Übersetzung für "Tough terrain" in Deutsch

Help these clumsy viking delivery their goods over tough terrain.
Helfen diese plumpen viking Lieferung ihrer Waren über schwierigem Gelände.
ParaCrawl v7.1

The Everest region, feared for its tough terrain and harshness, is within reach now.
Das Everest-Gebiet, gefürchtet wegen seines unwegsamen Geländes und seines hohen Schwierigkeitsgrades, ist jetzt zugänglich.
GlobalVoices v2018q4

After days traveling through tough and inhospitable terrain, Colin McKenzie's extras were confronted with an incredible sight.
Nach tagelanger, anstrengender Reise durch unwirtliches Gelände bot sich McKenzies Statisten ein atemberaubender Anblick.
OpenSubtitles v2018

It's tough terrain, but the area I told them is under a couple of hundred acres.
Es ist schwieriges Gelände, aber der Bereich ist weniger als 100 Hektar groß.
OpenSubtitles v2018

Car Rental for Tough Terrain Qatar is largely arid with barren plains covered in sand.
Autovermietung für schwierige Gelände Katar ist weitgehend trockenen mit kargen Ebenen, mit Sand bedeckt.
ParaCrawl v7.1

Allows the mower to tackle tough terrain whilst giving you maximum control.
Allradantrieb Ermöglicht es, mit dem Mäher schwieriges Gelände bei maximaler Kontrolle zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

It is tough terrain because forecasts are hard to make in both this and many other sectors.
Es ist ein überaus schwieriger Boden, auf dem wir uns bewegen, weil Zukunftsprognosen nicht nur in diesem Sektor schwierig sind, sondern in vielen anderen Sektoren auch.
Europarl v8

With its tough terrain and high altitude, the trek to the region remains inaccessible if you are not a fit and fine adrenaline junkie.
Unwegsames Gelände und große Höhen machten die Region jedoch seit jeher für all diejenigen unzugänglich, die nicht gerade körperlich topfitte Adrenalin-Junkies sind.
GlobalVoices v2018q4

This is a tough terrain.
Das ist schwieriges Terrain.
OpenSubtitles v2018

Take on the tough terrain and various obstacles as you go for the ride of your life!
Nehmen Sie auf schwierigem Gelände und verschiedene Hindernisse, wie Sie für die Fahrt Ihres Lebens gehen!
ParaCrawl v7.1

This means outstanding stability in all directions and allows for high-performance processing even in really tough terrain.
Dies bedeutet ausgezeichnete Stabilität in alle Richtungen und gestattet eine hohe Leistung bei der Aufarbeitung auch in wirklich schwierigem Gelände ?.
ParaCrawl v7.1

It feels just as home in the city and on rural roads as it does on gravel and tough terrain.
Sie fühlt sich in der Stadt und auf der Landstraße ebenso wohl wie auf Schotter und im schweren Gelände.
ParaCrawl v7.1

With 180 mm suspension travel at the front and 168 mm at the rear, the TT-R125LW/E can take on tough terrain, and like all the TT-R models, from 50cc to 125cc, Yamaha quality and reliability come as standard.
Mit ihren 180 mm Federweg vorne und 168 mm hinten meistert die TT-R125LW/E auch schwieriges Gelände und bietet wie alle TT-R-Modelle von 50 bis 125Â ccm die gewohnte Qualität und Zuverlässigkeit von Yamaha.
ParaCrawl v7.1

Further standard items are neck rest and safety belt which will save you from having to brace against when driving in tough terrain.
Standard sind ferner Nackenstütze und Sicherheitsgurt, sodass man sich beim Fahren in schwierigem Geländer nicht entgegenstemmen muss.
ParaCrawl v7.1

If you're all about the epic scenery and tough terrain, then head west to the Connemarathon (April).
Wenn Sie verrückt nach grandiosen Landschaften und schwierigem Terrain sind, dann geht es für Sie gen Westen zum Connemarathon (April).
ParaCrawl v7.1

To enable the vehicles to cross any rivers they encounter, they have been equipped with snorkels and special cyclone filters while a reinforced underride guard and cargo cover will enable the Amaroks to traverse even tough terrain undamaged.
Um eventuelle Flussdurchquerungen zu ermöglichen sind die Fahrzeuge mit Schnorcheln und speziellen Zyklonfiltern versehen und ein verstärkter Unterfahrschutz sowie die Ladeflächenabdeckung aus Edelstahl sorgen dafür, dass die Amaroks auch schweres Terrain unbeschadet durchfahren werden.
ParaCrawl v7.1

To access the desert region, you need to hire a 4x4 vehicle to be able to navigate through the tough terrain and sand pistes.
Um die Wüstenregion zuzugreifen, müssen Sie mieten ein 4 x 4 Fahrzeug zu können navigieren durch das schwierige Gelände und sand-Pisten.
ParaCrawl v7.1

Mows complicated lawns up to 1600 m2, handles narrow passages and slopes up to 40% and takes tough terrain in its stride.
Mäht komplizierte Rasenflächen von bis zu 1600Â m2, bewältigt problemlos enge Passagen, Steigungen von bis zu 40Â % und schwieriges Gelände.
ParaCrawl v7.1

Whether you're working in tough rural terrain or in a congested urban setting, help conquer your jobsite with the D220x300S HDD.
Ob für Arbeiten auf schwierigem Gelände in freier Natur oder in Ballungsgebieten, mit der D220x300S Horizontalspülbohrmaschine von Vermeer lassen sich alle Einsatzbedingungen problemlos bewältigen.
ParaCrawl v7.1

The idea of high volume options is to increase the fun factor by opening up a bike and rider’s capability on tough terrain.
Die Idee hinter den großvolumigen Reifen ist, den Spaßfaktor zu erhöhen und das Fahren in anspruchsvollem Gelände zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1