Übersetzung für "Treaty of peace" in Deutsch
Nothing
is
now
closer
or
more
dear
to
my
heart
than
this
treaty
of
universal
peace.
Nichts
liegt
mir
nun
mehr
am
Herzen...
als
dieser
dauerhafte
Friedensvertrag.
OpenSubtitles v2018
September
8,
1951
Treaty
of
Peace
with
Japan
was
signed.
Am
8.
September
1951
unterzeichnete
er
den
Friedensvertrag
mit
Japan.
WikiMatrix v1
The
Shogun
welcomed
the
west,
and
signed
a
treaty
of
peace
and
amity.
Der
Shogun
hieß
den
Westen
willkommen
und
unterschrieb
einen
Friedens-
und
Freundschaftsvertrag.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Treaty
of
Peace
with
Italy,
1947,
the
eastern
border
area
was
annexed
by
Yugoslavia,
while
Italy
lost
all
its
overseas
possessions.
Im
Pariser
Vertrag
von
1947
verlor
Italien
auch
formal
seine
Kolonien
Libyen,
Äthiopien
und
Eritrea.
Wikipedia v1.0
See
Treaty
of
Peace
and
Friendship
of
1984
between
Chile
and
Argentina.
Beide
Länder
einigten
sich
im
Freundschafts-
und
Friedensvertrag
von
1984
zwischen
Chile
und
Argentinien.
WikiMatrix v1
With
the
Treaty
of
Peace
of
Paris,
Rijeka,
was
ceded
to
the
Socialist
Federal
Republic
of
Yugoslavia.
Mit
dem
Friedensvertrag
von
Paris,
Rijeka
wurde
an
die
Sozialistischen
Föderativen
Republik
Jugoslawien
überlassen.
ParaCrawl v7.1
Would
it
not
be
preferable
if
the
Union
was
to
start
by
focussing
on
implementing
what
was
understood
by
the
so-called
Petersberg
tasks,
also
in
the
Treaty
of
Amsterdam?
Peace-promoting
tasks,
including
peacemaking,
humanitarian
actions,
etcetera.
Sollte
die
Union
sich
nicht
bevorzugt
zunächst
darauf
konzentrieren,
das
mit
Inhalt
zu
füllen,
was
auch
im
Vertrag
von
Amsterdam
unter
den
sogenannten
Petersberg-Missionen
verstanden
wurde:
friedensfördernde
Missionen,
auch
peacemaking
,
humanitäre
Aktionen
und
ähnliches?
Europarl v8
If
they
continue
to
fight
over
it,
it
will
be
not
a
Treaty
of
Rome
-
not
even
a
Treaty
of
Dublin
-
but
perhaps
a
Treaty
of
Utrecht,
representing
peace
through
exhaustion.
Wenn
sie
weiterhin
darüber
streiten,
wird
der
neue
Vertrag
kein
Vertrag
von
Rom,
und
nicht
einmal
ein
Vertrag
von
Dublin,
werden,
sondern
möglicherweise
ein
Vertrag
von
Utrecht,
der
für
einen
'Frieden
durch
Erschöpfung'
steht.
Europarl v8
I
am
asking
the
Hungarian
Government
to
respect
the
Treaty
of
Peace
signed
with
Hungary
in
Paris
on
10
February
1947.
Ich
fordere
die
ungarische
Regierung
auf,
den
am
10.
Februar
1947
in
Paris
mit
Ungarn
unterzeichneten
Friedensvertrag
einzuhalten.
Europarl v8
Following
that
truce,
he
was
able
to
complete
a
treaty
of
peace
and
friendship,
which
was
signed
in
Mexico
City
in
December
1821.
Gemäß
diesem
Vertrag,
der
im
Dezember
1821
in
Mexiko-Stadt
unterzeichnet
wurde,
sollte
Frieden
und
Freundschaft
zwischen
ihnen
herrschen.
Wikipedia v1.0
In
March
1854,
the
Treaty
of
Peace
and
Amity
(or
Treaty
of
Kanagawa)
maintained
the
prohibition
on
trade
but
opened
the
ports
of
Nagasaki,
Shimoda
and
Hakodate
to
American
whaling
ships
seeking
provisions,
guaranteed
good
treatment
to
shipwrecked
American
sailors,
and
allowed
a
United
States
consul
to
take
up
residence
in
Shimoda,
a
seaport
on
the
Izu
Peninsula,
southwest
of
Edo.
Im
März
1854
wurde
ein
Friedens-
und
Freundschaftsvertrag
(Vertrag
von
Kanagawa)
geschlossen,
zwei
Vertragshäfen
für
amerikanische
Schiffe
geöffnet,
die
um
Proviant
ersuchten,
eine
Garantie
gegeben,
schiffbrüchige
amerikanische
Seeleute
gut
zu
behandeln,
und
einem
amerikanischen
Konsul
(Townsend
Harris)
erlaubt,
sich
in
Shimoda,
einem
Seehafen
auf
der
Izu-Halbinsel
südwestlich
von
Edo,
niederzulassen.
