Übersetzung für "To take immediate action" in Deutsch
In
the
first
field,
it
decided
to
take
the
following
immediate
action:
Im
ersten
Bereich
wurden
folgende
Sofortmaßnahmen
beschlossen:
TildeMODEL v2018
We
need
to
take
immediate
action
or
a
lot
of
people
are
going
to
die.
Wir
müssen
sofort
aktiv
werden,
oder
sehr
viele
Menschen
sterben.
OpenSubtitles v2018
When
they
do,
it's
important
for
you
to
be
able
to
take
immediate
action.
In
diesen
Momenten
ist
es
wichtig
für
Sie,
Sofort-Maßnahmen
ergreifen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Mobile
bankers
also
want
to
take
an
immediate
action.
Mobil
Banker
wollen
auch
eine
sofortige
Maßnahmen
zu
ergreifen.
CCAligned v1
In
this
site,
you
will
find
the
answer
to
take
immediate
action
to
return
your
confidence.
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
die
Antwort
Ihr
Selbstbewusstsein
wieder
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Full
mobility
allows
the
operator
to
take
immediate
remedy
action.
Volle
Mobilität
ermöglicht
es
dem
Bediener,
bei
Problemen
sofort
einzugreifen.
ParaCrawl v7.1
The
European
ministers
were
shocked
and
promised
to
take
immediate
action.
Die
MinisterInnen
waren
schockiert
und
versprachen
Sofortmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
"The
EU
funds
available
are
the
right
starting
point
to
take
immediate
action.
Die
verfügbaren
EU-Mittel
sind
der
richtige
Ansatzpunkt,
um
sofort
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
Section
urges
the
Commission
to
take
immediate
action
on
the
basis
of
its
action
programme.
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
auf,
unverzüglich
im
Einklang
mit
ihrem
vorgestellten
Aktionsplan
zu
handeln.
TildeMODEL v2018
The
Committee
urges
the
Commission
to
take
immediate
action
on
the
basis
of
its
action
programme.
Der
Ausschuß
fordert
die
Kommission
auf,
unverzüglich
im
Einklang
mit
ihrem
vorgestellten
Aktionsplan
zu
handeln.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
required
to
take
immediate
action
to
comply
with
rulings
of
the
EU
Court
of
Justice.
Die
Mitgliedstaaten
sind
zu
sofortigem
Handeln
verpflichtet,
um
den
Urteilen
des
EuGH
Folge
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
The
main
objective
is
to
take
immediate
action
before
irreversible
damage
is
done.
Das
wichtigste
Ziel
ist
die
sofortige
Einleitung
von
Maßnahmen,
bevor
nicht
wieder
gutzumachender
Schaden
entsteht.
TildeMODEL v2018
Know
what
your
customers
are
saying
about
you
at
any
given
moment
in
order
to
take
immediate
action.
Wissen
Sie,
was
Ihre
Kunden
jederzeit
über
Sie
sagen,
damit
Sie
sofort
handeln
können.
CCAligned v1
Consider
the
real-time
nature
of
the
Twitter
platform
and
give
people
a
reason
to
take
immediate
action.
Berücksichtige
den
Echtzeit-Charakter
der
Twitter
Plattform
und
gib
Menschen
einen
Grund,
sofort
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
As
early
as
2009,
she
called
on
the
UN
General
Assembly
to
take
immediate
action
to
avert
the
climate
crisis.
Rief
schon
2009
die
UN
Hauptversammlung
zu
sofortigem
Handeln
auf,
um
die
Klimakrise
abzuwenden.
CCAligned v1