Übersetzung für "Travel around germany" in Deutsch

With the Weekend Special Ticket (Schönes-Wochenende-Ticket) up to five persons can travel around Germany on Saturdays or Sundays with local trains.
Mit dem Schönes-Wochenende-Ticket können bis zu fünf Personen samstags oder sonntags mit Zügen des Nahverkehrs durch Deutschland reisen.
ParaCrawl v7.1

You will meet them again at various events in the course of the fellowship: Together, you will be invited to attend a reception at the German Chancellery, travel around Germany and visit important public institutions and companies.
Beim vierwöchigen Auftaktprogramm in Bonn und Berlin knüpfen Sie Kontakte zu den anderen Stipendiatinnen und Stipendiaten. Während des Stipendiums treffen Sie die Gruppe zu weiteren Veranstaltungen wieder: Gemeinsam werden Sie zum Empfang im Bundeskanzleramt eingeladen, reisen durch Deutschland und sind bei wichtigen öffentlichen Einrichtungen und Unternehmen zu Gast.
ParaCrawl v7.1

Nolde visited Hamburg regularly on his travels around Germany.
Regelmäßig besuchte Nolde Hamburg auf seinen Reisen.
ParaCrawl v7.1

In an old station wagon, Erik is traveling all around Germany.
In einem alten Seat Kombi reist Erik quer durch Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Leopold Willstätter traveled around southwest Germany and France as a journeyman from 1836 to 1843.
Von 1836 bis 1843 war Leopold Willstätter als Wandergeselle in Südwestdeutschland und Frankreich unterwegs.
ParaCrawl v7.1

At the risk of his life, he travelled around Germany and in the occupied countries (Austria, Hungary, Romania, Yugoslavia), to negotiate opportunities for emigration.
Sein eigenes Leben aufs Spiel setzend, reiste er durch Deutschland und andere besetzte Staaten (Österreich, Ungarn, Rumänien, Jugoslawien), um Möglichkeiten zur Ausreise zu verhandeln.
WikiMatrix v1

After the Second CI Congress, Zietz traveled around Germany, aggressively campaigning against the 21 Conditions as a “diktat” from Moscow that only those with the “souls of slaves” could accept.
Nach dem II. Weltkongress reiste Zietz durch ganz Deutschland mit einer aggressiven Kampagne gegen die 21 Bedingungen, die sie als „Diktat“ von Moskau charakterisierte, das nur jemand mit einer „Sklavenseele“ akzeptieren könnte.
ParaCrawl v7.1

For a few years now, the Unity-Tour has been traveling around Germany and in the meantime, this event has really established itself in the metal and hardcore scene.
Seit mehreren Jahren schon zieht die Unity-Tour durch die deutschen Landen, mittlerweile hat sich dieses Event fest in der Metal- und Hardcore-Szene etabliert und in diesem Jahr mit Agnostic Front erneut einen Kracher am Start.
ParaCrawl v7.1

For the Norwegian youth, which had been confined to Norway for five years, the leave periods travelling around in Germany and to other countries like the Netherlands, Belgium, France, Austria, Italy and not to forget Denmark, were a great experience.
Für Jugendliche, die fünf lange Jahre in Norwegen eingesperrt gewesen waren, wurden die Urlaubsreisen in Deutschland und in Länder wie die Niederlande, Belgien, Frankreich, Österreich, Italien und, nicht zu vergessen, Dänemark, ein großes Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

He tried to be as slow as possible travelling around in germany for one week and visiting relatives in the countryside in Hoffnungstal (Bergisches Land) and Klostermansfeld (Harz).
Er versuchte, möglichst langsam zu sein, reiste eine Woche lang in Deutschland herum und besuchte Verwandte auf dem Land in Hoffnungstal (Bergisches Land) Klostermansfeld (Harz).
ParaCrawl v7.1

