Übersetzung für "Transparency reasons" in Deutsch
Furthermore,
for
transparency
reasons,
there
should
be
a
separation
of
accounts.
Ferner
muss
die
Rechnungslegung
aus
Gründen
der
Transparenz
getrennt
erfolgen.
DGT v2019
In
this
respect,
it
calls
for
greater
transparency
and
reasons
to
be
given
in
the
procedure.
Er
fordert
in
dieser
Hinsicht
mehr
Transparenz
und
überzeugendere
Argumente
für
dieses
Verfahren.
TildeMODEL v2018
Projects
remain
visible
on
betterplace.org
as
inactive
projects
for
transparency
reasons.
Die
Projekte
bleiben
aus
Transparenzgründen
auf
betterplace.org
als
inaktive
Projekte
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
For
all
of
these
reasons,
transparency
and
control
in
relation
to
this
kind
of
export
is
fundamental.
Aus
all
diesen
Gründen
sind
Transparenz
und
Kontrolle
in
Bezug
auf
derlei
Ausfuhren
von
außerordentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
Although
the
State
is
the
sole
owner
of
RTP
and
became
the
sole
owner
of
TDP,
the
two
companies
should,
for
transparency
reasons,
be
legally
and
financially
independent.
Obwohl
der
Staat
hundertprozentiger
Eigentümer
von
RTP
war
und
hundertprozentiger
Eigentümer
von
TDP
wurde,
waren
die
beiden
Unternehmen
aus
Gründen
der
Transparenz
rechtlich
und
finanziell
unabhängig.
DGT v2019
Of
course,
there
are
good
reasons:
transparency,
the
right
to
find
out
and
control
what
is
being
done
with
the
billions
being
paid
to
farmers.
Natürlich
gibt
es
gute
Gründe:
die
Transparenz,
das
Recht
zu
wissen
und
zu
kontrollieren,
was
mit
den
Milliarden
geschieht,
die
an
die
Bauern
gezahlt
werden.
Europarl v8
Comparison
of
standards
is
important
for
transparency
reasons,
particularly
in
relation
to
intra-Community
trade.
Aus
Gründen
der
Transparenz
müssen
die
Normen
insbesondere
in
Bezug
auf
den
innergemeinschaftlichen
Handel
miteinander
verglichen
werden.
TildeMODEL v2018
For
transparency
reasons,
the
Commission
has
so
far
adopted
a
decision
in
every
case,
even
where
it
has
no
comments.
Aus
Transparenzgründen
hat
die
Kommission
bisher
in
sämtlichen
Fällen,
also
auch
in
den
Fällen,
in
denen
sie
keine
Stellungnahme
abgegeben
hat,
eine
Entscheidung
getroffen.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
they
actually
meet
these
obligations,
as
well
as
for
transparency
reasons,
registration
requires
them
to
submit
a
dossier
containing
all
this
information
to
the
Agency
to
be
established
by
this
Regulation.
Damit
diese
Verpflichtungen
auch
eingehalten
werden
sowie
aus
Gründen
der
Transparenz
müssen
sie
im
Rahmen
der
Registrierung
der
durch
die
vorliegende
Verordnung
zu
errichtenden
Agentur
ein
Dossier
mit
all
diesen
Informationen.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
they
actually
meet
these
obligations,
as
well
as
for
transparency
reasons,
registration
should
require
them
to
submit
a
dossier
containing
all
this
information
to
the
Agency.
Damit
diese
Verpflichtungen
auch
eingehalten
werden
sowie
aus
Gründen
der
Transparenz
sollten
sie
im
Rahmen
der
Registrierung
bei
der
Agentur
ein
Dossier
mit
all
diesen
Informationen
einreichen
müssen.
DGT v2019
For
transparency
reasons
the
undertakings
in
question
have
separate
accounts
for
activities
which
fall
within
the
public
service
obligation
and
for
those
which
are
outside
the
scope
of
the
public
service
obligation.
Zur
Erhöhung
der
Transparenz
erfolgt
die
Rechnungslegung
der
betreffenden
Unternehmen
für
die
Dienste,
die
unter
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
fallen,
und
für
Tätigkeiten,
die
nicht
darunter
fallen,
getrennt.
