Übersetzung für "To the best of our knowledge" in Deutsch

We have to vote today according to the best of our knowledge and to our own conscience.
Nach bestem Wissen und Gewissen haben wir heute abzustimmen.
Europarl v8

Now, to the best of our knowledge, no mandate has been given here.
Nun, unseres Wissens ist kein Mandat erteilt worden.
Europarl v8

And yet, to the best of our knowledge, we are alone.
Und trotzdem sind wir, laut unserem bestmöglichen Wissen, allein.
TED2013 v1.1

To the best of our knowledge, the Pavlovich brothers have no political agenda.
Soweit wir wissen, folgen die Gebrüder Pavlovich keiner politischen Agenda.
OpenSubtitles v2018

To the best of our knowledge, the devices should work.
Nach unserem Wissen müssten die Geräte funktionieren.
OpenSubtitles v2018

To the best of our knowledge, we are opposed by no more than 20 of the enemy.
So weit wir wissen, besteht unser Feind aus höchstens 20 Leuten.
OpenSubtitles v2018

To the best of our knowledge, the lists were accurate at the time of going to press.
Die Angaben waren unseres Wissens zum Zeitpunkt der Drucklegung zutref­fend.
EUbookshop v2

To the best of our knowledge, the first work in this field was done in Germany.
Unsres Wissens wurden die ersten Arbeiten auf diesem Gebiet in Deutschland durchgeführt.
EUbookshop v2

9.2 Information of all kinds will be provided to the best of our knowledge but without guarantee.
Auskünfte jeder Art werden nach bestem Wissen erteilt, jedoch ohne Gewähr.
CCAligned v1

This website was compiled to the best of our knowledge and with utmost care.
Dieses Internetangebot wurde nach bestem Wissen und Gewissen sorgfältig zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

This web site was compiled to the best of our knowledge and with utmost care.
Dieses Internetangebot wurde nach bestem Wissen und Gewissen sorgfältig zusammengestellt.
CCAligned v1

All information is published to the best of our knowledge and belief, but without any guarantee.
Alle Informationen werden nach bestem Wissen und Gewissen veröffentlicht, jedoch ohne Gewähr.
CCAligned v1

No legal advice: This information has been compiled to the best of our knowledge and belief.
Keine Rechtsberatung: Diese Informationen wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt.
CCAligned v1

Personal data is not stored to the best of our knowledge.
Eine Speicherung von personenbezogenen Daten erfolgt dabei nach unserer Kenntnis nicht.
ParaCrawl v7.1

The contents of this web-site is proven carefully and is written to the best of our knowledge.
Die Inhalte dieses Webprojektes wurden sorgfältig geprüft und nach bestem Wissen erstellt.
ParaCrawl v7.1

The offers are made to the best of our knowledge and belief.
Die Angebote werden nach bestem Wissen und Gewissen erteilt.
ParaCrawl v7.1

The content of this site has been carefully created and checked to the best of our knowledge.
Die Inhalte dieser Internetseite wurden sorgfältig geprüft und nach bestem Wissen erstellt.
ParaCrawl v7.1

All the above information is correct to the best of our knowledge at the time of publishing.
Alle oben aufgeführten Informationen sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung nach bestem Wissen korrekt.
ParaCrawl v7.1

The content of our website has been compiled with meticulous care and to the best of our knowledge.
Der Inhalt unserer Webseite wurde mit äußerster Sorgfalt und bestem Wissen erstellt.
ParaCrawl v7.1

All technical data, recommendations and service are accurate to the best of our knowledge.
Alle technischen Daten, Empfehlungen und Dienste sind nach bestem Wissen fehlerfrei.
ParaCrawl v7.1