Übersetzung für "Military troops" in Deutsch

Many rescuers have discharged from special military troops.
Viele Mitglieder in den Rettungstruppen sind frühere spezielle Soldaten.
ParaCrawl v7.1

There must be no confusion between military troops and humanitarian organizations.
Es darf zu keiner Konfusion zwischen militärischen Verbänden und humanitären Organisationen kommen.
ParaCrawl v7.1

In volunteer fire stations, there are so many military firefighting troops.
In Freiwillige Feuerwehren gibt es viele militärische Löschzüge.
ParaCrawl v7.1

If we have to use military troops, then we have gone wrong somewhere.
Wenn es zum Einsatz militärischer Truppen kommt, dann sind wir auf irgendeine Weise gescheitert.
Europarl v8

Among the many colors of horses, the bayo is often considered the best for military troops.
Unter den vielen Farben von Pferden wird bayo oft als die beste für militärische Zwecke betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Regarding the participation of Austrian troops in the EU troops' military mission in Chad we want to point out the following clearly:
Angesichts der Beteiligung österreichischer Truppen am militärischen Einsatz von EU-Truppen im Tschad halten wir folgendes fest:
ParaCrawl v7.1

Some of these people are the military personnel, our troops, who are there, but we are also concerned about the civilian population, the millions who live in Yugoslavia and in Kosovo.
Diese Menschen sind die Soldaten, unsere Soldaten, die dort sind, aber auch die Millionen der Zivilbevölkerung in Jugoslawien und im Kosovo.
Europarl v8

Military troops and police have been deployed in northern Paraguay after a terrorist band spread fear with a series of kidnappings and murders in the region.
Im Norden Paraguays wurden Truppen des Militärs sowie Polizeieinheiten postiert, nachdem eine Terroristengruppe durch eine Reihe von Geiselnahmen und Ermordungen in der Region Angst und Schrecken ausgelöst hat.
GlobalVoices v2018q4

The 7,000 European troops pledged to UNIFIL more than doubled the total number of military troops from European and NATO countries in all United Nations peacekeeping missions.
Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.
MultiUN v1

The draft British-French resolution would provide for an authorized ceiling of 19,555 military troops and 6,400 police officers, with an estimated cost of over $2 billion during its first year.
Der britisch-französische Resolutionsentwurf sieht eine maximale Zahl von 19.555 Soldaten und 6400 Polizisten vor – bei geschätzten Kosten von mehr als zwei Milliarden Dollar während des ersten Jahres.
News-Commentary v14

Did you know that, in Iraq and Afghanistan, there were more private military contractors on the ground than there were U.S. military troops?
Wussten Sie, dass es in Irak und Afghanistan mehr private Militärunternehmer am Boden gab als US-amerikanische militärische Streitkräfte?
TED2020 v1