Übersetzung für "Top-heavy" in Deutsch
There
is
a
risk
that
the
bureaux
will
become
top-heavy
superstructures.
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
die
Vorstände
zu
kopflastigen
Überbauten
werden.
Europarl v8
And
top-heavy
buildings,
and
stairways,
Every...
Everything
had
to
have
a
stairway.
Kopflastige
Gebäude
und
Treppen,
überall
wollte
ich
eine
Treppe
einbauen.
OpenSubtitles v2018
In
doing
so,
the
result
seems
anything
but
top-heavy.
Dabei
wirkt
das
Ergebnis
aber
alles
andere
als
kopflastig.
ParaCrawl v7.1
The
bass
is
not
as
top-heavy
as
you
might
think!
Der
Bass
ist
nicht
so
kopflastig
wie
man
glauben
könnte!
ParaCrawl v7.1