Übersetzung für "To the best of his knowledge" in Deutsch
To
the
best
of
his
knowledge,
however,
there
is
a
Sunday
collection
in
Hofheim.
Seines
Wissens
gebe
es
aber
in
Hofheim
auch
eine
Sonntagsleerung.
WMT-News v2019
These
must
be
met
by
each
individual
Member
to
the
best
of
his
or
her
knowledge
and
belief.
Diese
gilt
es,
von
jedem
einzelnen
Mitglied
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
zu
erfüllen.
Europarl v8
The
supplier
shall
select
the
packaging
and
shipping
method
to
the
best
of
his
knowledge,
unless
a
specific
shipping
instruction
is
available.
Der
Lieferant
wählt
Verpackung
und
Versandart
nach
bestem
Ermessen,
sofern
keine
bestimmte
Versandvorschrift
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
This
internet
site
has
been
prepared
by
Dr.
Hartmut
Schneider
(Author)
to
the
best
of
his
knowledge.
Diese
Internetseiten
sind
von
RA
Dr.
Hartmut
Schneider
(Autor)
nach
bestem
Wissen
erstellt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
developer
is
to
the
best
of
his
knowledge,
however,
under
no
circumstances
able
to
view
the
requests
made.
Der
Entwickler
ist
nach
bestem
Wissen
jedoch
keinesfalls
in
der
Lage
die
getätigten
Anfragen
einzusehen.
ParaCrawl v7.1
Information
which
the
Vendor
gives
to
the
best
of
his
knowledge
on
foreign
trade
law
is
not
binding.
Die
außenwirtschaftsrechtlichen
Informationen,
die
der
Verkäufer
nach
bestem
Wissen
gibt,
sind
unverbindlich.
ParaCrawl v7.1
Unless
there
are
special
shipping
instructions,
the
Seller
shall
ship
the
goods
to
the
best
of
his
knowledge.
Sofern
keine
besonderen
Versandinstruktionen
vorliegen,
versendet
der
Verkäufer
die
Ware
nach
bestem
Wissen.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
say
that
making
these
declarations
is
the
sole
responsibility
of
the
Member,
who
must
make
them
to
the
best
of
his
or
her
knowledge.
Ich
muß
sagen,
daß
diese
Erklärungen
in
den
alleinigen
Verantwortungsbereich
des
Abgeordneten
fallen,
der
sie
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
abzugeben
hat.
Europarl v8
In
the
application,
the
claimant
shall
declare
that
the
information
provided
is
true
to
the
best
of
his
knowledge
and
belief
and
shall
acknowledge
that
any
deliberate
false
statement
could
lead
to
appropriate
penalties
under
the
law
of
the
Member
State
of
origin.
In
dem
Antrag
hat
der
Antragsteller
zu
erklären,
dass
er
die
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
hat,
und
anerkannt,
dass
jede
vorsätzliche
falsche
Auskunft
angemessene
Sanktionen
nach
dem
Recht
des
Ursprungsmitgliedstaats
nach
sich
ziehen
kann.
DGT v2019
He
says,
to
the
best
of
his
knowledge
it's
the
only
one
in
existence.
Er
sagte,
soweit
er
weiß
ist
es
das
einzig
Existierende.
Glauben
Sie
mir,
Mr.
Beechcroft.
OpenSubtitles v2018
As
for
suspending
the
security
coordination
with
Israel,
Ishtayeh
said
that
to
the
best
of
his
knowledge
this
suspension
was
still
in
place
and
that
this
decision
had
been
made
for
the
good
of
the
Palestinian
people
following
the
measures
Israel
took
in
Jerusalem.
Bezüglich
des
Einfrierens
der
Sicherheitsabstimmung
mit
Israel
sagte
Ischtajeh,
dass
seines
Wissens
nach
dieser
Zustand
weiterhin
besteht
und
dass
diese
Entscheidung
zugunsten
des
palästinensischen
Volkes
wegen
der
israelischen
Maßnahmen
in
Jerusalem
vorgenommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
is
not
liable
for
any
particular
success,
but
solely
for
that
that
he
provides
his
services
to
the
best
of
his
knowledge
and
belief,
and
at
the
current
state
of
the
art.
Der
Auftragnehmer
haftet
nicht
für
einen
bestimmten
Erfolgt,
sondern
alleine
dafür,
dass
er
seine
Leistungen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
und
dem
Stand
der
Technik
erbringt.
ParaCrawl v7.1
How
is
it
that
Jesus
from
His
own
mouth
and
to
the
best
of
His
knowledge
and
belief
tells
us
who
He
is,
and
that
some
demons
try
to
contradict
Him?
Wie
kommt
es,
dass
Jesus
mit
Seinem
eigenen
Munde
und
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
uns
sagt,
was
Er
ist
und
dass
einige
Dämonen
versuchen,
Ihm
zu
widersprechen?
