Übersetzung für "Turned the tables" in Deutsch

Oscar turned the tables, and he knocked me out, and he took off.
Oscar drehte den Spieß um und knockte mich aus dann ist er abgehauen.
OpenSubtitles v2018

Ted Burton turned the tables on Vandergeld.
Ted Burton hat den Spieß mit Vandergeld umgedreht.
OpenSubtitles v2018

He thus turned the tables on his opponents.
Er drehte folglich den Spieß auf seine Konkurrenten um.
ParaCrawl v7.1

In the fourth century B.C., the European Greeks turned the tables on Persia.
Im vierten Jahrhundert B.C., drehte der europäische Grieche die Tabellen auf Persien.
ParaCrawl v7.1

They turned over all the tables and broke the machines and the furniture.
Sie haben alle Tische umgeworfen und die Maschinen und Möbel kaputt geschlagen.
ParaCrawl v7.1

This time I turned the tables and provoked him by hook or by crook.
Diesmal drehte ich den Spieß um und provozierte ihn auf Teufel komm raus.
ParaCrawl v7.1

Carter's just turned the tables in his favor.
Carter hat den Spieß umgedreht.
OpenSubtitles v2018

But you stood up to me turned the tables, showed me your strength.
Du hast dich mit mir angelegt, hast den Spieß umgedreht und mir die Zähne gezeigt.
OpenSubtitles v2018

Look, I don't know how he turned the tables, but he'll never make it stick.
Keine Ahnung, wie er das gemacht hat, aber damit kommt er nie durch.
OpenSubtitles v2018

She's turned the tables on us.
Sie hat den Spieß umgedreht.
OpenSubtitles v2018

The Community ministers turned the tables and gave those seeking work the possibility of choosing.
Die EG-Minister drehten den Spieß um und gaben dem Arbeitsuchenden die Möglichkeit der Wahl.
EUbookshop v2

When one has overcome one's self-pity, one has turned the tables on despair.
Wenn man sein Selbstmitleid überwunden hat, hat sich das Blatt der Verzweiflung gewendet.
ParaCrawl v7.1

He turned the tables around.
Er drehte den Spieß um.
ParaCrawl v7.1

His “Democratic Security” policy now seems to have definitively turned the tables in the country’s fight against the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), which have seen their leaders killed and their hostages freed.
Im Kampf des Landes gegen die Revolutionären Streitkräfte Kolumbiens (FARC) scheint seine Politik der „Demokratischen Sicherheit“ den Spieß nun endgültig umgedreht zu haben.
News-Commentary v14

Only the person he was trying to extort turned the tables on him and kidnapped Beth.
Nur dass die Person, die er zu erpressen versuchte, den Spieß umdrehte und Beth entführt hat.
OpenSubtitles v2018

You were a charlatan who turned the tables on me, and now I feel both humbled and proud.
Sie waren ein Scharlatan, der den Spieß umgedreht hat, und jetzt bin ich demütig und stolz.
OpenSubtitles v2018

Just hours earlier, he had been targeted for execution, but he had turned the tables on his killers.
Nur Stunden früher wurde er zur Exekution anvisiert, aber er hatte den Spieß für seine Mörder umgedreht.
OpenSubtitles v2018

And as for how I turned the tables on him, let's just say it's not very difficult when your captor has an IQ south of 90.
Und was den Spieß umdrehen betrifft, sagen wir einfach, das ist nicht wirklich schwer, wenn dein Entführer einen IQ von unter 90 hat.
OpenSubtitles v2018

I wonder how history would have played out... if Cochrane hadn't turned the tables on your invasion force.
Ich frage mich, wie es gekommen wäre, wenn Cochrane bei Ihrer Invasion nicht den Spieß umgedreht hätte.
OpenSubtitles v2018

They were beaten 1-0 by Juve at Old Trafford on matchday three, but turned the tables with a 2-1 comeback success in Turin in their most recent fixture.
Am 3. Spieltag musste man sich im Old Trafford mit 0:1 gegen Juve geschlagen geben, doch zuletzt drehte man mit einem 2:1-Erfolg in Turin den Spieß um.
ParaCrawl v7.1