Übersetzung für "Trade lane" in Deutsch
Look,
hey,
we'll
trade
Lane
for
the
cash.
Tauschen
wir
doch
einfach
Lane
gegen
das
Geld.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
the
design
and
implementation
of
a
trade
lane
management
concept,
the
appointment
of
a
Global
Head
of
Sales
reporting
directly
to
the
Executive
Board,
intensified
sales
training
as
well
as
improved
visibility
and
transparency
are
anticipated
to
spur
growth
in
the
coming
quarters.
Zusätzliches
Wachstum
erwartet
Panalpina
dank
einem
neuen
Trade
Lane
Management-Konzept,
der
neu
geschaffenen
Stelle
des
Global
Head
of
Sales
(direkt
der
Geschäftsleitung
unterstellt),
intensivere
Verkaufstrainings
sowie
verbesserte
Visibilität
und
Transparenz.
ParaCrawl v7.1
Arndt
Sonntag
in
his
function
as
Trade
Lane
Manager
Africa
will
be
responsible
for
sea
freight
Africa
including
the
Maghreb.
Arndt
Sonntag
wird
in
seiner
Funktion
als
Trade
Lane
Manager
Afrika
für
das
allgemeine
Seefrachtspeditionsgeschäft
in
ganz
Afrika
inklusive
des
Maghreb
zuständig
sein.
ParaCrawl v7.1
Hapag-Lloyd
maintains
a
well-balanced
portfolio
of
trades
distributed
among
its
main
markets
providing
certain
resilience
to
adverse
market
developments
on
any
single
trade
lane.
Hapag-Lloyd
verfügt
über
ein
ausgewogenes
Portfolio
von
Handelsrouten
verteilt
auf
seine
Kernmärkte,
welches
dem
Unternehmen
eine
gewisse
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
ungünstigen
Marktentwicklungen
auf
anderen
Routen
verschafft.
ParaCrawl v7.1
Frederico
Resende,
Panalpina’s
Area
Trade
Lane
Development
Manager
Mercosur
for
Central
and
South
America
said:
“Natura
is
a
milestone
for
Panalpina’s
operations
in
the
region.
Frederico
Resende,
Area
Trade
Lane
Development
Manager
Mercosur
bei
Panalpina
für
Mittel-
und
Südamerika,
sagte:
„Das
Mandat
von
Natura
ist
ein
Meilenstein
für
die
Geschäftstätigkeit
von
Panalpina
in
dieser
Region.
ParaCrawl v7.1
It
took
a
good
month
and
a
half
before
we
built
up
this
trade
lane
and
everyone
knew
where
they
fitted
in
and
what
our
objectives
are.
Das
hat
dann
gut
anderthalb
Monate
gedauert,
bis
wir
entsprechend
diese
Trade
Lane
aufgebaut
hatten
und
jeder
genau
wusste,
was
unser
Ziel
ist.
ParaCrawl v7.1
Frederico
Resende,
Panalpina's
Area
Trade
Lane
Development
Manager
Mercosur
for
Central
and
South
America
said:
"Natura
is
a
milestone
for
Panalpina's
operations
in
the
region.
Frederico
Resende,
Area
Trade
Lane
Development
Manager
Mercosur
bei
Panalpina
fÃ1?4r
Mittel-
und
SÃ1?4damerika,
sagte:
"Das
Mandat
von
Natura
ist
ein
Meilenstein
fÃ1?4r
die
Geschäftstätigkeit
von
Panalpina
in
dieser
Region.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
we
have
developed
a
trade
lane
from
Europe
to
South
America,
or
Colombia,
to
be
precise.
In
erster
Linie
haben
wir
hier
eine
so
genannte
Trade
Lane
entwickelt,
eine
Handelsroute
von
Europa
nach
Südamerika.
ParaCrawl v7.1
Panalpina,
being
traditionally
strong
in
Europe,
also
suffered
from
the
fact
that
only
one
Europe-related
trade
lane,
namely
Latin
America
to
Europe,
saw
market
growth.
Panalpina,
traditionell
stark
in
Europa,
litt
auch
unter
der
Tatsache,
dass
kaum
eine
europäische
Handelsroute
ein
Marktwachstum
auswies.
ParaCrawl v7.1
Mohamed
Bouziani,
Sales
Belgium,
thinks
that
the
BATIMATEC
offers
great
opportunities
while
Arndt
Sonntag.
Trade
Lane
Manager
Africa,
rates
the
event
a
valuable
plus
in
addition
to
the
FIA.
Henri
Laskowski:
“For
24
years
the
FIA
was
the
undisputed
stage
for
us
in
Algeria.
Now
the
time
has
come
to
assess
a
possible
shift
of
focus
in
the
long
run.”
Für
Arndt
Sonntag,
Trade
Lane
Manager
Africa,
ist
die
BATIMATEC
ein
wertvolles
Plus
in
Ergänzung
zur
FIA.
Henri
Laskowski:
„24
Jahre
lang
war
die
FIA
unser
großer
Auftritt
in
Algerien.
Jetzt
gilt
es
abzuwägen,
welche
der
beiden
Messen
langfristig
die
interessantere
ist.“
ParaCrawl v7.1
Secure
trade
lanes
are
a
prerequisite
for
the
development
of
economic
capacity.
Sichere
Handelswege
sind
eine
Voraussetzung
für
die
Entwicklung
wirtschaftlicher
Leistungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
Connect
never
two
trade
lanes
with
each
other
without
a
use
a
suikertje
or
connecting
plate.
