Übersetzung für "Total refusal" in Deutsch

In total refusal of coffee the chance to mental suffering was higher by ten percent.
Bei völligen Kaffeeverweigerern liege die Chance auf das Seelenleiden um zehn Prozent höher.
ParaCrawl v7.1

In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the institution's reply, make a confirmatory application asking the institution to reconsider its position.
Im Fall einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung kann der Antragsteller binnen fünfzehn Arbeitstagen nach Eingang des Antwortschreibens des Organs einen Zweitantrag an das Organ richten und es um eine Überprüfung seines Standpunkts ersuchen.
DGT v2019

In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the Centre’s reply, make a confirmatory application asking the Centre to reconsider its position.
Im Fall einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung kann der Antragsteller binnen fünfzehn Werktagen nach Erhalt des Antwortschreibens des Übersetzungszentrums einen Zweitantrag an das Übersetzungszentrum richten und es um eine Überprüfung seines Standpunkts ersuchen.
DGT v2019

Unless otherwise provided, the controller shall reply to the request at the latest within fifteen working days from the registration of the request and shall either give satisfaction or state in writing the reasons for the total or partial refusal, in particular in cases where the applicant is not considered as data subject.
Sofern nichts anderes vorgeschrieben ist, beantwortet der für die Verarbeitung Verantwortliche den Antrag spätestens fünfzehn Arbeitstage nach Registrierung des Antrags und gibt ihm entweder statt oder teilt dem Antragsteller schriftlich die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung mit, insbesondere wenn der Antragsteller nicht als betroffene Person betrachtet wird.
DGT v2019

Within 15 working days from registration of the application, the Commission service or Publications Office shall either allow re-use of the document requested, and, where relevant, provide a copy of the document, or, in a written reply, indicate the total or partial refusal of the application, stating the reasons.
Binnen 15 Arbeitstagen nach Eingang eines solchen Antrags genehmigt die Dienststelle der Kommission oder das Amt für Veröffentlichungen entweder die Weiterverwendung des betreffenden Dokuments oder teilt schriftlich die vollständige oder teilweise Ablehnung des Antrags unter Angabe der Gründe mit.
DGT v2019

From a situation in which there was a total refusal to engage in dialogue, discussions have now taken place, and a process of reconciliation may be underway.
Nach einer völligen Verweigerung jeglichen Dialogs haben nun erste Gespräche stattgefunden, und vielleicht ist dies der Beginn eines Versöhnungsprozesses.
Europarl v8

Within 20 working days from the receipt of the application , or on receipt of the clarifications requested in accordance with Article 6 ( 2 ) , the Director General Secretariat and Language Services of the ECB shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 9 or , in a written reply , state the reasons for total or partial refusal and inform the applicant of their right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 2 .
Binnen 20 Arbeitstagen nach Eingang des Antrags oder nach Eingang der gemäß Artikel 6 Absatz 2 geforderten Präzisierungen gewährt der Generaldirektor Sekretariat und Sprachendienste der EZB entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es gemäß Artikel 9 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht , gemäß Absatz 2 einen Zweitantrag zu stellen .
ECB v1

Within 15 working days from registration of the application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to make a confirmatory application in accordance with paragraph 2 of this Article.
Binnen fünfzehn Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Absatz 2 dieses Artikels einen Zweitantrag zu stellen.
JRC-Acquis v3.0

Within 15 working days from registration of such an application, the institution shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 10 within that period or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal.
Binnen fünfzehn Arbeitstagen nach Registrierung eines solchen Antrags gewährt das Organ entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 10 zugänglich oder teilt schriftlich die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung mit.
JRC-Acquis v3.0

In the event of a total or partial refusal, the institution shall inform the applicant of the remedies open to him or her, namely instituting court proceedings against the institution and/or making a complaint to the Ombudsman, under the conditions laid down in Articles 230 and 195 of the EC Treaty, respectively.
Verweigert das Organ den Zugang vollständig oder teilweise, so unterrichtet es den Antragsteller über mögliche Rechtsbehelfe, das heißt, Erhebung einer Klage gegen das Organ und/oder Einlegen einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten nach Maßgabe der Artikel 230 bzw. 195 des EG-Vertrags.
JRC-Acquis v3.0

The European Parliament may either grant access to the document or give the reasons for its total or partial refusal in writing.
Das Europäische Parlament kann entweder den Zugang zum Dokument gewähren oder die vollständige bzw. teilweise Ablehnung schriftlich mitteilen.
JRC-Acquis v3.0

Within 15 working days from registration of the application, the Court of Auditors shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 9 or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to ask the Court to reconsider its position in accordance with Article 7.
Binnen 15 Arbeitstagen nach Registrierung des Antrags gewährt der Rechnungshof entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 9 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, gemäß Artikel 7 einen Antrag auf Überprüfung seines Standpunkts an den Rechnungshof zu richten.
JRC-Acquis v3.0

