Übersetzung für "Transitional rules" in Deutsch
We
won
the
battle,
and
Sweden
never
introduced
any
transitional
rules.
Wir
haben
den
Kampf
gewonnen
und
Schweden
hat
keine
Übergangsregelungen
eingeführt.
Europarl v8
I
also
think
that
we
have
agreed
on
transitional
rules.
Ich
bin
auch
damit
einverstanden,
dass
wir
uns
auf
Übergangsregelungen
verständigt
haben.
Europarl v8
Point
6
of
that
Annex
provides
for
transitional
rules
for
the
first
year.
Nummer 6
dieses
Anhangs
enthält
Übergangsbestimmungen
für
das
erste
Jahr.
DGT v2019
Transitional
rules
should
nevertheless
be
laid
down
in
respect
of
pending
applications.
Es
sind
jedoch
Übergangsvorschriften
für
noch
anhängige
Anträge
festzulegen.
DGT v2019
The
proposals
also
cover
new
transitional
rules
for
Croatia.
Die
Vorschläge
enthalten
auch
neue
Übergangsbestimmungen
für
Kroatien.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
claims
for
2014
will
need
to
be
processed
under
transitional
rules.
Die
Anträge
für
2014
werden
daher
nach
den
Übergangsregeln
behandelt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
claims
for
2014
will
be
processed
under
transitional
rules.
Die
Anträge
für
2014
werden
daher
nach
den
Übergangsregeln
behandelt.
TildeMODEL v2018
The
existing
transitional
rules
for
the
motor
vehicle
and
synthetic
fibres
sectors
are
extended.
Die
geltenden
Übergangsvorschriften
für
die
Kfz-
und
die
Kunstfaserindustrie
werden
verlängert.
TildeMODEL v2018
The
proposal
also
covers
new
transitional
rules
for
Croatia.
Ferner
enthält
der
Vorschlag
auch
neue
Übergangsregelungen
für
Kroatien.
TildeMODEL v2018
There
would
be
generous
transitional
rules
for
implementation
of
the
new
minima.
Es
würden
großzügige
Übergangsbestimmungen
für
die
Umsetzung
der
neuen
Mindestbestimmungen
gelten.
TildeMODEL v2018
Special
transitional
rules
are
set
out
for
the
PPOs
from
Greece,
Italy,
Spain
and
Portugal.
Für
Griechenland,
Italien,
Spanien
und
Portugal
gelten
Übergangsregeln.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
main
transitional
rules
(sunset
clauses)
are
as
follows:
Wichtige
vorläufige
Übergangsregelungen
(sunset
clauses)
sind:
TildeMODEL v2018
Both
sides
realise
that
this
means
transitional
rules
for
individual
countries.
Beide
Seiten
wissen,
dass
es
dafür
auch
Übergangsregeln
braucht.
TildeMODEL v2018
Alternatively
,
the
transitional
rules
could
be
amended
.
Als
Alternative
könnten
die
Übergangsregeln
geändert
werden
.
ECB v1