Schließen
Sie
niemals
zwei
Handelswege
miteinander
ohne
Verwendung
einer
suikertje
oder
Verbindungsplatte.
ParaCrawl v7.1
On
some
trade
lanes
the
development
of
capacity
and
the
volatility
of
freight
rates
were
underestimated.
Bei
einigen
Handelsrouten
wurden
die
Kapazitätsentwicklung
und
die
Volatilität
der
Frachtraten
unterschätzt.
ParaCrawl v7.1
Through
the
merger
they
will
become
the
world’s
fourth
largest
operator
and
a
leading
competitor
on
some
shipping
trade
lanes.
Durch
den
Zusammenschluss
werden
sie
zum
weltweit
viertgrößten
Anbieter
und
führenden
Wettbewerber
auf
bestimmten
Routen.
TildeMODEL v2018
All
trade
lanes
were
affected
both
in
ocean
freight
and
air
freight.
Davon
waren
alle
Handelsrouten
betroffen,
in
der
Seefracht
ebenso
wie
in
der
Luftfracht.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
additional
capacity
is
being
provided
in
the
burgeoning
trade
lanes
from
Europe
to
India
and
Pakistan.
Überdies
werden
im
stark
wachsenden
Verkehr
von
Europa
nach
Indien
und
Pakistan
zusätzliche
Kapazitäten
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Transatlantic
and
Far
East
trade
lanes
contributed
to
Panalpina's
growth.
Die
Handelsrouten
über
den
Atlantik
und
zwischen
Asien
und
Europa
trugen
zu
Panalpinas
Wachstum
bei.
ParaCrawl v7.1
We
have
an
outstanding
position
for
Electrolux
on
the
trade
lanes
from
Asia
to
Latin
America,
among
others.”
Eine
herausragende
Position
haben
wir
für
Electrolux
unter
anderem
im
Verkehr
von
Asien
nach
Lateinamerika.“
ParaCrawl v7.1
The
Committee
also
stressed
that
too
little
attention
was
paid
to
the
fact
that
in
many
trade
lanes
in
Europe,
short
sea
shipping
competes
with
rail
freight
transport
and
not
with
transport
by
road.
Der
Ausschuß
hob
auch
die
zu
geringe
Beachtung
der
Tatsache
hervor,
daß
der
Kurzstreckenseeverkehr
auf
vielen
Handelsrouten
in
Europa
mit
dem
Gütertransport
auf
der
Schiene
und
nicht
auf
der
Straße
im
Wettbewerb
steht.
TildeMODEL v2018
Given
the
definition
of
a
conference
this
implies
that
conferences
would
no
longer
operate
on
trade
lanes
to
and
from
the
Community.
In
Anbetracht
der
Definition
von
Konferenzen
würde
dies
bedeuten,
dass
diese
nicht
mehr
auf
den
Routen
von
und
nach
der
Gemeinschaft
tätig
sind.
TildeMODEL v2018
Customs
cooperation
should
have
resulted
in
more
fluid
and
secure
trade
lanes,
the
development
of
risk
management
systems
and
support
for
overall
customs
modernisation,
including
convergence
with
the
EU
standards
in
partner
countries
and
progress
in
the
fight
against
fraud,
especially
smuggling
of
cigarettes.
Die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
sollte
zur
Schaffung
reibungsloser
und
sicherer
Handelswege,
zur
Entwicklung
von
Risikomanagementsystemen
und
zur
Unterstützung
der
allgemeinen
Modernisierung
des
Zolls
führen,
einschließlich
einer
Anpassung
an
die
EU-Standards
in
den
Partnerländern
und
Fortschritten
bei
der
Bekämpfung
von
Betrug
und
vor
allem
des
Zigarettenschmuggels.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
the
merger
and
continued
membership
of
the
conferences,
a
link
would
be
created
between
the
leading
players
on
the
shipping
trade
lanes.
Durch
den
Zusammenschluss
würde
bei
Fortbestehen
dieser
Mitgliedschaft
eine
Verbindung
zwischen
den
führenden
Unternehmen
auf
diesen
Routen
geschaffen.
TildeMODEL v2018
An
important
issue
which
the
Commissioner
will
be
discussing
with
his
counterparts
in
Shanghai
is
the
expansion
of
the
Smart
and
Secure
Trade
Lanes
(SSTL)
pilot
project
that
was
launched
in
2006.
Ein
wichtiges
Thema,
das
der
Kommissar
mit
seinen
Amtskollegen
in
Shanghai
erörtern
wird,
ist
die
Ausdehnung
des
2006
in
Gang
gebrachten
Pilotprojekts
für
intelligente
und
sichere
Handelswege
(SSTL).
TildeMODEL v2018
The
conclusions
address,
in
particular,
specific
areas
for
improved
cooperation
which
include
the
need
to
develop
safe
and
fluid
trade
lanes;
the
fight
against
fraud
along
the
EU's
Eastern
border
and
investments
in
customs
modernisation.
Die
Schlussfolgerungen
gehen
insbesondere
auf
spezielle
Bereiche
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
ein,
darunter
die
Notwendigkeit,
sichere
und
reibungslose
Handelswege
zu
entwickeln,
die
Betrugsbekämpfung
entlang
der
Ostgrenze
der
EU
und
Investitionen
in
die
Modernisierung
des
Zollwesens.
TildeMODEL v2018