Within 15 working days from registration of such a request, the Court of Auditors shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 9 or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal.
Binnen 15 Arbeitstagen nach Registrierung eines solchen Antrags gewährt der Rechnungshof entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es innerhalb dieses Zeitraums gemäß Artikel 9 zugänglich oder teilt schriftlich die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung mit.
JRC-Acquis v3.0

In the event of a total or partial refusal, the Court of Auditors shall inform the applicant of the remedies open to him or her, namely instituting court proceedings against the Court of Auditors and/or making a complaint to the Ombudsman, under the conditions laid down in Articles 230 and 195 of the EC Treaty, respectively.
Verweigert der Rechnungshof den Zugang vollständig oder teilweise, so unterrichtet er den Antragsteller über mögliche Rechtsbehelfe, d. h. Erheben einer Klage gegen den Rechnungshof und/oder Einlegen einer Beschwerde beim Bürgerbeauftragten nach Maßgabe der Artikel 230 bzw. 195 des EG-Vertrags.
JRC-Acquis v3.0

Within 20 working days from the receipt of such application , the Executive Board shall either grant access to the document requested and provide access in accordance with Article 9 or , in a written reply , state the reasons for the total or partial refusal .
Binnen 20 Arbeitstagen nach Eingang eines solchen Antrags gewährt das Direktorium entweder Zugang zu dem angeforderten Dokument und macht es gemäß Artikel 9 zugänglich oder teilt schriftlich die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung mit .
ECB v1

Upon receiving the response from the EFTA States, the EFTA Secretariat shall either inform the applicant that access to the requested document had been granted and provide access in accordance with Article 10 or, in a written reply, state the reasons for the total or partial refusal and inform the applicant of his or her right to refer the request to the Standing Committee of the EFTA States.
Nach Eingang der Antwort der EFTA-Staaten informiert das EFTA-Sekretariat den Antragsteller entweder darüber, dass der Zugang zu dem beantragten Dokument gewährt wurde und macht es gemäß Artikel 10 zugänglich oder informiert den Antragsteller schriftlich über die Gründe für die vollständige oder teilweise Ablehnung und über dessen Recht, den Antrag an den Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten weiterzuleiten.
DGT v2019

In the event of a the total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the EFTA Secretariat's reply, refer the request to the Standing Committee of the EFTA States.
Im Falle einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung kann der Antragsteller binnen 15 Arbeitstagen nach Eingang des Antwortschreibens des EFTA-Sekretariats einen Zweitantrag an den Ständigen Ausschuss der EFTA-Staaten richten.
DGT v2019

The Committee therefore suggests the elimination of this possibility of partial or total refusal of exemption for a quantity of product which does not exist in practice.
Daher regt der Ausschuß an, diese Möglichkeit der vollständigen oder teilweisen Verweigerung der Steuerbefreiung für eine Warenmenge, die es in Wirklichkeit gar nicht gibt, aus dem Richtlinienvorschlag herauszunehmen.
TildeMODEL v2018

Within 15 working days from registration of the application, the Commission service or the Publications Office shall either allow reuse of the document requested and, where relevant, provide a copy of the document, or, in a written reply, indicate the total or partial refusal of the application, stating the reasons.
Binnen 15 Arbeitstagen nach Eingang eines solchen Antrags genehmigt die Dienststelle der Kommission oder das Amt für Veröffentlichungen entweder die Weiterverwendung des betreffenden Dokuments und stellt erforderlichenfalls eine Kopie des Dokuments bereit oder teilt schriftlich die vollständige oder teilweise Ablehnung des Antrags unter Angabe der Gründe mit.
DGT v2019

In the event of a total or partial refusal, the applicant may, within 15 working days of receiving the institution’s reply, make a confirmatory application asking the institution to reconsider its position.
Im Fall einer vollständigen oder teilweisen Ablehnung kann der Antragsteller binnen fünfzehn Arbeitstagen nach Eingang des Antwortschreibens des Organs einen Zweitantrag an das Organ richten und es um eine Überprüfung seines Standpunkts ersuchen.
DGT v2019

The first reason came precisely from the last vote we took, which was a total refusal of any serious commit ment on the problem of hunger in the world, a problem which none the less has been debated and deliberated on at great length by this House.
Der erste Grund sind gerade unsere letzten Abstimmungen, d. h. die völlige Ablehnung jeglichen ernst hafteren Einsatzes im Kampf gegen den Hunger in der Welt, mit dem sich dieses Palament andererseits doch lange und ausführlich beschäftigt hat.
EUbookshop v2

Her rejection of the time's conventions are an assertion of dignity, an aspiration of freedom, a total refusal to depend on a man's desire.
Die Ablehnung der Hochzeit und damaliger Traditionen drücken ein Streben nach Würde aus, eine Streben nach Freiheit, die Ablehnung, abhängig zu sein... von den Wünschen eines Mannes.
OpenSubtitles v2018