Übersetzung für "Trustworthy relationship" in Deutsch

Our success is based on a cooperative and trustworthy relationship with our customers.
Garant unseres Erfolges ist die partnerschaftliche und vertrauensvolle Beziehung zu unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

The base of a trustworthy business relationship is formed by C onsistentC ustomer Orientation and U tmost F lexibility.
Konsequente Kundenorientierung und äußerste Flexibilität bilden die Grundlage einer vertrauensvollen Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1

This passion has forged a winning philosophy resulting in a trustworthy customer relationship.
Diese Leidenschaft hat auch eine erfolgreiche Philosophie und dementsprechend ein Vertrauensverhältnis zu den Kunden geschaffen.
CCAligned v1

Data protection and data security represent an important basis for the trustworthy relationship we have with our insured persons and business partners.
Datenschutz und Datensicherheit bilden eine wichtige Basis für die vertrauensvolle Beziehung zu unseren Versicherten und Geschäftspartnern.
CCAligned v1

We built trustworthy relationship with our customers and look forward to new partners.
Wir haben eine vertrauensvolle Beziehung zu unseren Kunden aufgebaut und freuen uns auf neue Partner.
ParaCrawl v7.1

Over the past years, Magrabi Agriculture managed to develop a trustworthy business relationship with the international breeders and has set a role model in respecting and protecting breeders' rights.
In den letzten Jahren ist es Magrabi Agriculture gelungen, eine vertrauensvolle Geschäftsbeziehung mit den internationalen Züchtern aufzubauen und ein Vorbild im Bereich des Schutzes und der Züchterrechte zu sein.
ParaCrawl v7.1

Mr. Lee realized that it's critical to have a reliable vacuum packaging sealing system supplier to build up a trustworthy relationship with clients.
Herr Lee erkannte, dass es entscheidend ist, einen zuverlässigen Lieferanten für Vakuumverpackungsdichtungen zu haben, um eine vertrauensvolle Beziehung mit den Kunden aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Building a trustworthy relationship by delivering quality products through quality services, would pave you the way for your successful Amazon business.
Bauen eine vertrauensvolle Beziehung, durch die Bereitstellung von hochwertigen Produkten durch hochwertige Dienstleistungen, würden Sie ebnen den Weg für Ihren Geschäftserfolg von Amazon.
ParaCrawl v7.1

I hope that, thanks to an ever more trustworthy relationship between the Church and State, this work be supported with ever greater generosity, to the benefit of all Guineans, without discrimination of origin or religion.
Ich wünsche mir, daß dank der immer vertrauensvolleren Beziehungen zwischen der Kirche und dem Staat diese Werke zum Wohl aller Guinesen ohne Unterschied ihrer Herkunft oder Religion immer großzügiger unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

Almost all 12 to 29-year olds state that they have a very good, trustworthy relationship with their parents.
Fast alle 12- bis 29-Jährigen geben an, ein sehr gutes und vertrauensvolles Verhältnis zu ihren Eltern zu haben.
ParaCrawl v7.1

This foundation of our business activity is an essential prerequisite for the trustworthy relationship enjoyed with our ownership, employees, customers, business partners and the public at large.
Dieses Fundament unserer Geschäftstätigkeit ist unabdingbare Voraussetzung für einen vertrauensvollen Umgang mit unseren Eigentümern, Mitarbeitenden, Kunden und Geschäftspartnern sowie der Öffentlichkeit.
CCAligned v1

An optimal relationship of confidence between ourselves and all groups of creditors, such as banks, trade credit insurers, employees and customers – as well as a perfectly trustworthy relationship between suppliers and ourselves as insolvency administrators: a trust that we have earned in 25 years of successful work across all areas.
Ein optimales Vertrauensverhältnis zwischen uns und allen Gläubigergruppen wie zum Beispiel Kreditinstitute, Warenkreditversicherer, Mitarbeiter sowie Kunden – genauso wie ein perfektes Vertrauensverhältnis zwischen Lieferanten und uns als Insolvenzverwalter, was wir uns dank unserer über 25-jährigen Tätigkeit erfolgreich branchenübergreifend aufgebaut haben.
CCAligned v1

We consult, serve and support you with a young and engaged team, aiming for a trustworthy long-term relationship with every costumer and business partner.
Wir beraten, bedienen und betreuen mit einem jungem und engagierten Team, dass stets ein vertrauensvolles und langlebiges Verhältnis mit Kunden und Geschäftspartnern zum Ziel hat.
CCAligned v1

We sincerely hopes that we are able to create close and trustworthy business relationship which will help us achieve success together.
Wir hoffen herzlichst, dass wir sind, nah zu schaffen und vertrauenswürdige geschäftliche Beziehungen, die uns hilft, Erfolg zusammen zu erzielen.
CCAligned v1

