Translation of "Trickle out" in German
Even
if
one
day
a
thousand
dead
spiders
trickle
right
out
of
your
vag.
Selbst
wenn
dir
eines
Tages
1.000
tote
Spinnen
aus
der
Vagina
purzeln.
OpenSubtitles v2018
There
should
not
trickle
any
toner
out
of
the
cartridge.
Es
darf
kein
Tonerpulver
aus
der
Kartusche
rieseln.
ParaCrawl v7.1
When
the
cover
plate
is
removed,
the
content
continues
to
remain
in
the
frame
and
does
not
trickle
out.
Beim
Entfernen
der
Abdeckplatte
bleibt
so
der
Inhalt
weiter
in
dem
Rahmen
und
rieselt
nicht
heraus.
EuroPat v2
As
the
elements
emerge,
they
lift
the
water
and
sludge
with
them
allowing
the
water
and
sludge
to
trickle
out
gradually.
Beim
Auftauchen
der
Hohlkörper
werden
Wasser
und
Schlamm
herausgehoben,
die
dann
allmählich
aus
den
Hohlkörpern
herausrieseln.
EuroPat v2
In
the
case
where
the
drying
agent
4
is
present
in
the
hollow
profiles
1
and
2,
it
can
appropriately
be
provided
that
each
hollow
profile
is
plugged
with
a
plug
6
of
a
plastic
or
an
elastic
material,
so
that
the
drying
agent
4
will
not
trickle
out
during
the
handling
of
the
profile
pieces
1
and
2,
in
which
case
the
plug
6
should
be
arranged
about
20
mm
behind
the
respective
abutting
edge
3.
Im
Falle,
daß
in
den
Hohlprofilen
1
und
2
Trockenmittel
4
vorhanden
ist,
kann
zweckmäßigerweise
vorgesehen
sein,
daß
jedes
Hohlprofil
mit
einem
Pfropfen
6
aus
einem
plastischen
oder
elastischen
Material
verstopft
ist,
damit
das
Trockenmittel
4
bei
der
Handhabung
der
Profilstücke
1
und
2
nicht
herausrieselt,
wobei
der
Pfropfen
6
etwa
20
mm
hinter
der
jeweiligen
Stoßkante
3
angeordnet
sein
sollte.
EuroPat v2
The
ring
is
then
rotated
so
that
the
ground
material
can
trickle
out
of
the
condiment
mill
onto
the
food
to
be
seasoned.
Anschließend
wird
an
dem
Ring
gedreht,
so
daß
das
gemahlene
Gut
aus
der
Gewürzmühle
heraus
auf
die
zu
würzende
Speise
rieseln
kann.
EuroPat v2
The
hydraulic
binder
can
be
fixed
in
the
roll
in
such
a
manner
that
it
does
not
or
only
to
a
tolerable
extent
trickle
out
of
the
roll
upon
storage,
transport
and
use.
Hierbei
kann
das
hydraulische
Bindemittel
im
Wickel
so
fixiert
werden,
daß
es
aus
dem
Wickel
bei
Lagerung,
Transport
und
Anwendung
nicht
oder
nur
in
tolerierbarem
Ausmaß
herausrieselt.
EuroPat v2
In
the
case
of
larger
particles
the
separation
can
also
readily
be
effected
by
the
particles
being
is
allowed
to
trickle
out
from
the
decomposition
apparatus
and
being
collected
in
a
receiver.
Bei
größeren
Teilchen
kann
die
Abtrennung
auch
ohne
weiteres
dadurch
erfolgen,
daß
man
die
Partikel
aus
dem
Zersetzer
herausrieseln
läßt
und
in
einem
Vorlagegefäß
auffängt.
EuroPat v2
In
addition,
perforations
are
provided
in
the
vertical
walls
52
of
the
receiving
containers
51,
provided
that
there
is
not
a
bulk
material
which
could
trickle
laterally
out
of
these
holes
in
the
wall.
Zudem
sind
in
den
vertikalen
Wänden
52
der
Aufnahmebehälter
51
Lochungen
vorgesehen,
sofern
es
sich
nicht
um
ein
Schüttgut
handelt,
das
über
diese
Wandlöcher
seitlich
herausrieseln
könnte.
EuroPat v2
The
size
ratios
stated
for
the
pores
of
the
textile
fabric
allow
flow
problems
to
be
avoided,
whereby
very
effective
filtration
materials
with
large
active
areas
(small
particles)
can
be
used
without
it
having
to
be
feared
that
small
particles
would
trickle
out
of
or
flush
through
the
openings.
