Übersetzung für "Total payable" in Deutsch

The total amount payable to the deliverer is therefore increased by 2 Euro.
Der an den Zusteller zu zahlende Rechnungsbetrag erhöht sich dementsprechend um 2 Euro.
ParaCrawl v7.1

The advance payment is 25% of the total amount and payable at the time of booking.
Die Anzahlung beträgt 25% des Gesamtmietpreises und ist bei der Buchung fällig.
ParaCrawl v7.1

The total amount is payable upon reservation, and no refunds will be given.
Der Gesamtbuchungsbetrag wird direkt bei der Buchung fällig und ist nicht erstattbar.
ParaCrawl v7.1

Balance of total account is payable on the farm with cash or travelers cheques.
Trophäenpreise und Extras sind vor der Abreise in bar und Reiseschecks zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

For all invoices: total cost is payable without deduction .
Für alleRechnungen gilt: Gesamtkosten sind zahlbar ohne Abzüge.
ParaCrawl v7.1

Payment options Total amount (payable within 14 days)
Zahlungsoptionen Gesamtbetrag (zahlbar innert 14 Tagen)
ParaCrawl v7.1

The ‘total amount to be reimbursed’ corresponds to the total amount payable by the consumer.
Der „zurückzuzahlende Gesamtbetrag“ entspricht dem Gesamtbetrag, den der Verbraucher zu zahlen hat.
DGT v2019

To minimize the total amount payable to the tax system, you might considering a tax advisor consultation.
Um den zu zahlenden Gesamtbetrag der Steuer-System, können Sie über einen Steuerberater Beratung.
ParaCrawl v7.1

In your C@MPUS-Account (application "Tuition fees") the total amount payable is indicated.
In Ihrem C@MPUS-Account (Applikation "Studienbeitragsstatus") wird der zu zahlende Gesamtbetrag angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Where a supplier of goods or services, as a condition of accepting payment by credit or debit card, requires the customer to pay an amount to himself or another undertaking, and where the total price payable by that customer is unaffected irrespective of how payment is accepted, that amount shall constitute an integral part of the taxable amount for the supply of the goods or services, under Article 11 of Directive 77/388/EEC.
Verlangt ein Lieferer von Gegenständen oder ein Erbringer von Dienstleistungen als Bedingung für die Annahme einer Bezahlung mit Kredit- oder Geldkarte, dass der Leistungsempfänger ihm oder einem anderen Unternehmen hierfür einen Betrag entrichtet und der von diesem Empfänger zu zahlende Gesamtpreis durch die Zahlungsweise nicht beeinflusst wird, so ist dieser Betrag Bestandteil der Besteuerungsgrundlage der Lieferung von Gegenständen oder der Dienstleistung gemäß Artikel 11 der Richtlinie 77/388/EWG.
DGT v2019

Notwithstanding any other provisions, notably those concerning the minimum amounts payable to persons entitled to a survivor's pension, the total amount payable by way of survivor's pension plus family allowances less tax and other compulsory deductions to the widow and other entitled persons may not exceed the following:
Unbeschadet aller anderen Vorschriften, insbesondere derjenigen über die Mindestbeträge für Personen, denen eine Hinterbliebenenversorgung zusteht, darf der Gesamtbetrag der der Witwe und anderen Anspruchsberechtigten zustehenden Versorgungsbezüge zuzüglich der Familienzulagen und nach Abzug der Steuer und sonstigen obligatorischen Abzüge folgenden Betrag nicht übersteigen:
DGT v2019

Where the total amount of the transaction in question is paid in instalments, the agricultural conversion rate to be applied to the first instalment shall continue to apply to the total amount payable on condition that the first instalment represents 20 % or more of the said total amount.
Wird der Gesamtbetrag des betreffenden Geschäfts durch Teilzahlungen beglichen, so gilt der auf die erste Teilzahlung anwendbare Umrechnungskurs für den insgesamt zu zahlenden Betrag, sofern die erste Teilzahlung mindestens 20 % des Gesamtbetrags umfasst.
JRC-Acquis v3.0