Übersetzung für "Total discharge" in Deutsch
Overheating,
overload
and
total
discharge
are
not
possible.
Überhitzung,
Überladung
sowie
Tiefentladung
sind
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
It
reliably
protects
the
battery
against
overload,
overheating
and
total
discharge.
Sie
schützt
den
Akku
sicher
vor
Überlastung,
Überhitzung
und
Tiefentladung.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
know
if
the
battery
is
protected
against
total
discharge.
Mich
würde
interessieren,
ob
der
Akku
gegen
Tiefentladung
geschützt
ist.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
is
easier
to
control
the
accumulator
and
a
total
discharge
can
be
prevented.
Damit
ist
eine
leichte
Kontrolle
des
Akkus
möglich
und
eine
Tiefentladung
kann
verhindert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
four
discharge
openings
14
for
coolant
can
be
seen
on
the
front
end
face
of
the
borer
head
4
.
An
der
vorderen
Stirnseite
des
Bohrerkopfs
4
sind
insgesamt
vier
Austrittsöffnungen
14
für
Kühlmittel
zu
erkennen.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
here
a
total
of
four
discharge
openings
14
are
arranged
within
the
tank
6
.
Man
erkennt,
dass
hier
insgesamt
vier
Abführöffnungen
14
innerhalb
des
Behältnisses
6
angeorndet
sind.
EuroPat v2
In
particular,
the
total
discharge
stroke
can
comprise
or
consist
of
the
first
partial
discharge
stroke
and
a
second
partial
discharge
stroke.
Insbesondere
kann
der
Gesamtausschütthub
den
ersten
Teilausschütthub
und
einen
zweiten
Teilausschütthub
umfassen
oder
daraus
bestehen.
EuroPat v2
Two
out
of
a
total
of
five
discharge
channels
13
of
the
second
rotary
passage
stage
are
connected
to
an
annular
channel
13.
Zwei
von
insgesamt
fünf
Ableitungskanälen
13
der
zweiten
Drehdurchführungsstufe
sind
mit
einem
Ringkanal
11
verbunden.
EuroPat v2
The
distance
between
the
metering
sleeve
and
the
metering
stop
corresponds
in
particular
to
the
total
discharge
stroke
of
the
advancement
member.
Insbesondere
entspricht
der
Abstand
zwischen
der
Dosierhülse
und
dem
Dosieranschlag
dem
Gesamtausschütthub
des
Vortriebsglieds.
EuroPat v2
The
AccuPack
has
protection
against
both
total
discharge
and
overcharging.
Das
AccuPack
verfügt
sowohl
über
einen
Schutz
gegen
Tiefentladung
wie
auch
gegen
eine
Überladung.
ParaCrawl v7.1
At
least
20%
of
total
discharge
consists
of
WWTP
effluent
during
dry
weather
flow
(Q347)
Bei
trockenem
Wetter
sind
mindestens
20%
der
gesamten
Abflussmenge
Abwasser
der
ARA
(Q347)
ParaCrawl v7.1
The
accumulator
is
also
protected
against
total
discharge.
Wie
bei
allen
Geräten
ist
auch
hier
der
Akku
elektronisch
vor
einer
Tiefentladung
geschützt.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
EIA,
with
260
mg/l
COD
SEL’s
total
discharge
would
be
10
to
15
%
of
all
COD
discharged
on
the
canal,
which
would
have
a
significant
impact
and
would
exceed
the
quality
levels
determined
for
the
canal.
Der
Umweltverträglichkeitsprüfung
zufolge
werden
die
Einleitungen
von
SEL
bei
einem
CSB
von
260
mg/l
insgesamt
10—15
%
des
gesamten
CSB
der
Kanal-Einleitungen
entsprechen,
was
erhebliche
negative
Auswirkungen
haben
wird
und
jenseits
des
für
den
Kanal
vorgesehenen
Qualitätsniveaus
liegt.
DGT v2019
The
output
of
error
amplifier
206
is
coupled
to
one
input
of
operational
amplifier
300,
which
functions
to
distribute
the
total
discharge
power
between
transistors
302
and
304.
Der
Ausgang
des
Fehlerverstärkers
206
ist
mit
einem
Eingang
eines
Operationsverstärkers
300
verbunden,
der
die
gesamte
Entladungsleistung
zwischen
den
Transistoren
302
und
304
verteilt.
EuroPat v2
In
series
with
the
RC
element
19,
20,
there
is
also
a
low
induction
measurement
resistance
(shunt)
24
for
determining
the
total
shaft
discharge
current
which
flows
to
ground
from
the
non-drive
end.
In
Serie
zum
RC-Glied
19,
20
liegt
ferner
ein
induktivitätsarmer
Messwiderstand
(Shunt)
24
zur
Erfassung
des
gesamten
Wellenableitstromes,
der
von
der
NS-Seite
zur
Erde
fliesst.
EuroPat v2
The
total
solid
discharge
quantity
(underflow
and
overflow)
from
the
last
crystallizer
of
the
first
crystallizer
cascade,
is
equal
to
the
solid
quantity
that
flows
into
the
first
crystallizer,
to
which
is
added
the
aluminum
oxide
hydrate
formed,
essentially
grown,
in
the
crystallizers.
Die
gesamte
Ablaufmenge
(Unter-
und
Überlauf)
aus
dem
letzten
Kristallisator
der
ersten
Kristallisator-Kaskade
ist
gemäß
Anspruch
gleich
der
Einlaufmenge
in
den
ersten
Kristallisator,
vermehrt
um
das
in
den
Kristallisatoren
gebildete,
im
wesentlichen
aufgewachsene
Aluminiumoxid-Hydrat.
EuroPat v2
The
total
discharge
from
the
tube
mill
41
and
the
precipitator
36
forms
the
finished
material
(line
42).
Der
gemeinsame
Austrag
der
Rohrmühle
41
und
des
Abscheiders
36
bildet
das
Fertiggut
(Leitung
42).
EuroPat v2
In
this
embodiment
the
total
loose
material
discharge
from
the
storage
bunker
for
the
metal
oxide
and
the
storage
bunker
for
the
reducing
agent
can
be
measured
separately
by
gravimetry,
so
that
the
total
build-up
of
the
metal
oxide
layers
and
the
total
build-up
of
the
reducing
agent
layers
can
be
adapted
to
each
other
gravimetrically.
Bei
dieser
Ausführung
können
der
gesamte
Schüttgutaustrag
aus
dem
Vorratsbunker
für
das
Metalloxyd
und
dem
Vorratsbunker
für
das
Reduziermittel
separat
gravimetrisch
erfaßt
werden,
so
daß
der
Gesamtaufbau
der
Metalloxydschichten
und
der
Gesamtaufbau
der
Reduziermittelschichten
gravimetrisch
aneinander
angepaßt
werden
kann.
EuroPat v2
This
is
especially
important
for
discharge
devices
affecting
total
discharge
in
only
a
single
stroke
and
which
are
intended
for
the
administration
of
medicinal
drugs
which
as
regards
metering,
contamination,
preservation
etc.
thereof
need
to
be
sealed
off
hermetically
and
thus
sterile
until
actually
made
use
of.
Dies
ist
besonders
wichtig
für
Austragvorrichtungen,
die
ihren
gesamten
Austrag
in
nur
einem
Hub
bewirken
und
die
zur
Ausgabe
von
Medikamenten
bestimmt
sind,
die
bezüglich
der
Dosierung,
Kontaminierung,
Konservierung
etc.
bis
zum
wirklichen
Gebrauch
hermetisch
abgeschlossen
und
somit
steril
sind.
EuroPat v2