Übersetzung für "Toxic effects" in Deutsch

Toxic effects may be related to a single dose or to cumulative doses.
Toxische Erscheinungen können nach einer Einmalgabe oder kumulativen Dosen auftreten.
EMEA v3

No evidence of toxic effects was found.
Es wurden keine Hinweise auf toxische Wirkungen gefunden.
ELRC_2682 v1

Single doses up to 20 mg/kg have been administered without toxic effects.
Einzeldosen von bis zu 20 mg/kg wurden ohne toxische Wirkungen verabreicht.
ELRC_2682 v1

Toxic effects on the CNS were observed in monkeys.
Toxische Effekte auf das ZNS wurden bei Affen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Single doses up to 20 mg/ kg have been administered without toxic effects.
Einzeldosen von bis zu 20 mg/kg wurden ohne toxische Wirkungen verabreicht.
EMEA v3

Acidosis exacerbates the toxic effects of local anaesthetics.
Azidosen verstärken die toxische Wirkung einer lokalen Anästhesie.
ELRC_2682 v1

Acute overdose with Myocet liposomal will worsen toxic side effects.
Die toxischen Nebenwirkungen können bei einer akuten Überdosierung von Myocet liposomal verstärkt auftreten.
ELRC_2682 v1

It is not known whether these toxic effects are reversible.
Es ist nicht bekannt, ob diese toxischen Wirkungen reversibel sind.
ELRC_2682 v1

Embryo-fetal toxicity studies have not shown toxic effects of atosiban.
Studien zur embryo-fetalen Toxizität haben keine toxischen Wirkungen von Atosiban gezeigt.
ELRC_2682 v1

One-month repeated dose toxicity in dogs showed no macroscopic toxic effects.
Eine einmonatige Toxizitätsstudie mit wiederholter Gabe bei Hunden zeigte keine makroskopischen toxischen Wirkungen.
ELRC_2682 v1

It can break down methotrexate into substances that do not have any toxic effects.
Dieses Enzym kann Methotrexat in Stoffe aufspalten, die keine toxischen Wirkungen haben.
EMEA v3

Overdosage in humans may result in a prolonged duration of action but is unlikely to be associated with acute toxic effects.
Es ist aber unwahrscheinlich, dass sie mit akuten toxischen Effekten verbunden ist.
ELRC_2682 v1

Animal studies with Abraxane showed non-reversible, toxic effects on the male reproductive organs at clinically relevant exposure levels.
Tierversuche zeigten irreversible toxische Wirkungen auf die männlichen Fortpflanzungsorgane bei klinisch relevanten Expositionsspiegeln.
ELRC_2682 v1

Acute overdose with Myocet will worsen toxic side effects.
Die toxischen Nebenwirkungen können bei einer akuten Überdosierung von Myocet verstärkt auftreten.
EMEA v3

That's probably as far as what we do know about toxic effects.
Das ist wahrscheinlich alles, was wir bis jetzt über toxische Wirkungen wissen.
TED2020 v1

Ideally, the intermediate concentration should produce minimal observable toxic effects.
Nach Möglichkeit sollte die mittlere Dosierung nur geringe toxische Wirkungen verursachen.
DGT v2019