Übersetzung für "Treaty of peace" in Deutsch

Nothing is now closer or more dear to my heart than this treaty of universal peace.
Nichts liegt mir nun mehr am Herzen... als dieser dauerhafte Friedensvertrag.
OpenSubtitles v2018

September 8, 1951 Treaty of Peace with Japan was signed.
Am 8. September 1951 unterzeichnete er den Friedensvertrag mit Japan.
WikiMatrix v1

The Shogun welcomed the west, and signed a treaty of peace and amity.
Der Shogun hieß den Westen willkommen und unterschrieb einen Friedens- und Freundschaftsvertrag.
ParaCrawl v7.1

Under the Treaty of Peace with Italy, 1947, the eastern border area was annexed by Yugoslavia, while Italy lost all its overseas possessions.
Im Pariser Vertrag von 1947 verlor Italien auch formal seine Kolonien Libyen, Äthiopien und Eritrea.
Wikipedia v1.0

See Treaty of Peace and Friendship of 1984 between Chile and Argentina.
Beide Länder einigten sich im Freundschafts- und Friedensvertrag von 1984 zwischen Chile und Argentinien.
WikiMatrix v1

With the Treaty of Peace of Paris, Rijeka, was ceded to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
Mit dem Friedensvertrag von Paris, Rijeka wurde an die Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien überlassen.
ParaCrawl v7.1

Would it not be preferable if the Union was to start by focussing on implementing what was understood by the so-called Petersberg tasks, also in the Treaty of Amsterdam? Peace-promoting tasks, including peacemaking, humanitarian actions, etcetera.
Sollte die Union sich nicht bevorzugt zunächst darauf konzentrieren, das mit Inhalt zu füllen, was auch im Vertrag von Amsterdam unter den sogenannten Petersberg-Missionen verstanden wurde: friedensfördernde Missionen, auch peacemaking , humanitäre Aktionen und ähnliches?
Europarl v8

If they continue to fight over it, it will be not a Treaty of Rome - not even a Treaty of Dublin - but perhaps a Treaty of Utrecht, representing peace through exhaustion.
Wenn sie weiterhin darüber streiten, wird der neue Vertrag kein Vertrag von Rom, und nicht einmal ein Vertrag von Dublin, werden, sondern möglicherweise ein Vertrag von Utrecht, der für einen 'Frieden durch Erschöpfung' steht.
Europarl v8

I am asking the Hungarian Government to respect the Treaty of Peace signed with Hungary in Paris on 10 February 1947.
Ich fordere die ungarische Regierung auf, den am 10. Februar 1947 in Paris mit Ungarn unterzeichneten Friedensvertrag einzuhalten.
Europarl v8

Following that truce, he was able to complete a treaty of peace and friendship, which was signed in Mexico City in December 1821.
Gemäß diesem Vertrag, der im Dezember 1821 in Mexiko-Stadt unterzeichnet wurde, sollte Frieden und Freundschaft zwischen ihnen herrschen.
Wikipedia v1.0

In March 1854, the Treaty of Peace and Amity (or Treaty of Kanagawa) maintained the prohibition on trade but opened the ports of Nagasaki, Shimoda and Hakodate to American whaling ships seeking provisions, guaranteed good treatment to shipwrecked American sailors, and allowed a United States consul to take up residence in Shimoda, a seaport on the Izu Peninsula, southwest of Edo.
Im März 1854 wurde ein Friedens- und Freundschaftsvertrag (Vertrag von Kanagawa) geschlossen, zwei Vertragshäfen für amerikanische Schiffe geöffnet, die um Proviant ersuchten, eine Garantie gegeben, schiffbrüchige amerikanische Seeleute gut zu behandeln, und einem amerikanischen Konsul (Townsend Harris) erlaubt, sich in Shimoda, einem Seehafen auf der Izu-Halbinsel südwestlich von Edo, niederzulassen.
Wikipedia v1.0

