Übersetzung für "This leads to" in Deutsch
This
leads
to
a
cost-benefit
imbalance
with
regard
to
application
of
the
standards.
Dies
führt
zu
einem
ungleichen
Kosten-Nutzen-Verhältnis
bei
der
Anwendung
dieser
Standards.
Europarl v8
This
leads
to
a
lack
of
transparency
and
contradictions
between
agreements.
Das
führt
zu
Unübersichtlichkeit
und
Widersprüchen
zwischen
Abkommen.
Europarl v8
This
leads
to
the
decline
of,
and
consequently
the
direct
threat
to,
democracy.
Das
aber
führt
zum
Verfall
und
darauf
zur
direkten
Gefährdung
der
Demokratie.
Europarl v8
This
leads
to
a
certain
discrimination
between
Member
States.
Damit
besteht
zwischen
den
Mitgliedstaaten
eine
gewisse
Ungleichbehandlung.
Europarl v8
In
the
case
of
Italy,
this
overall
assessment
leads
to
the
following
conclusions.
Im
Falle
Italiens
führt
die
Prüfung
der
Gesamtlage
zu
den
nachstehenden
Schlussfolgerungen.
DGT v2019
This
leads
us
to
the
question
I
was
asked
by
Mr
Tarabella.
Dies
führt
uns
zu
der
von
Herrn
Tarabella
gestellten
Frage.
Europarl v8
This
leads
to
abuses
in
terms
of
passenger
service
and
service
supply.
Dies
führt
zu
Missbrauch
bei
den
Fluggastdienstleistungen
und
der
Versorgung
mit
anderen
Dienstleistungen.
Europarl v8
This
leads
me
to
a
fundamental
question.
Dies
führt
mich
zu
einer
grundlegenden
Frage.
Europarl v8
And
this
leads
me
on
to
my
most
important
point.
Damit
komme
ich
zu
meinem
wichtigsten
Punkt.
Europarl v8
This
leads
to
three
questions
for
the
Commission.
Dies
führt
uns
zu
drei
Fragen
an
die
Kommission.
Europarl v8
This
leads
to
serious
misunderstanding
and
mistrust.
Dies
führt
zu
ernsthaften
Mißverständnissen
und
Mißtrauen.
Europarl v8
This
leads
to
problems
in
two
areas.
Dies
führt
zu
Schwierigkeiten
in
zwei
Bereichen.
Europarl v8
This
leads
directly
to
political
pressure
by
Moscow
on
individual
Member
States.
Dies
führt
direkt
zu
politischem
Druck
von
Seiten
Moskaus
auf
einzelne
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
leads
inevitably
to
a
sensitive
question.
Dies
führt
uns
unausweichlich
zu
einer
prekären
Frage.
Europarl v8
This
classification
leads
to
a
situation
in
which
asylum
seekers
are
not
admitted
to
the
asylum
procedure.
Diese
Fallgruppe
führt
dazu,
daß
Schutzsuchende
nicht
zum
Verfahren
zugelassen
werden.
Europarl v8
We
do
not
have
that
yet
either,
and
this
leads
to
abuse.
Auch
das
haben
wir
noch
nicht,
und
das
führt
zu
Mißbrauch.
Europarl v8
This
leads
to
armed
conflicts,
migration
and
destabilisation.
Dies
führt
zu
bewaffneten
Konflikten,
Migration
und
Destabilisierung.
Europarl v8