We offer a warm and open family, a home away from home, quiet a bit of travelling around Germany and Austria, since our family is spread out a bit.
Wir bieten eine warme und offene Familie, ein Zuhause weg von Zuhause, ruhig ein bisschen Reisen in Deutschland und Österreich, da unsere Familie ein wenig auszubreiten.
ParaCrawl v7.1

People come here for all sorts of reasons, and so there is no real 'starting point' when travelling around Germany.
Die Menschen kommen aus allen möglichen Gründen hierher, und so gibt es keinen wirklichen"Ausgangspunkt", wenn man durch Deutschland reist.
ParaCrawl v7.1

Information about fines and tickets occasionally lands on my desk, since I am in charge of a team that travels around Germany in our museum bus doing mobile educational work at schools.
Bußgeldbescheide landen ab und zu auf meinem Tisch, da ich für ein Team verantwortlich bin, das mit unserem Museumsbus in Deutschland unterwegs ist und mobile Bildungsarbeit an Schulen leistet.
ParaCrawl v7.1

When I was traveling around Germany I found out that my grandfather, who was very religious, always went to Rothenburg ob der Tauber, supposedly.
Und das Komische an der Geschichte ist, wie ich in Deutschland rumgefahren bin, bin ich draufgekommen, dass mein Großvater, der sehr fromm war, anscheinend immer bis nach Rothenburg ob der Tauber gekommen ist.
ParaCrawl v7.1

When travelling by car around Germany, we recommend that you avail yourself of this service.
Wenn Sie in Deutschland unterwegs mit dem Auto unterwegs sind, empfehlen wir im Radio einen Verkehrsservice einzuschalten.
ParaCrawl v7.1

It was a fantasy of mine that I had while I was traveling around here in Germany.
Es war eine Fantasie von mir, auf die ich beim Herumreisen hier in Deutschland gekommen bin.
ParaCrawl v7.1

She has traveled around Germany before with her husband, who had also completed his doctoral studies in Aachen, and visited a number of other university towns (Hamburg, Hannover, and Berlin).
Gemeinsam mit ihrem Mann, der ebenfalls in Aachen promoviert hat, hatte sie im Vorfeld Deutschland bereist und dabei eine Reihe anderer Universitätsstädte (Hamburg, Hannover und Berlin) in Augenschein genommen.
ParaCrawl v7.1

Essen For a few years now, the Unity-Tour has been traveling around Germany and in the meantime, this event has really established itself in the metal and hardcore scene.
Seit mehreren Jahren schon zieht die Unity-Tour durch die deutschen Landen, mittlerweile hat sich dieses Event fest in der Metal- und Hardcore-Szene etabliert und in diesem Jahr mit Agnostic Front erneut einen Kracher am Start.
ParaCrawl v7.1

In the past few weeks, the Sales of the BOHLENDER GmbH travelled around Germany to participate in different in-house and lab fairs.
In den vergangenen Wochen war der Vertrieb der BOHLENDER GmbH erneut unterwegs, um an diversen Haus- und Labormessen teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

After the Second CI Congress, Zietz traveled around Germany, aggressively campaigning against the 21 Conditions as a "diktat" from Moscow that only those with the "souls of slaves" could accept.
Nach dem II. Weltkongress reiste Zietz durch ganz Deutschland mit einer aggressiven Kampagne gegen die 21 Bedingungen, die sie als "Diktat" von Moskau charakterisierte, das nur jemand mit einer "Sklavenseele" akzeptieren könnte.
ParaCrawl v7.1

I have travelled a lot around Germany, for example, and although most of the places I visited only served potato salad or some bland green salad, when I got to Berlin I was blown away by the vegetarian and vegan foodie scene.
Ich bin zum Beispiel viel durch Deutschland gereist, und obwohl die meisten Lokale nur Kartoffelsalat oder faden grünen Salat serviert haben, wurde ich ausgerechnet in Berlin von den unglaublich vielseitigen vegetarischen Gerichten vom Hocker gehauen.
ParaCrawl v7.1