Except those who join a group, between you and whom there is a treaty (of peace), or those who approach you with their breasts restraining from fighting you as well as fighting their own people. Had Allah willed, indeed He would have given them power over you, and they would have fought you.
Mit Ausnahme derer, die zu Leuten gelangen, zwischen denen und euch ein Vertrag besteht, oder zu euch kommen, weil Beklommenheit ihre Brust befallen hat, gegen euch zu kämpfen oder gegen ihre (eigenen) Leute zu kämpfen - und wenn Gott gewollt hätte, hätte Er ihnen Gewalt über euch verliehen, und dann hätten sie gewiß gegen euch gekämpft.
Tanzil v1

England and Scotland signed the Treaty of Everlasting Peace, which I predict will last a year.
England und Schottland schlossen den Vertrag des Immerwährenden Friedens, der vielleicht ein Jahr lang halten wird.
OpenSubtitles v2018

May was sent by President Franklin Pierce to Mexico to investigate claims under the United States' treaty of peace with Mexico.
Präsident Franklin Pierce entsandte ihn nach Mexiko, um Ansprüche aus dem Friedensvertrag nach dem Mexikanisch-Amerikanischen Krieg zu überprüfen.
Wikipedia v1.0

This, in fact, follows directly from an international treaty, the Treaty of Peace between Italy and the Allied and associated powers signed at Paris on 10 February 1947.
Dies ergibt sich in der Tat bereits aus einem internationalen Ver trag, dem Friedensvertrag zwischen Italien und den Al liierten und verbündeten Mächten, der am 10. Februar 1947 in Paris unterzeichnet wurde.
EUbookshop v2

Hope was expressed that agreement could be found on matters still outstanding namely the problems of manœuvres, dis­armament and verification, so that a treaty of peace and cooperation in Central Amer­ica could be signed.
Es wurde die Hoffnung geäußert, daß für die noch ungeklärten Fragen wie z. B. die Manöver-, Abrüstungs- und Kontrollprobleme, bald eine Lösung gefunden wird, damit eine Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Zentralamerika unterzeichnet werden kann.
EUbookshop v2

Also known as the Tratado de Paz, Amistad, Navegación y Comercio (Treaty of Peace, Friendship, Navigation and Trade).
Weitere Verhandlungen über einen Friedens- und Freundschaftsvertrag sowie Abkommen über Handel, Seefahrt, Luftverkehr und Fischfang wurden vereinbart.
WikiMatrix v1

When Japan regained sovereignty over itself in 1952 with the conclusion of the Treaty of Peace with Japan (San Francisco Peace Treaty) with 48 nations, Japan renounced all claims and title over Taiwan and the Pescadores.
Als Japan seine vollständige Souveränität 1952 mit dem Friedensvertrag von San Francisco wiedererlangte, gab es alle rechtlichen Titel und Ansprüche über Taiwan und die Pescadoren auf.
WikiMatrix v1

The French position weakened in early 1674, when Denmark-Norway joined the Alliance in January, followed by the February Treaty of Westminster making peace between England and the Dutch Republic.
Die französische Position verschlechterte sich zu Beginn des Jahres 1674, als sich zuerst Dänemark-Norwegen der Allianz anschloss und England dann im Februar mit dem Vertrag von Westminster Frieden mit der Niederländischen Republik schloss.
WikiMatrix v1

Their central argument is that, following Japanese renunciation of all rights and claims to Taiwan, Taiwan came under U.S. jurisdiction based on it being the principal occupying power as designated in the Treaty of Peace with Japan and remains so to this day.
Basierend auf dem Friedensvertrag mit Japan, in dem die USA als oberste okkupierende Macht bezeichnet wird und bis heute noch sei, argumentieren die Kläger, dass Taiwan – nach Verzicht Japans auf alle Rechte und Ansprüche bezüglich Taiwans – unter US-Gerichtsbarkeit gelangt.
WikiMatrix v1