Übersetzung für "Trade leads" in Deutsch

In line with the principle of comparative advantage, trade leads to a more efficient allocation of resources.
Nach dem Prinzip der komparativen Vorteile führt Außenhandel zu einer effizienteren Ressourcenallokation.
TildeMODEL v2018

Giving assistance to former colonies through special trade arrangements leads to discrimination and protectionism.
Die Unterstützung ehemaliger Kolonien durch besondere Handelsvereinbarungen führt zu einer Diskriminierung durch Protektionismus.
EUbookshop v2

Finally, the examination of export specialization indices and the indicators of intraindustry trade leads to an interesting observation.
Schließlich führen die Export-Spezialisierungsindizes und -indikatoren des intraindustriellen Handels zu einer interessanten Beobachtung.
EUbookshop v2

Globalisation of the food trade leads to various impacts on the economy, the environment, and society.
Die Globalisierung des Lebensmittelhandels hat vielfältige Auswirkungen auf Wirtschaft, Umwelt und Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Quite the contrary: trade leads to development, duties lead to poverty.
Ganz im Gegenteil: Handel führt zu Entwicklung, und Zölle führen zu Armut.
Europarl v8

We believe that, in the long term, free trade leads to a better world.
Wir glauben daran, dass der freie Handel langfristig zu einer besseren Welt führt.
Europarl v8

More open trade leads to overall benefits for growth and employment, but it can cost some jobs.
Die Handelsliberalisierung fördert Wachstum und Beschäftigung, kann aber auch zum Verlust von Arbeitsplätzen führen.
TildeMODEL v2018

The main concern is that international trade leads to a destruction of domestic jobs and an increase in unemployment.
Die wichtigste Sorge besteht darin, dass internationaler Handel heimische Arbeitsplätze gefährdet und die Arbeitslosigkeit erhöht.
ParaCrawl v7.1

Since our belief is that too much international trade leads to over-exploitation and depletion of fish stocks as countries seek to increase their exports, there was a good basis for common ground.
Da wir der Ansicht sind, dass zu viel internationaler Handel zu einer Übernutzung und Abnahme der Fischbestände führt, da die Länder versuchen, ihre Exporte zu steigern, gab es eine gute Basis für Gemeinsamkeiten.
Europarl v8

Whilst we know that protectionism is in fact a mistake, we also know that uncontrolled liberalisation of international trade inevitably leads to very serious disasters from an economic and social point of view.
Obwohl wir wissen, dass Protektionismus ein Fehler ist, wissen wir auch, dass eine ungeregelte Liberalisierung des internationalen Handels zwangsläufig zu einem schweren wirtschaftlichen und sozialen Desaster führt.
Europarl v8

The fact is that we are absolutely unconvinced that liberalisation of world trade leads to the abolition of poverty, though world trade can of course increase prosperity.
Wir sind nämlich keineswegs davon überzeugt, dass die Liberalisierung des Welthandels zur Beseitigung der Armut führt, wenngleich der Welthandel einen höheren Wohlstand zur Folge haben kann.
Europarl v8

Secondly, the EU’s trade policy leads to poor countries being deprived of the ability to enter our market with their competitive products.
Zweitens führt die Handelspolitik der EU dazu, dass arme Länder der Möglichkeit beraubt werden, mit ihren wettbewerbsfähigen Produkten auf unseren Markt zu kommen.
Europarl v8

One of the lessons the EU should draw from this is that free-trade ideology leads to accidents.
Die Europäische Union sollte daraus unter anderem die Lehre ziehen, dass diese Freihandelsideologie fatale Konsequenzen hat.
Europarl v8

Trade also leads in the long term to increased openness, better regulations, less corruption and in time, we believe, to democracy.
Langfristig führt der Handel auch zu größerer Offenheit, besseren Rechtsvorschriften, weniger Korruption und mit der Zeit unserer Ansicht nach auch zu Demokratie.
Europarl v8

While the EAU is still only a customs union, the European Union’s experience suggests that a successful free-trade area leads over time to broader economic, monetary, and eventually political integration.
Die EAU ist zwar lediglich eine Zollunion, aber die Erfahrungen mit der Europäischen Union legen nahe, dass eine erfolgreiche Freihandelszone mit der Zeit zu größerer wirtschaftlicher, monetärer und schließlich politischer Integration führt.
News-Commentary v14

One example is the negative scale effects which occur in sectors where trade liberalization leads to a growth in volume which is greater than the benefit which occurs from the reduction of emissions per product unit.
Dies gilt zum Beispiel für die negativen Größeneffekte, die sich in Sektoren bemerkbar machen, in denen die Handelsliberalisierung zu einem Mengenwachstum führt, das über dem Vorteil liegt, der daraus entsteht, daß die Umweltbeeinträchtigung pro Produkteinheit verringert wird.
TildeMODEL v2018

Experience has proven that parallel trade leads to efficiency gains and lower prices in the EU and is, thus, beneficial for consumers.
Die Erfahrungen haben gezeigt, das Parallelhandel zu Effizienzgewinnen und niedrigeren Preisen in der EU führt und somit für die Verbraucher von Vorteil ist.
TildeMODEL v2018

It serves to boost inter-regional trade, which leads to effective competition and reduces the scope for market power abuse.
Sie fördert den interregionalen Handel, der zu einem tatsächlichen Wettbewerb führt und die Möglichkeiten für einen Missbrauch der Marktmacht schmälert.
TildeMODEL v2018

As the Nobel laureate economist Paul Samuelson observed in 1948, international trade leads to factor-price equalization, with wages, adjusted for skill levels, equilibrating across countries.
Wie Wirtschaftsnobelpreisträger Paul Samuelson im Jahr 1948 feststellte führt internationaler Handel zu einem Faktorpreisausgleich, wobei sich die um Qualifikationsniveaus bereinigten Löhne zwischen den Ländern angleichen.
News-Commentary v14