Übersetzung für "Top list" in Deutsch

Right at the top of the list was a preventive labour market policy and specific measures for women.
Ganz oben auf der Liste stand die präventive Arbeitsmarktpolitik und die spezifische Frauenförderung.
Europarl v8

This is right at the top of our list of priorities.
Das steht ganz oben auf unserer Prioritätenliste.
Europarl v8

It is no surprise to find that pension funds come top of the list of priorities.
Es überrascht nicht, dass Pensionsfonds auf der Prioritätenliste ganz oben stehen.
Europarl v8

Safety, not the request for competences, must be top of the list.
Die Sicherheit, nicht die Frage nach Zuständigkeiten muss an oberster Stelle stehen.
Europarl v8

And food security must be at the top of the list.
Und die Ernährungssicherheit muss ganz oben auf der Tagesordnung stehen.
Europarl v8

With this figure, the Grand Duchy then stood at the top of the list of European countries.
Damit stand Luxemburg an der Spitze der europäischen Länder.
ELRA-W0201 v1

Tom's name was at the top of the list.
Toms Name stand ganz oben auf der Liste.
Tatoeba v2021-03-10

Moreover, Kadima still has an impressive triumvirate at the top of its list.
Außerdem verfügt Kadima noch immer über ein eindrucksvolles Triumvirat an der Spitze.
News-Commentary v14

If you were pregnant, you'd jump to the top of our list.
Wenn Sie schwanger wären, stünden Sie ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

Of course Herdhitze, killer of Jews and a new man, is at the top of the list.
Herdhitze, Judenmörder und neuer Mann, liegt an erster Stelle.
OpenSubtitles v2018

You are on the top of everyone's list when it comes to translations.
Sie stehen ganz oben auf jeder Liste, wenn es um Übersetzungen geht.
OpenSubtitles v2018

Dries is on top of the list.
Dries steht ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

Luisa was at the top of the list.
Luisa war ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

The General Secretary put him at the top of her list.
Die Generalsekretärin behält ihn oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

But if anybody drops out, you're at the top of the list.
Aber wenn jemand austritt, dann bist du ganz oben auf der Liste.
OpenSubtitles v2018

Top of the list, New Year's.
Ganz oben auf der Liste steht Silvester.
OpenSubtitles v2018

In emergency cases like this, patients get moved to the top of the list.
In Notfällen wie diesen, kommen Patienten an die Spitze der Liste.
OpenSubtitles v2018

A guy without ambition is at the top of my list.
Ein Typ ohne Ehrgeiz steht ganz oben auf meiner Liste.
OpenSubtitles v2018

That puts you and Milloy at the top of the list.
Das bringt Sie und Milloy auf der Liste ganz nach oben.
OpenSubtitles v2018