Übersetzung für "Troops" in Deutsch

Following this invasion, Soviet troops shot at least 21 768 Polish citizens.
Nach dieser Invasion erschossen die sowjetischen Truppen mindestens 21 768 polnische Staatsbürger.
Europarl v8

Turkish colonisers and occupying troops are still on the island.
Türkische Kolonialherren und Besatzungsstreitkräfte befinden sich noch immer auf der Insel.
Europarl v8

Firstly, the troops must stay - I-For must stay there.
Erstens müssen die Truppen bleiben - IFOR muß dort bleiben.
Europarl v8

Nor are ground troops, as we know.
Auch Bodentruppen sind, wie wir wissen, keine Wunderwaffen!
Europarl v8

We want a North Pole that is clean and above all without troops.
Wir wollen einen sauberen Nordpol, der vor allen Dingen entmilitarisiert ist.
Europarl v8

Troops who were already late in getting there were swamped by the chaos.
Erst spät eintreffende Truppen waren mit dem Chaos überfordert.
Europarl v8

People keep saying that ground troops could perhaps be deployed.
Man spricht immer wieder davon, daß eventuell Bodentruppen eingesetzt werden können.
Europarl v8

The second point concerned the withdrawal of troops.
Der zweite Punkt sah den Rückzug der Truppen vor.
Europarl v8

Israeli troops should return to their barracks.
Die israelischen Truppen sollten in ihre Kasernen zurückkehren.
Europarl v8

I call for the withdrawal of foreign troops from Afghanistan.
Ich fordere den Abzug der ausländischen Truppen aus Afghanistan.
Europarl v8

Now the foreign troops are preparing to withdraw from Iraq.
Nun bereiten sich die ausländischen Truppen auf den Abzug aus dem Irak vor.
Europarl v8

Is it right to keep troops in Kosovo?
Ist es richtig, Truppen im Kosovo zu halten?
Europarl v8

As such, Turkey must withdraw its occupying troops from the Republic of Cyprus.
In dieser Hinsicht muss die Türkei ihre Besatzungsstreitkräfte aus der Republik Zypern abziehen.
Europarl v8

Peace is only possible if all foreign troops are withdrawn.
Friede ist nur möglich, wenn alle ausländischen Truppen abgezogen werden.
Europarl v8

French troops must also abide by the MONUC mandate.
Auch die französischen Truppen müssen unter dieses Mandat der MONUC fallen.
Europarl v8