Übersetzung für "Top of the list" in Deutsch
Right
at
the
top
of
the
list
was
a
preventive
labour
market
policy
and
specific
measures
for
women.
Ganz
oben
auf
der
Liste
stand
die
präventive
Arbeitsmarktpolitik
und
die
spezifische
Frauenförderung.
Europarl v8
It
is
no
surprise
to
find
that
pension
funds
come
top
of
the
list
of
priorities.
Es
überrascht
nicht,
dass
Pensionsfonds
auf
der
Prioritätenliste
ganz
oben
stehen.
Europarl v8
Safety,
not
the
request
for
competences,
must
be
top
of
the
list.
Die
Sicherheit,
nicht
die
Frage
nach
Zuständigkeiten
muss
an
oberster
Stelle
stehen.
Europarl v8
And
food
security
must
be
at
the
top
of
the
list.
Und
die
Ernährungssicherheit
muss
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen.
Europarl v8
Moves
a
highlighted
entry
to
the
top
of
the
download
list.
Verschiebt
den
ausgewählten
Eintrag
an
den
Anfang
der
Transferliste.
KDE4 v2
With
this
figure,
the
Grand
Duchy
then
stood
at
the
top
of
the
list
of
European
countries.
Damit
stand
Luxemburg
an
der
Spitze
der
europäischen
Länder.
ELRA-W0201 v1
Secondary
and
higher
education
are
rightly
near
the
top
of
the
agenda
list
of
the
new
government.
Sekundar-
und
Hochschulbildung
stehen
zu
recht
weit
oben
im
Programm
der
neuen
Regierung.
News-Commentary v14
Tom's
name
was
at
the
top
of
the
list.
Toms
Name
stand
ganz
oben
auf
der
Liste.
Tatoeba v2021-03-10
Of
course
Herdhitze,
killer
of
Jews
and
a
new
man,
is
at
the
top
of
the
list.
Herdhitze,
Judenmörder
und
neuer
Mann,
liegt
an
erster
Stelle.
OpenSubtitles v2018
Dries
is
on
top
of
the
list.
Dries
steht
ganz
oben
auf
der
Liste.
OpenSubtitles v2018
You're
on
the
top
of
the
most
wanted
list.
Du
bist
an
der
Spitze
der
Liste
der
Meistgesuchten.
OpenSubtitles v2018
Luisa
was
at
the
top
of
the
list.
Luisa
war
ganz
oben
auf
der
Liste.
OpenSubtitles v2018
But
if
anybody
drops
out,
you're
at
the
top
of
the
list.
Aber
wenn
jemand
austritt,
dann
bist
du
ganz
oben
auf
der
Liste.
OpenSubtitles v2018
Top
of
the
list,
New
Year's.
Ganz
oben
auf
der
Liste
steht
Silvester.
OpenSubtitles v2018
In
emergency
cases
like
this,
patients
get
moved
to
the
top
of
the
list.
In
Notfällen
wie
diesen,
kommen
Patienten
an
die
Spitze
der
Liste.
OpenSubtitles v2018
That
puts
you
and
Milloy
at
the
top
of
the
list.
Das
bringt
Sie
und
Milloy
auf
der
Liste
ganz
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
You're
at
the
top
of
the
alert
list.
Sie
stehen
ganz
oben
auf
der
Alarmierungsliste.
OpenSubtitles v2018
And
at
the
top
of
the
list
is
a
certain
runaway
witch.
Und
ganz
oben
auf
der
Liste
steht
eine
entflohene,
junge
Hexe.
OpenSubtitles v2018
That
should
get
her
to
the
top
of
the
waiting
list.
Das
bringt
sie
ganz
oben
auf
die
Warteliste.
OpenSubtitles v2018
Warren
Buffet
still
safe
on
top
of
the
Fortune
500
list?
Ist
Warren
Buffet
noch
an
der
Spitze
der
Fortune
500?
OpenSubtitles v2018
And
I'm
at
the
top
of
the
wait
list
for
the
new,
patent
leather
Prada
satchel.
Ich
stehe
oben
auf
der
Warteliste
für
die
neue
Umhängetasche.
OpenSubtitles v2018
And
giving
up
your
weapon,
that
happens
to
be
top
of
the
list.
Und
Ihre
Waffe
aufzugeben,
steht
ganz
oben
auf
dieser
Liste.
OpenSubtitles v2018
In
what
kind
of
world
is
an
honest
healer
on
the
top
of
the
suspect
list?
In
welcher
Welt
ist
ein
ehrlicher
Arzt
ganz
oben
auf
der
Verdächtigenliste?
OpenSubtitles v2018