Wikipedia v1.0
Except
those
who
join
a
group,
between
you
and
whom
there
is
a
treaty
(of
peace),
or
those
who
approach
you
with
their
breasts
restraining
from
fighting
you
as
well
as
fighting
their
own
people.
Had
Allah
willed,
indeed
He
would
have
given
them
power
over
you,
and
they
would
have
fought
you.
Mit
Ausnahme
derer,
die
zu
Leuten
gelangen,
zwischen
denen
und
euch
ein
Vertrag
besteht,
oder
zu
euch
kommen,
weil
Beklommenheit
ihre
Brust
befallen
hat,
gegen
euch
zu
kämpfen
oder
gegen
ihre
(eigenen)
Leute
zu
kämpfen
-
und
wenn
Gott
gewollt
hätte,
hätte
Er
ihnen
Gewalt
über
euch
verliehen,
und
dann
hätten
sie
gewiß
gegen
euch
gekämpft.
Tanzil v1
England
and
Scotland
signed
the
Treaty
of
Everlasting
Peace,
which
I
predict
will
last
a
year.
England
und
Schottland
schlossen
den
Vertrag
des
Immerwährenden
Friedens,
der
vielleicht
ein
Jahr
lang
halten
wird.
OpenSubtitles v2018
May
was
sent
by
President
Franklin
Pierce
to
Mexico
to
investigate
claims
under
the
United
States'
treaty
of
peace
with
Mexico.
Präsident
Franklin
Pierce
entsandte
ihn
nach
Mexiko,
um
Ansprüche
aus
dem
Friedensvertrag
nach
dem
Mexikanisch-Amerikanischen
Krieg
zu
überprüfen.
Wikipedia v1.0
This,
in
fact,
follows
directly
from
an
international
treaty,
the
Treaty
of
Peace
between
Italy
and
the
Allied
and
associated
powers
signed
at
Paris
on
10
February
1947.
Dies
ergibt
sich
in
der
Tat
bereits
aus
einem
internationalen
Ver
trag,
dem
Friedensvertrag
zwischen
Italien
und
den
Al
liierten
und
verbündeten
Mächten,
der
am
10.
Februar
1947
in
Paris
unterzeichnet
wurde.
EUbookshop v2
Hope
was
expressed
that
agreement
could
be
found
on
matters
still
outstanding
namely
the
problems
of
manœuvres,
disarmament
and
verification,
so
that
a
treaty
of
peace
and
cooperation
in
Central
America
could
be
signed.
Es
wurde
die
Hoffnung
geäußert,
daß
für
die
noch
ungeklärten
Fragen
wie
z.
B.
die
Manöver-,
Abrüstungs-
und
Kontrollprobleme,
bald
eine
Lösung
gefunden
wird,
damit
eine
Akte
über
Frieden
und
Zusammenarbeit
in
Zentralamerika
unterzeichnet
werden
kann.
EUbookshop v2
Also
known
as
the
Tratado
de
Paz,
Amistad,
Navegación
y
Comercio
(Treaty
of
Peace,
Friendship,
Navigation
and
Trade).
Weitere
Verhandlungen
über
einen
Friedens-
und
Freundschaftsvertrag
sowie
Abkommen
über
Handel,
Seefahrt,
Luftverkehr
und
Fischfang
wurden
vereinbart.
WikiMatrix v1
When
Japan
regained
sovereignty
over
itself
in
1952
with
the
conclusion
of
the
Treaty
of
Peace
with
Japan
(San
Francisco
Peace
Treaty)
with
48
nations,
Japan
renounced
all
claims
and
title
over
Taiwan
and
the
Pescadores.
Als
Japan
seine
vollständige
Souveränität
1952
mit
dem
Friedensvertrag
von
San
Francisco
wiedererlangte,
gab
es
alle
rechtlichen
Titel
und
Ansprüche
über
Taiwan
und
die
Pescadoren
auf.
WikiMatrix v1
The
French
position
weakened
in
early
1674,
when
Denmark-Norway
joined
the
Alliance
in
January,
followed
by
the
February
Treaty
of
Westminster
making
peace
between
England
and
the
Dutch
Republic.
Die
französische
Position
verschlechterte
sich
zu
Beginn
des
Jahres
1674,
als
sich
zuerst
Dänemark-Norwegen
der
Allianz
anschloss
und
England
dann
im
Februar
mit
dem
Vertrag
von
Westminster
Frieden
mit
der
Niederländischen
Republik
schloss.
WikiMatrix v1
Their
central
argument
is
that,
following
Japanese
renunciation
of
all
rights
and
claims
to
Taiwan,
Taiwan
came
under
U.S.
jurisdiction
based
on
it
being
the
principal
occupying
power
as
designated
in
the
Treaty
of
Peace
with
Japan
and
remains
so
to
this
day.
Basierend
auf
dem
Friedensvertrag
mit
Japan,
in
dem
die
USA
als
oberste
okkupierende
Macht
bezeichnet
wird
und
bis
heute
noch
sei,
argumentieren
die
Kläger,
dass
Taiwan
–
nach
Verzicht
Japans
auf
alle
Rechte
und
Ansprüche
bezüglich
Taiwans
–
unter
US-Gerichtsbarkeit
gelangt.
WikiMatrix v1