Übersetzung für "Toxic effects" in Deutsch
Toxic
effects
may
be
related
to
a
single
dose
or
to
cumulative
doses.
Toxische
Erscheinungen
können
nach
einer
Einmalgabe
oder
kumulativen
Dosen
auftreten.
EMEA v3
No
evidence
of
toxic
effects
was
found.
Es
wurden
keine
Hinweise
auf
toxische
Wirkungen
gefunden.
ELRC_2682 v1
Single
doses
up
to
20
mg/kg
have
been
administered
without
toxic
effects.
Einzeldosen
von
bis
zu
20
mg/kg
wurden
ohne
toxische
Wirkungen
verabreicht.
ELRC_2682 v1
Toxic
effects
on
the
CNS
were
observed
in
monkeys.
Toxische
Effekte
auf
das
ZNS
wurden
bei
Affen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Single
doses
up
to
20
mg/
kg
have
been
administered
without
toxic
effects.
Einzeldosen
von
bis
zu
20
mg/kg
wurden
ohne
toxische
Wirkungen
verabreicht.
EMEA v3
Acidosis
exacerbates
the
toxic
effects
of
local
anaesthetics.
Azidosen
verstärken
die
toxische
Wirkung
einer
lokalen
Anästhesie.
ELRC_2682 v1
Acute
overdose
with
Myocet
liposomal
will
worsen
toxic
side
effects.
Die
toxischen
Nebenwirkungen
können
bei
einer
akuten
Überdosierung
von
Myocet
liposomal
verstärkt
auftreten.
ELRC_2682 v1
It
is
not
known
whether
these
toxic
effects
are
reversible.
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
diese
toxischen
Wirkungen
reversibel
sind.
ELRC_2682 v1
Embryo-fetal
toxicity
studies
have
not
shown
toxic
effects
of
atosiban.
Studien
zur
embryo-fetalen
Toxizität
haben
keine
toxischen
Wirkungen
von
Atosiban
gezeigt.
ELRC_2682 v1
One-month
repeated
dose
toxicity
in
dogs
showed
no
macroscopic
toxic
effects.
Eine
einmonatige
Toxizitätsstudie
mit
wiederholter
Gabe
bei
Hunden
zeigte
keine
makroskopischen
toxischen
Wirkungen.
ELRC_2682 v1
It
can
break
down
methotrexate
into
substances
that
do
not
have
any
toxic
effects.
Dieses
Enzym
kann
Methotrexat
in
Stoffe
aufspalten,
die
keine
toxischen
Wirkungen
haben.
EMEA v3
Overdosage
in
humans
may
result
in
a
prolonged
duration
of
action
but
is
unlikely
to
be
associated
with
acute
toxic
effects.
Es
ist
aber
unwahrscheinlich,
dass
sie
mit
akuten
toxischen
Effekten
verbunden
ist.
ELRC_2682 v1
Animal
studies
with
Abraxane
showed
non-reversible,
toxic
effects
on
the
male
reproductive
organs
at
clinically
relevant
exposure
levels.
Tierversuche
zeigten
irreversible
toxische
Wirkungen
auf
die
männlichen
Fortpflanzungsorgane
bei
klinisch
relevanten
Expositionsspiegeln.
ELRC_2682 v1
Acute
overdose
with
Myocet
will
worsen
toxic
side
effects.
Die
toxischen
Nebenwirkungen
können
bei
einer
akuten
Überdosierung
von
Myocet
verstärkt
auftreten.
EMEA v3
That's
probably
as
far
as
what
we
do
know
about
toxic
effects.
Das
ist
wahrscheinlich
alles,
was
wir
bis
jetzt
über
toxische
Wirkungen
wissen.
TED2020 v1
Ideally,
the
intermediate
concentration
should
produce
minimal
observable
toxic
effects.
Nach
Möglichkeit
sollte
die
mittlere
Dosierung
nur
geringe
toxische
Wirkungen
verursachen.
DGT v2019