ParaCrawl v7.1
The
interpreter
proceeds
in
accordance
with
standard
practice
and
he
performs
his
work
to
the
best
of
his
knowledge
and
faith.
Der
Dolmetscher
arbeitet
entsprechend
den
üblichen
professionellen
Konventionen
und
übt
die
Arbeit
nach
seinem
besten
Wissen
und
Gewissen
aus.
ParaCrawl v7.1
Read
on,
and
know
that
all
that
is
written
herein
is
absolutely
true,
as
stated
by
Ted
Owens
(President
of
the
Sotas,
Box
170005,
Philadelphia,
Pa.
19105)
to
the
best
of
his
knowledge,
and
his
181
documented
cases,
many
of
which
are
confirmed
and
notarized
by
responsible
persons
such
as
lawyers,
notaries,
police,
etc.
Lesen
Sie
weiter,
und
wissen,
dass
alles,
was
hier
geschrieben
steht
ist
absolut
wahr,
wie
Ted
Owens
(Präsident
des
Secrets
of
the
Ages,
Box
170005,
Philadelphia,
Pennsylvania
19105)
an
die
nach
seinem
besten
Wissen
angegeben,
und
seine
181
dokumentierte
Fälle,
viele
davon
sind
notariell
bestätigt
und
von
den
verantwortlichen
Personen
wie
Rechtsanwälte,
Notare,
Polizei,
et
cetera.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
agent
finalizes
the
workflow,
since
to
the
best
of
his
or
her
knowledge,
everything
has
been
attended
to,
but
the
token
is
still
maintained
for
a
period
just
in
case
the
customer
does
in
fact
call
back
again.
Mit
anderen
Worten,
der
Agent
schließt
den
Workflow
ab,
da
nach
bestem
Wissen
alles
erledigt
ist,
aber
er
lässt
das
Token
noch
eine
Zeit
lang
weiter
bestehen,
für
den
Fall,
dass
doch
noch
eine
Rückfrage
vom
Kunden
kommt.
EuroPat v2
The
seller
must
ascertain
that
all
the
statements
contained
in
the
contract
are
true
to
the
best
of
his/her
knowledge,
no
false
statements
are
made,
full
disclosure
is
given
and
that
the
specific
enquiries
raised
by
the
buyer
have
been
answered
truthfully.
Der
Verkäufer
muss
versichern,
dass
alle
Angaben
im
Vertrag
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
der
Wahrheit
entsprechen,
keine
falschen
Angaben
gemacht
wurden,
nichts
verheimlicht
wurde
und
spezifische
Fragen
seitens
des
Kunden
wahrheitsgemäß
beantwortet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Disclaimer
The
operator
has
produced
and
reviewed
the
information
provided
in
each
section
to
the
best
of
his
knowledge.
Der
Betreiber
hat
alle
in
ihrem
Bereich
bereitgestellten
Informationen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
erarbeitet
und
geprüft.
ParaCrawl v7.1
He
said
that
to
the
best
of
his
knowledge,
Falun
Gong
was
a
practice
that
promotes
physical
and
spiritual
improvement,
but
the
Jiang
regime
views
it
as
a
threat
to
its
political
interests.
Er
sagte,
daß
seines
Wissens
Falun
Gong
eine
Praxis
ist,
welche
die
körperliche
und
geistige
Gesundheit
verbessert,
doch
Jiang
Zemins
Regime
sieht
sie
als
eine
Bedrohung
seiner
politischen
Interessen
an.
ParaCrawl v7.1
And
this
despite
the
fact
that
in
most
cases
he
has
acted
to
the
best
of
his
knowledge
and
belief,
and
in
some
cases
despite
legal
and/or
tax
advice.
Und
das,
obwohl
er
in
den
meisten
Fällen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
agiert
hat,
in
manchen
Fällen
sogar
trotz
anwaltlicher
und/oder
steuerlicher
Beratung.
ParaCrawl v7.1
The
operator
has
produced
and
reviewed
the
information
provided
in
each
section
to
the
best
of
his
knowledge.
Der
Betreiber
hat
alle
in
ihrem
Bereich
bereitgestellten
Informationen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
erarbeitet
und
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
transport
method
is
determined
by
the
supplier
to
the
best
of
his
knowledge,
but
without
entering
into
a
commitment,
so
long
as
there
are
no
special
instructions
from
the
purchaser.
Die
Wahl
der
Versandart
wird
vom
Lieferanten
nach
bestem
Wissen,
jedoch
ohne
Eingehung
einer
Verbindlichkeit
bestimmt,
wenn
keine
besonderen
Anweisungen
des
Käufers
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
To
the
best
of
his
knowledge,
User
is
not
contravening
any
laws
of
his
home
jurisdiction
by
gambling
on
the
Internet.
Nach
seinem
besten
Wissen
und
Gewissen
verletzt
der
Nutzer
keine
Gesetze
seiner
Rechtshoheit
durch
das
Glücksspiel
im
Internet.
ParaCrawl v7.1