Übersetzung für "Trickle out" in Deutsch

Even if one day a thousand dead spiders trickle right out of your vag.
Selbst wenn dir eines Tages 1.000 tote Spinnen aus der Vagina purzeln.
OpenSubtitles v2018

There should not trickle any toner out of the cartridge.
Es darf kein Tonerpulver aus der Kartusche rieseln.
ParaCrawl v7.1

When the cover plate is removed, the content continues to remain in the frame and does not trickle out.
Beim Entfernen der Abdeckplatte bleibt so der Inhalt weiter in dem Rahmen und rieselt nicht heraus.
EuroPat v2

As the elements emerge, they lift the water and sludge with them allowing the water and sludge to trickle out gradually.
Beim Auftauchen der Hohlkörper werden Wasser und Schlamm herausgehoben, die dann allmählich aus den Hohlkörpern herausrieseln.
EuroPat v2

In the case where the drying agent 4 is present in the hollow profiles 1 and 2, it can appropriately be provided that each hollow profile is plugged with a plug 6 of a plastic or an elastic material, so that the drying agent 4 will not trickle out during the handling of the profile pieces 1 and 2, in which case the plug 6 should be arranged about 20 mm behind the respective abutting edge 3.
Im Falle, daß in den Hohlprofilen 1 und 2 Trockenmittel 4 vorhanden ist, kann zweckmäßigerweise vorgesehen sein, daß jedes Hohlprofil mit einem Pfropfen 6 aus einem plastischen oder elastischen Material verstopft ist, damit das Trockenmittel 4 bei der Handhabung der Profilstücke 1 und 2 nicht herausrieselt, wobei der Pfropfen 6 etwa 20 mm hinter der jeweiligen Stoßkante 3 angeordnet sein sollte.
EuroPat v2

The ring is then rotated so that the ground material can trickle out of the condiment mill onto the food to be seasoned.
Anschließend wird an dem Ring gedreht, so daß das gemahlene Gut aus der Gewürzmühle heraus auf die zu würzende Speise rieseln kann.
EuroPat v2

The hydraulic binder can be fixed in the roll in such a manner that it does not or only to a tolerable extent trickle out of the roll upon storage, transport and use.
Hierbei kann das hydraulische Bindemittel im Wickel so fixiert werden, daß es aus dem Wickel bei Lagerung, Transport und Anwendung nicht oder nur in tolerierbarem Ausmaß herausrieselt.
EuroPat v2

In the case of larger particles the separation can also readily be effected by the particles being is allowed to trickle out from the decomposition apparatus and being collected in a receiver.
Bei größeren Teilchen kann die Abtrennung auch ohne weiteres dadurch erfolgen, daß man die Partikel aus dem Zersetzer herausrieseln läßt und in einem Vorlagegefäß auffängt.
EuroPat v2

In addition, perforations are provided in the vertical walls 52 of the receiving containers 51, provided that there is not a bulk material which could trickle laterally out of these holes in the wall.
Zudem sind in den vertikalen Wänden 52 der Aufnahmebehälter 51 Lochungen vorgesehen, sofern es sich nicht um ein Schüttgut handelt, das über diese Wandlöcher seitlich herausrieseln könnte.
EuroPat v2

The size ratios stated for the pores of the textile fabric allow flow problems to be avoided, whereby very effective filtration materials with large active areas (small particles) can be used without it having to be feared that small particles would trickle out of or flush through the openings.
Die angegebenen Größenverhältnisse der Poren des textilen Flächengebildes erlauben die Vermeidung von Durchfließproblemen, wobei dann sehr effektive Filtermaterialien mit großen Wirkflächen (kleinen Partikeln) verwendet werden können, ohne daß ein Herausrieseln oder Durchschwemmen von kleinen Partikeln durch die Öffnungen zu befürchten wäre.
EuroPat v2

In this case, the anode sectors 10' must be closed with lateral cover plates 27 so that the refractory material cannot trickle out at the sides in the course of vibration.
Die Anodensektoren 10' müssen in diesem Fall mit seitlichen Abdeckblechen 27 geschlossen werden, damit die feuerfeste Masse während des Vibrierens nicht seitlich herausrieseln kann.
EuroPat v2

If the sand were not mixed according to the invention with isocyanate, the sand would not stay in the joint regions but trickle out, because of the angular arrangement.
Wenn der Sand nicht erfindungsgemäß mit Isocyanat angemischt würde, würde aufgrund der winkelförmigen Anordnung der Sand nicht in den Fugenbereichen verbleiben, sondern herausrieseln.
EuroPat v2

No trash, water ran only trickle out of the shower, chairs both outdoor as ailing even indoors, nails on the terrace protruding from the boards.
Kein Mülleimer, Wasser lief nur im Rinnsal aus der Dusche, Stühle sowohl im Außenbereich als auch im Innenbereich marode, Nägel auf der Terrasse ragen aus den Brettern.
ParaCrawl v7.1

The syringe is a nice size and can hold a lot of cumlube, just fill the syringe and connect the cumtube then slowly depress the plunger of the syringe until lube starts to trickle out of the end of the dildo.
Die Spritze hat eine schöne Größe und kann viel Sperma aufnehmen, füllen Sie einfach die Spritze und verbinden Sie das Kolbenrohr, dann drücken Sie langsam den Kolben der Spritze, bis das Schmiermittel aus dem Ende des Dildos herausrieselt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, to produce components having closed hollow spaces it is necessary in the prior art for SLM processes to provide outlet holes through which the unsolidified powder material trapped in the hollow spaces can trickle out, in which case these outlet holes are to be closed by a plug once the hollow spaces have been emptied.
Ferner müssen im Stand der Technik der SLM-Verfahren zur Herstellung von Bauteilen mit geschlossenen Hohlräumen Ablaufbohrungen vorgesehen werden, durch welche das in den Hohlräumen gefangene unverfestigte Pulvermaterial herausrieseln kann wobei diese Ablaufbohrungen nach Entleerung der Hohlräume durch ein Stopfen zu verschließen sind.
EuroPat v2

The material can then drop into the second longitudinal groove 32 and trickle out the bottom of the chair frame 10 .
In der zweiten Längsnut 32 kann das Material dann herunterfallen und unten aus dem Stuhlgestell 10 heraus rieseln.
EuroPat v2

However, it is awkward to grasp around the cup, in particular if there is still powder in the storage cup, because there is then a risk that the powder will be spilled or will trickle out from the outlet opening of the powder cup.
Das Umgreifen ist jedoch heikel, und zwar insbesondere dann, wenn sich noch Pulver im Vorratsbecher befindet, weil dann die Gefahr besteht, dass das Pulver verschüttet wird oder aus der Auslassöffnung des Pulverbechers herausrieselt.
EuroPat v2