Übersetzung für "Turn sharply" in Deutsch
Freight
ships
had
to
turn
sharply
when
the
big
steamer
passed
by
them.
Frachtsegler
mussten
scharf
beidrehen,
wenn
der
große
Dampfer
an
ihnen
vorbeirauschte.
ParaCrawl v7.1
Turn
sharply,
and
use
nitrous
oxide
to
evade
the
police.
Drehen
Sie
scharf,
und
verwenden
Lachgas,
die
Polizei
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
You
come
into
Görscheplatz
from
the
left
and
then
turn
sharply
left
onto
Oranienburger
Straße.
Den
Görscheplatz
fahren
Sie
links
hinein,
um
dann
scharf
links
in
die
Oranienburger
Straße
abzubiegen.
ParaCrawl v7.1
Here
one
should
turn
sharply
to
the
left
and
continue
straight
at
a
junction
100
meters
further
on.
Hier
soll
man
scharf
nach
links
drehen
und
100
Meter
weiter
bei
einer
Gabelung
geradeaus
fahren.
ParaCrawl v7.1
Oversteering
can
cause
the
trailer
to
turn
sharply,
so
do
gradual
movements.
Oversteering
kann
den
Anhänger
veranlassen,
sich
scharf
zu
drehen,
tun
so
stufenweise
Bewegungen.
ParaCrawl v7.1
The
turbine
power
thereby
rises,
and
the
circulation
gas,
here
CO
2,
additionally
enriched
with
steam,
generates
additional
steam,
with
the
result
that
the
power
density,
in
turn,
rises
sharply.
Dadurch
steigt
die
Turbinenleistung
an,
das
zusätzlich
mit
Dampf
angereicherte
Umlaufgas,
hier
CO
2,
erzeugt
zusätzlichen
Dampf,
wodurch
die
Leistungsdichte
ihrerseits
stark
ansteigt.
EuroPat v2
But
if
the
terms
of
trade
turn
too
sharply
against
them,
they
will
find
their
development
cut
short
by
lack
of
funds
enabling
them
to
import.
Wenn
sich
die
Terms
of
Trade
jedoch
zu
stark
zu
ihren
Ungunsten
verändern,
wird
ihre
Entwicklung
durch
Mangel
an
Devisen
für
Einfuhren
blockiert.
EUbookshop v2
Take
the
construction
of
the
middle
(at
the
junction),
turn
sharply
and
roll
as
if
you
are
trying
to
stir
something.
Nehmen
Sie
den
Bau
von
der
Mitte
(an
der
Kreuzung),
scharf
drehen
und
rollen,
als
ob
Sie
versuchen,
etwas
zu
rühren
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
poplar
Max
4
starts
to
turn
sharply
after
5-10
years
and
would
be
too
unstable
as
a
tree.
Die
Pappel
Max
4
z.B.
beginnt
sich
nach
5-10
Jahren
stark
zu
drehen
und
würde
als
Baum
zu
wenig
stabil
sein.
ParaCrawl v7.1
The
VEMOCO
smartphone
app
will
send
an
instant
alarm
if
it
detects
that
the
vehicle
has
exceeded
the
permissible
speed
limit,
has
accelerated
rapidly,
made
a
sharp
turn
or
braked
sharply,
etc.
Über
die
VEMOCO-Smartphoneanwendung
wird
sofort
ein
Alarm
gesendet,
wenn
das
Fahrzeug
schneller
als
die
zulässige
Höchstgeschwindigkeit
fährt
beziehungsweise
wenn
eine
starke
Beschleunigung,
eine
scharfe
Kurvenfahrt,
ein
schroffes
Bremsen
usw.
wahrgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
When
those
same
masses,
having
passed
through
the
school
of
events,
began
to
turn
sharply
toward
the
Bolsheviks,
the
Compromisers
laid
the
blame
for
their
own
collapse
upon
the
ignorance
of
the
people.
Als
die
gleichen
Massen,
nachdem
sie
die
Schule
der
Ereignisse
passiert
hatten,
sich
schroff
in
die
Richtung
der
Bolschewiki
wandten,
schoben
die
Versöhnler
die
Schuld
an
ihrem
Zusammenbruch
auf
die
Finsternis
des
Volkes.
ParaCrawl v7.1
After
5,3
km
(when
you
reach
the
large
metal
"Livernano"
sign)
turn
sharply
right
and
follow
our
private
road
until
you
reach
our
estate.
Nach
5,3
Km
(wenn
Sie
das
große
Metallschild
"Livernano"
erreicht
haben)
biegen
Sie
scharf
nach
rechts
ab
und
folgen
der
Privatstraße
bis
Sie
unsere
Anlage
erreicht
haben.
ParaCrawl v7.1
If
the
stripes
line
up
as
they
cross
the
connection
but
turn
sharply
at
the
connection,
the
position
and
tangency
between
the
surfaces
match.
Sind
die
Streifen
aufeinander
ausgerichtet,
wenn
sie
von
einer
Fläche
zur
anderen
übergehen,
aber
drehen
sie
sich
abrupt
bei
der
Verbindung,
bedeutet
dies,
dass
die
Position
und
Tangenz
zwischen
den
Flächen
passen.
ParaCrawl v7.1
There
you
turn
sharply
to
the
right
and
continue
through
"Turkey"
until
you
reach
the
main
road
again.
Dort
biegt
man
scharf
nach
rechts
ab
und
geht
weiter
durch
die
"Türkei"
bis
man
wieder
auf
die
Bundesstraße
trifft.
ParaCrawl v7.1
After
some
300
meters
of
downhill
you
get
to
a
field
road
and
turn
left
sharply.
Nach
ca
300
Metern
von
Abfahrt,
kommen
Sie
auf
einen
Feldweg
und
biegen
scharf
links
ab
.
ParaCrawl v7.1
After
250
m,
at
the
top
of
the
hill,
turn
sharply
to
the
left,
leaving
a
great
view
of
the
manor
Vonnes
(XV.
Nach
250
m,
an
der
Spitze
des
Hügels,
biegen
scharf
nach
links,
einen
tollen
Blick
auf
das
Herren
Vonnes
(XV.
ParaCrawl v7.1