Übersetzung für "On top of me" in Deutsch
On
top
of
me
not
even
being
aware,
I
have
been
acting
extremely
rude
to
you.
Bitte
verzeiht
mir,
ich
habe
euch
nicht
erkannt!
OpenSubtitles v2018
Comes
in,
walking
in
barefooty,
sits
down
on
the
top
of
me...
Kommst
her,
barfuß,
setzt
dich
neben
mich...
OpenSubtitles v2018
He'll
be
on
top
of
me
any
minute.
Er
wird
jeden
Moment
über
mir
sein.
OpenSubtitles v2018
He
fell
on
top
of
me
and
began
to
beat
me
with
his
fists.
Er
fiel
auf
mich
und
schlug
mit
den
Fäusten
auf
mich
ein.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
have
Racquel
Welch...
Dropped
on
top
of
me.
Ich
will,
dass
Raquel
Welch
auf
mich
rauffällt.
OpenSubtitles v2018
And
now,
Evie
Cho
builds
on
top
of
me.
Und
Evie
Cho
baut
jetzt
auf
mich
auf.
OpenSubtitles v2018
Then
he
was
on
top
of
me
and
the
floor
polisher
next
door
was
thudding
out
every
sound.
Dann
war
er
über
mir
und
der
Bodenpolierer
nebenan
übertönte
jedes
Geräusch.
OpenSubtitles v2018
He
just
died
right
on
top
of
me!
Er
ist
einfach
vor
mir
gestorben!
OpenSubtitles v2018
I'm
stuck
with
Art
and
this
bitch
is
right
on
top
of
me.
Ich
habe
Art
am
Hals
und
diese
Schlampe
ist
mir
auf
den
Fersen.
OpenSubtitles v2018
Which
means
you're
right
on
top
of
me.
Was
heißt,
dass
Sie
über
mir
liegen.
OpenSubtitles v2018
I
heard
a
crack
and
then
Ben
was
on
top
of
me.
Ich
habe
einen
Knall
gehört,
plötzlich
lag
Ben
über
mir.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
on
top
of
me.
Ich
denke,
es
ist
über
mir.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
get
away
and
he
jumped
on
top
of
me.
Ich
wollte
abhauen
und
er
ist
auf
mich
drauf
gesprungen.
OpenSubtitles v2018
Pearly's
on
top
of
me.
Pearly
ist
mir
auf
den
Fersen.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
lie
on
top
of
me
please.
Komm,
leg
dich
mal
auf
mich
drauf,
bitte.
OpenSubtitles v2018
There's
this
huge,
fat
man
was
on
top
of
me.
Da
kam
mir
dieser
riesige,
fette
Mann
entgegen.
OpenSubtitles v2018
He
just
laid
on
top
of
me.
Er
hat
sich
einfach
auf
mich
gelegt.
OpenSubtitles v2018
She
sat
on
top
of
me
with
a
huge
fucking
knife!
Sie
saß
auf
mir
drauf
und
hatte
ein
riesiges
Messer!
OpenSubtitles v2018
Would
she
jump
off
that
bike
and
jump
on
top
of
me?
Würde
sie
von
dem
Motorrad
absteigen,
und
bei
mir
aufsteigen?
OpenSubtitles v2018
Suddenly,
Peter,
Dr.
Farragut,
was
on
top
of
me.
Plötzlich
war
Peter,
Dr.
Farragut,
auf
mir
drauf.
OpenSubtitles v2018
On
top
of
me,
initiating
sex.
Auf
mir
drauf,
begann
mit
dem
Sex.
OpenSubtitles v2018
I
miss
the
way
you
feel
on
top
of
me.
Ich
vermisse,
dich
auf
mir
zu
spüren.
OpenSubtitles v2018
And
we
snuggled
all
night
because
he
fell
asleep
on
top
of
me.
Wir
haben
die
ganze
Nacht
gekuschelt...
denn
er
war
auf
mir
eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018