DGT v2019
As
for
transparency
concerning
the
reasons
for
rejecting
proposals,
the
Commission
presents
its
justifications
in
fact
sheets
which
are
prepared
for
every
proposal
and
distributed
to
the
Member
States
representatives
in
the
management
committee.
Was
die
Transparenz
bezüglich
der
Gründe
für
die
Ablehnung
eines
Vorschlags
betrifft,
so
begründet
die
Kommission
ihre
Entscheidung
in
einem
Informationsblatt,
das
für
jeden
Vorschlag
erstellt
und
an
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
im
Verwaltungsausschuss
verteilt
wird.
TildeMODEL v2018
For
transparency
reasons,
EU
has
accepted
all
the
requests
from
WTO
Members
wishing
to
participate
in
the
consultations
as
third
parties,
even
if
a
number
of
them
are
not
growing
or
exporting
any
GMOs.
Aus
Gründen
der
Transparenz
hat
die
EU
alle
Anträge
der
WTO-Mitgliedstaaten
angenommen,
die
an
den
Konsultationen
als
dritte
Parteien
teilnehmen
wollen,
obwohl
einige
von
ihnen
GVO
weder
anbauen
noch
ausführen.
TildeMODEL v2018
All
contract
performance
clauses,
including
those
relating
to
labour
conditions
need
in
particular
to
be
linked
with
the
execution
of
the
contract
and,
for
transparency
reasons,
to
be
published
in
advance
in
the
tender
notice.
Alle
Vertragserfüllungsklauseln,
einschließlich
derjenigen,
die
sich
auf
Arbeitsbedingungen
beziehen,
müssen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausführung
des
Auftrags
stehen
und
aus
Transparenzgründen
im
Voraus
in
der
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
bekannt
gegeben
werden.
EUbookshop v2
Given
that,
once
adopted,
the
decisions
are
notified
to
the
Member
States,
the
key
details
are
only
published
for
transparency
reasons.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
die
Entscheidungen
nach
ihrer
Verabschiedung
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt
werden,
erfolge
die
Veröffentlichung
der
wichtigsten
Daten
nur
noch
aus
Gründen
der
Transparenz.
EUbookshop v2
Even
after
completion
of
a
fund-raising
campaign,
this
and
any
uploaded
content
remain
visible
on
the
platform
for
transparency
reasons
so
that
the
previous
fund-raising
campaign
can
be
tracked.
Auch
nach
einer
Beendigung
einer
Spendenaktion
bleibt
diese
sowie
von
dieser
eingestellte
Inhalte
aus
Transparenzgründen
auf
der
Plattform
sichtbar,
damit
die
bisherige
Spendenaktion
nachverfolgt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
application
and
its
degree
of
automation,
continuous
synchronization
with
a
central
system
is
indispensable
–
on
one
hand,
due
to
transparency
reasons,
and
on
the
other
hand,
to
identify
critical
situations
early
and
to
mitigate
them
if
possible.
Unabhängig
von
der
Anwendung
und
deren
Automatisierungsgrad
ist
die
ständige
Synchronisation
mit
einem
zentralen
System
unabdingbar
–
einerseits
aus
Transparenzgründen
und
andererseits,
um
kritische
Situationen
möglichst
früh
erkennen
und
nach
Möglichkeit
umgehen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
For
transparency
reasons,
parity
of
treatment
and
parity
of
conditions
-
it
has
found
the
president
of
the
federation
of
the
terminalisti
-
it
is
essential
to
include
the
marine
transport
in
the
procedure
of
control
of
the
suitability
that
regards
an
immense
range
of
activity.
Es
ist
für
Gründe
von
der
Transparenz
wesentlich,
Gleichbehandlung
und
Parität
von
den
Bedingungen
prüfend
die
Beförderung
auf
dem
Seeweg
in
der
Prozedur
von
der
Tauglichkeit
einzuschließen,
der
eine
umfangreiche
Palette
von
der
Tätigkeit
betrifft,-
hat
der
Präsident
von
dem
Verband
von
den
Terminalisti
erhoben
-.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
for
transparency
and
equity
reasons,
only
those
applications
made
online
via
our
site
will
be
assessed.
Bitte
berücksichtigen
Sie,
dass
aus
Transparenz-und
Gleichheit
Gründen,
nur
diejenigen
Bewerbungen
bewertet
werden,
die
wir
online
durch
unsere
Seit
erhalten.
ParaCrawl v7.1