He or she must be helped to develop capacities for good, above all in a trustworthy relationship.
Man muss ihm, vor allem durch ein Vertrauensverhältnis, helfen, seine Anlagen zum Guten zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

As managing director of the German Railway Industry Association (VDB) he can already look back on a close and trustworthy working relationship with the Pro-Rail Alliance, said Clausecker after his unanimous election on Thursday in Berlin.
Schon als Geschäftsführer des Verbandes der Bahnindustrie (VDB) habe er stets eng und vertrauensvoll mit der Allianz pro Schiene zusammengearbeitet, sagte Clausecker nach seiner einstimmigen Wahl am Donnerstag in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Over the past years, Magrabi Agriculture managed to develop a trustworthy business relationship with the international breeders and has set a role model in respecting and protecting breeders rights.
Während der letzten Jahre konnte Magrabi Agriculture eine vertrauenswürdige Geschäftsbeziehung mit internationalen Züchtern entwickeln und ist Vorbild beim Schutz von Züchterrechten geworden.
ParaCrawl v7.1

I know that Dr Reinhart is looking forward to further enhancing the close and trustworthy relationship between the management and the workforce, as well as building on the strong ties the Company has established with the local community.
Ich bin davon überzeugt, dass sich Dr.Reinhart mit Freude sowohl dem weiteren Ausbau der engen und vertrauensvollen Beziehung zwischen Management und Belegschaft, als auch der Pflege der starken Bindung des Unternehmens zu lokalen Einrichtungen widmen wird.
ParaCrawl v7.1

Our company endeavours to establish a trustworthy relationship with our customers and to advise you, as our partner, with technical expertise and in a friendly manner.
Es ist das Bestreben unseres Unternehmens, mit unseren Kunden eine vertrauensvolle Zusammenarbeit aufzubauen und sie als unsere Partner mit fachlicher Kompetenz und Freundlichkeit zu beraten.
ParaCrawl v7.1

It is the basis for trustworthy busi- ness relationships and a prerequisite for the Company’s long-term success.
Er ist die Grund- lage für vertrauensvolle Geschäftsbeziehungen und Voraussetzung für den langfristigen Unternehmenserfolg.
ParaCrawl v7.1

Beyond discussing individual topics, Open Society should seek to build lasting and trustworthy relationships with these European lawmakers.
Über die Erörterung einzelner Themen hinaus sollte die Open Society bestrebt sein, dauerhafte und vertrauenswürdige Beziehungen zu diesen europäischen Gesetzgebern aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to establishing long-term, reliable, good and trustworthy relationships with you for common development.
Wir freuen uns auf eine langfristige, zuverlässige, gute und vertrauensvolle Beziehungen mit Ihnen für die gemeinsame Entwicklung zu etablieren.
ParaCrawl v7.1

Traveling to the US on a regular basis as well as being a part of the annual AVCA (American Volleyball Coaches Association) convention, VolleyUSA has successfully built strong and trustworthy personal relationships with coaches over the past 11 years.
Da VolleyUSA regelmäßig in die USA reist und an Treffen der AVCA (American Volleyball Coaches Association) teilnimmt, hat die Organisation über die letzten elf Jahre starke und vertrauensvolle Beziehungen zu den Trainern aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Long-term and trustworthy relationships, optimal structures and customised products make us a first-class partner for our customers.
Durch langfristige und vertrauensvolle Beziehungen, optimale Strukturen und maßgeschneiderte Produkte sind wir ein erstklassiger Partner für unsere Kunden.
ParaCrawl v7.1

We build trustworthy relationships with our partners, based on passion and strong industry knowledge.
Mit unseren Partnern bauen wir auf eine vertrauensvolle Partnerschaft, basierend auf Leidenschaft gepaart mit starkem Industrie-Wissen.
CCAligned v1

Thanks to many years of industry experience and our extensive network of trustworthy and personal relationships, our investors can participate exclusively in interesting small- and mid-cap transactions in Germany and neighboring countries.
Dank unserer langjährigen Erfahrung und unserem umfassenden Netzwerk mit vertrauensvollen und persönlichen Beziehungen, können sich unsere Investoren exklusiv an interessanten Small- und Midcap-Transaktionen in Deutschland und angrenzenden Ländern beteiligen.
CCAligned v1

As a leading solution provider to the insurance industry, we foster sustainable and trustworthy client relationships and partnerships.
Als führender Anbieter von Lösungen für die Versicherungsbranche bauen wir auf tragfähige und vertrauensvolle Kundenbeziehungen und Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1

MAYLAND attaches great importance to tailor-made and holistic solutions, transparent consulting services and sustainable, trustworthy customer relationships.
Dabei legt MAYLAND besonderen Wert auf maßgeschneiderte und ganzheitliche Lösungen, transparente Leistungen und nachhaltig vertrauensvolle Kundenbeziehungen.
ParaCrawl v7.1