Übersetzung für "Trade between" in Deutsch

Not least, there must be maximum cohesion between trade and development policy.
Nicht zuletzt muß es eine größtmögliche Kohäsion zwischen Handelsund Entwicklungspolitik geben.
Europarl v8

That is equivalent to 1 % of the total value of trade between Member States at the time.
Das entspricht 1 % des gesamten Handelsvolumens zwischen Mitgliedstaaten zu dieser Zeit.
Europarl v8

Trade relations between the European Union and Macao are important.
Die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Macau sind von großer Bedeutung.
Europarl v8

The purpose of Annex 5 is to facilitate trade between them in animal feed products.
Anhang 5 hat zum Ziel, den Futtermittelhandel zwischen den Parteien zu fördern.
DGT v2019

The provisions of this Chapter shall apply to trade in goods between the Parties.
Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten für den Warenhandel zwischen den Vertragsparteien.
DGT v2019

The distortions of competition thus also affect trade between Member States.
Die Wettbewerbsverfälschungen beeinträchtigen somit auch den Handel zwischen den Mitgliedstaaten.
DGT v2019

The measures must be regarded as affecting trade between Member States.
Es ist davon auszugehen, dass die Maßnahmen den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
DGT v2019

There has been real tension between trade and development objectives.
Es entstand eine ziemliche Spannung zwischen Handels- und Entwicklungszielen.
Europarl v8

The Commission notes, therefore, that the beneficiaries are involved in an economic activity involving trade between Member States.
Die Wirtschaftstätigkeit der Begünstigten ist somit mit innergemeinschaftlichem Handel verbunden.
DGT v2019

However, electricity trade between Member States is limited by physical constraints due to shortfalls in interconnection capacity.
Der Stromhandel zwischen den Mitgliedstaaten ist jedoch wegen mangelnder Verbundkapazität materiell eingeschränkt.
DGT v2019

It must therefore be assumed that the measure affects trade between Member States.
Folglich ist anzunehmen, dass die Maßnahme den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigt.
DGT v2019

Lastly, there is extensive trade between Member States in the automobile market.
Schließlich gibt es auf dem Kfz-Markt umfangreiche Handelsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten.
DGT v2019

The Commission considers that the measure in question affects trade between Member States.
Nach Auffassung der Kommission beeinträchtigt die Maßnahme den Handel zwischen Mitgliedstaaten.
DGT v2019

The measure is thus capable of affecting trade between Member States.
Daher kann die fragliche Maßnahme den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
DGT v2019

This restriction shall not apply to trade flows between the FOD.
Diese Beschränkung gilt nicht für den Handel zwischen den französischen überseeischen Departements.
DGT v2019

Trade between Member States cannot be affected in such circumstances.
Der Handel zwischen den Mitgliedstaaten kann unter solchen Umständen nicht beeinträchtigt werden.
DGT v2019

Trade between the EU and China has increased dramatically since 2000.
Seit 2000 hat der Handel zwischen der EU und China drastisch zugenommen.
Europarl v8

Trade between the countries of the Union and Cuba has been drastically reduced.
Der Handel zwischen den Ländern der Union und Kuba ist drastisch zurückgegangen.
Europarl v8

Shipbuilding is an economic activity involving trade between Member States.
Der Schiffbau ist eine wirtschaftliche Tätigkeit, für die innergemeinschaftlicher Handel betrieben wird.
DGT v2019

Third, the measure must affect competition and trade between Member States.
Drittens muss die betreffende Maßnahme den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
DGT v2019

In recent times, a lot of Agencies have been set up as a result of trade between Member States.
Viele der Agenturen sind im Ergebnis des Handels zwischen den Mitgliedstaaten entstanden.
Europarl v8

We are also following closely the situation regarding trade between Russia and Estonia.
Wir verfolgen auch sehr aufmerksam die Lage im Handel zwischen Russland und Estland.
Europarl v8