Übersetzung für "Transparency reasons" in Deutsch

Furthermore, for transparency reasons, there should be a separation of accounts.
Ferner muss die Rechnungslegung aus Gründen der Transparenz getrennt erfolgen.
DGT v2019

In this respect, it calls for greater transparency and reasons to be given in the procedure.
Er fordert in dieser Hinsicht mehr Transparenz und überzeugendere Argumente für dieses Verfahren.
TildeMODEL v2018

Projects remain visible on betterplace.org as inactive projects for transparency reasons.
Die Projekte bleiben aus Transparenzgründen auf betterplace.org als inaktive Projekte sichtbar.
ParaCrawl v7.1

For all of these reasons, transparency and control in relation to this kind of export is fundamental.
Aus all diesen Gründen sind Transparenz und Kontrolle in Bezug auf derlei Ausfuhren von außerordentlicher Bedeutung.
Europarl v8

Although the State is the sole owner of RTP and became the sole owner of TDP, the two companies should, for transparency reasons, be legally and financially independent.
Obwohl der Staat hundertprozentiger Eigentümer von RTP war und hundertprozentiger Eigentümer von TDP wurde, waren die beiden Unternehmen aus Gründen der Transparenz rechtlich und finanziell unabhängig.
DGT v2019

Of course, there are good reasons: transparency, the right to find out and control what is being done with the billions being paid to farmers.
Natürlich gibt es gute Gründe: die Transparenz, das Recht zu wissen und zu kontrollieren, was mit den Milliarden geschieht, die an die Bauern gezahlt werden.
Europarl v8

Comparison of standards is important for transparency reasons, particularly in relation to intra-Community trade.
Aus Gründen der Transparenz müssen die Normen insbesondere in Bezug auf den innergemeinschaftlichen Handel miteinander verglichen werden.
TildeMODEL v2018

For transparency reasons, the Commission has so far adopted a decision in every case, even where it has no comments.
Aus Transparenzgründen hat die Kommission bisher in sämtlichen Fällen, also auch in den Fällen, in denen sie keine Stellungnahme abgegeben hat, eine Entscheidung getroffen.
TildeMODEL v2018

To ensure that they actually meet these obligations, as well as for transparency reasons, registration requires them to submit a dossier containing all this information to the Agency to be established by this Regulation.
Damit diese Verpflichtungen auch eingehalten werden sowie aus Gründen der Transparenz müssen sie im Rahmen der Registrierung der durch die vorliegende Verordnung zu errichtenden Agentur ein Dossier mit all diesen Informationen.
TildeMODEL v2018

To ensure that they actually meet these obligations, as well as for transparency reasons, registration should require them to submit a dossier containing all this information to the Agency.
Damit diese Verpflichtungen auch eingehalten werden sowie aus Gründen der Transparenz sollten sie im Rahmen der Registrierung bei der Agentur ein Dossier mit all diesen Informationen einreichen müssen.
DGT v2019

For transparency reasons the undertakings in question have separate accounts for activities which fall within the public service obligation and for those which are outside the scope of the public service obligation.
Zur Erhöhung der Transparenz erfolgt die Rechnungslegung der betreffenden Unternehmen für die Dienste, die unter die gemeinwirtschaftliche Verpflichtung fallen, und für Tätigkeiten, die nicht darunter fallen, getrennt.
DGT v2019

As for transparency concerning the reasons for rejecting proposals, the Commission presents its justifications in fact sheets which are prepared for every proposal and distributed to the Member States representatives in the management committee.
Was die Transparenz bezüglich der Gründe für die Ablehnung eines Vorschlags betrifft, so begründet die Kommission ihre Entscheidung in einem Informationsblatt, das für jeden Vorschlag erstellt und an die Vertreter der Mitgliedstaaten im Verwaltungsausschuss verteilt wird.
TildeMODEL v2018

For transparency reasons, EU has accepted all the requests from WTO Members wishing to participate in the consultations as third parties, even if a number of them are not growing or exporting any GMOs.
Aus Gründen der Transparenz hat die EU alle Anträge der WTO-Mitgliedstaaten angenommen, die an den Konsultationen als dritte Parteien teilnehmen wollen, obwohl einige von ihnen GVO weder anbauen noch ausführen.
TildeMODEL v2018

All contract performance clauses, including those relating to labour conditions need in particular to be linked with the execution of the contract and, for transparency reasons, to be published in advance in the tender notice.
Alle Vertragserfüllungsklauseln, einschließlich derjenigen, die sich auf Arbeitsbedingungen beziehen, müssen im Zusammenhang mit der Ausführung des Auftrags stehen und aus Transparenzgründen im Voraus in der Veröffentlichung der Ausschreibung bekannt gegeben werden.
EUbookshop v2

Given that, once adopted, the decisions are notified to the Member States, the key details are only published for transparency reasons.
In Anbetracht der Tatsache, daß die Entscheidungen nach ihrer Verabschiedung den Mitgliedstaaten mitgeteilt werden, erfolge die Veröffentlichung der wichtigsten Daten nur noch aus Gründen der Transparenz.
EUbookshop v2

Even after completion of a fund-raising campaign, this and any uploaded content remain visible on the platform for transparency reasons so that the previous fund-raising campaign can be tracked.
Auch nach einer Beendigung einer Spendenaktion bleibt diese sowie von dieser eingestellte Inhalte aus Transparenzgründen auf der Plattform sichtbar, damit die bisherige Spendenaktion nachverfolgt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Regardless of the application and its degree of automation, continuous synchronization with a central system is indispensable – on one hand, due to transparency reasons, and on the other hand, to identify critical situations early and to mitigate them if possible.
Unabhängig von der Anwendung und deren Automatisierungsgrad ist die ständige Synchronisation mit einem zentralen System unabdingbar – einerseits aus Transparenzgründen und andererseits, um kritische Situationen möglichst früh erkennen und nach Möglichkeit umgehen zu können.
ParaCrawl v7.1

For transparency reasons, parity of treatment and parity of conditions - it has found the president of the federation of the terminalisti - it is essential to include the marine transport in the procedure of control of the suitability that regards an immense range of activity.
Es ist für Gründe von der Transparenz wesentlich, Gleichbehandlung und Parität von den Bedingungen prüfend die Beförderung auf dem Seeweg in der Prozedur von der Tauglichkeit einzuschließen, der eine umfangreiche Palette von der Tätigkeit betrifft,- hat der Präsident von dem Verband von den Terminalisti erhoben -.
ParaCrawl v7.1

Please note that for transparency and equity reasons, only those applications made online via our site will be assessed.
Bitte berücksichtigen Sie, dass aus Transparenz-und Gleichheit Gründen, nur diejenigen Bewerbungen bewertet werden, die wir online durch unsere Seit erhalten.
ParaCrawl v7.1