v7.1