Die
angegebenen
Größenverhältnisse
der
Poren
des
textilen
Flächengebildes
erlauben
die
Vermeidung
von
Durchfließproblemen,
wobei
dann
sehr
effektive
Filtermaterialien
mit
großen
Wirkflächen
(kleinen
Partikeln)
verwendet
werden
können,
ohne
daß
ein
Herausrieseln
oder
Durchschwemmen
von
kleinen
Partikeln
durch
die
Öffnungen
zu
befürchten
wäre.
EuroPat v2
In
this
case,
the
anode
sectors
10'
must
be
closed
with
lateral
cover
plates
27
so
that
the
refractory
material
cannot
trickle
out
at
the
sides
in
the
course
of
vibration.
Die
Anodensektoren
10'
müssen
in
diesem
Fall
mit
seitlichen
Abdeckblechen
27
geschlossen
werden,
damit
die
feuerfeste
Masse
während
des
Vibrierens
nicht
seitlich
herausrieseln
kann.
EuroPat v2
If
the
sand
were
not
mixed
according
to
the
invention
with
isocyanate,
the
sand
would
not
stay
in
the
joint
regions
but
trickle
out,
because
of
the
angular
arrangement.
Wenn
der
Sand
nicht
erfindungsgemäß
mit
Isocyanat
angemischt
würde,
würde
aufgrund
der
winkelförmigen
Anordnung
der
Sand
nicht
in
den
Fugenbereichen
verbleiben,
sondern
herausrieseln.
EuroPat v2
No
trash,
water
ran
only
trickle
out
of
the
shower,
chairs
both
outdoor
as
ailing
even
indoors,
nails
on
the
terrace
protruding
from
the
boards.
Kein
Mülleimer,
Wasser
lief
nur
im
Rinnsal
aus
der
Dusche,
Stühle
sowohl
im
Außenbereich
als
auch
im
Innenbereich
marode,
Nägel
auf
der
Terrasse
ragen
aus
den
Brettern.
ParaCrawl v7.1
The
syringe
is
a
nice
size
and
can
hold
a
lot
of
cumlube,
just
fill
the
syringe
and
connect
the
cumtube
then
slowly
depress
the
plunger
of
the
syringe
until
lube
starts
to
trickle
out
of
the
end
of
the
dildo.
Die
Spritze
hat
eine
schöne
Größe
und
kann
viel
Sperma
aufnehmen,
füllen
Sie
einfach
die
Spritze
und
verbinden
Sie
das
Kolbenrohr,
dann
drücken
Sie
langsam
den
Kolben
der
Spritze,
bis
das
Schmiermittel
aus
dem
Ende
des
Dildos
herausrieselt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
to
produce
components
having
closed
hollow
spaces
it
is
necessary
in
the
prior
art
for
SLM
processes
to
provide
outlet
holes
through
which
the
unsolidified
powder
material
trapped
in
the
hollow
spaces
can
trickle
out,
in
which
case
these
outlet
holes
are
to
be
closed
by
a
plug
once
the
hollow
spaces
have
been
emptied.
Ferner
müssen
im
Stand
der
Technik
der
SLM-Verfahren
zur
Herstellung
von
Bauteilen
mit
geschlossenen
Hohlräumen
Ablaufbohrungen
vorgesehen
werden,
durch
welche
das
in
den
Hohlräumen
gefangene
unverfestigte
Pulvermaterial
herausrieseln
kann
wobei
diese
Ablaufbohrungen
nach
Entleerung
der
Hohlräume
durch
ein
Stopfen
zu
verschließen
sind.
EuroPat v2
The
material
can
then
drop
into
the
second
longitudinal
groove
32
and
trickle
out
the
bottom
of
the
chair
frame
10
.
In
der
zweiten
Längsnut
32
kann
das
Material
dann
herunterfallen
und
unten
aus
dem
Stuhlgestell
10
heraus
rieseln.
EuroPat v2
However,
it
is
awkward
to
grasp
around
the
cup,
in
particular
if
there
is
still
powder
in
the
storage
cup,
because
there
is
then
a
risk
that
the
powder
will
be
spilled
or
will
trickle
out
from
the
outlet
opening
of
the
powder
cup.
Das
Umgreifen
ist
jedoch
heikel,
und
zwar
insbesondere
dann,
wenn
sich
noch
Pulver
im
Vorratsbecher
befindet,
weil
dann
die
Gefahr
besteht,
dass
das
Pulver
verschüttet
wird
oder
aus
der
Auslassöffnung
des
Pulverbechers
herausrieselt.
EuroPat v2