Übersetzung für "Top of the list" in Deutsch

Right at the top of the list was a preventive labour market policy and specific measures for women.
Ganz oben auf der Liste stand die präventive Arbeitsmarktpolitik und die spezifische Frauenförderung.
Europarl v8

It is no surprise to find that pension funds come top of the list of priorities.
Es überrascht nicht, dass Pensionsfonds auf der Prioritätenliste ganz oben stehen.
Europarl v8

Safety, not the request for competences, must be top of the list.
Die Sicherheit, nicht die Frage nach Zuständigkeiten muss an oberster Stelle stehen.
Europarl v8

And food security must be at the top of the list.
Und die Ernährungssicherheit muss ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
Europarl v8

Moves a highlighted entry to the top of the download list.
Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.
KDE4 v2

With this figure, the Grand Duchy then stood at the top of the list of European countries.
Damit stand Luxemburg an der Spitze der europäischen Länder.
ELRA-W0201 v1

Secondary and higher education are rightly near the top of the agenda list of the new government.
Sekundar- und Hochschulbildung stehen zu recht weit oben im Programm der neuen Regierung.
News-Commentary v14

Tom's name was at the top of the list.
Toms Name stand ganz oben auf der Liste.
Tatoeba v2021-03-10

Of course Herdhitze, killer of Jews and a new man, is at the top of the list.
Herdhitze, Judenmörder und neuer Mann, liegt an erster Stelle.
OpenSubtitles v2018

Dries is on top of the list.
Dries steht ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

You're on the top of the most wanted list.
Du bist an der Spitze der Liste der Meistgesuchten.
OpenSubtitles v2018

Luisa was at the top of the list.
Luisa war ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

But if anybody drops out, you're at the top of the list.
Aber wenn jemand austritt, dann bist du ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

Top of the list, New Year's.
Ganz oben auf der Liste steht Silvester.
OpenSubtitles v2018

In emergency cases like this, patients get moved to the top of the list.
In Notfällen wie diesen, kommen Patienten an die Spitze der Liste.
OpenSubtitles v2018

That puts you and Milloy at the top of the list.
Das bringt Sie und Milloy auf der Liste ganz nach oben.
OpenSubtitles v2018

You're at the top of the alert list.
Sie stehen ganz oben auf der Alarmierungsliste.
OpenSubtitles v2018

And at the top of the list is a certain runaway witch.
Und ganz oben auf der Liste steht eine entflohene, junge Hexe.
OpenSubtitles v2018

That should get her to the top of the waiting list.
Das bringt sie ganz oben auf die Warteliste.
OpenSubtitles v2018

Warren Buffet still safe on top of the Fortune 500 list?
Ist Warren Buffet noch an der Spitze der Fortune 500?
OpenSubtitles v2018

And I'm at the top of the wait list for the new, patent leather Prada satchel.
Ich stehe oben auf der Warteliste für die neue Umhängetasche.
OpenSubtitles v2018

And giving up your weapon, that happens to be top of the list.
Und Ihre Waffe aufzugeben, steht ganz oben auf dieser Liste.
OpenSubtitles v2018

In what kind of world is an honest healer on the top of the suspect list?
In welcher Welt ist ein ehrlicher Arzt ganz oben auf der Verdächtigenliste?
OpenSubtitles v2018