Übersetzung für "Immediate action" in Deutsch
It
is
bordering
on
a
humanitarian
disaster
and
it
requires
immediate
action.
Sie
grenzt
an
eine
humanitäre
Katastrophe
und
erfordert
sofortige
Maßnahmen.
Europarl v8
However,
that
must
not
be
an
excuse
for
any
lack
of
immediate
action.
Dies
darf
jedoch
keine
Entschuldigung
für
einen
Mangel
an
unverzüglichem
Handeln
sein.
Europarl v8
Those
short-term
measures
require
immediate
action.
Solche
kurzfristigen
Maßnahmen
erfordern
unverzügliches
Handeln.
Europarl v8
We
must
take
immediate
action,
because
the
situation
simply
cannot
go
on
as
it
is.
Wir
müssen
sofort
agieren,
weil
das
einfach
nicht
so
weitergehen
darf.
Europarl v8
Economic
governance
requires
harsh,
immediate
action
and
stringent
rules
that
are
binding.
Wirtschaftspolitische
Steuerung
erfordert
scharfe,
unverzügliche
Maßnahmen
und
strenge,
verbindliche
Regeln.
Europarl v8
Even
basic
infrastructures
require
immediate
action.
Auch
die
grundlegenden
Infrastrukturen
benötigen
ein
sofortiges
Eingreifen.
Europarl v8
Its
conclusions
must,
however,
lead
to
immediate
and
planned
action
by
the
Commission.
Seine
Schlussfolgerungen
müssen
jedoch
sofortige
und
geplante
Maßnahmen
der
Kommission
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
The
first
principle
is
immediate
action.
Der
erste
Grundsatz
ist
sofortiges
Handeln.
Europarl v8
The
response
to
such
situations
must
not
be
silence,
but
immediate
action.
Das
darf
man
nicht
schweigend
hinnehmen,
sondern
hier
muss
sofort
gehandelt
werden.
Europarl v8
We
must
therefore
take
immediate
action
to
address
the
inadequacy
of
our
current
practices.
Wir
müssen
daher
umgehend
Maßnahmen
gegen
unsere
derzeit
unzureichenden
Praktiken
ergreifen.
Europarl v8
Member
States
may
take
immediate
action
if
their
coverage
level
proves
to
be
inappropriate.
Mitgliedstaaten
können
unverzüglich
handeln,
wenn
sich
ihre
Mindestabsicherung
als
unzureichend
erweist.
Europarl v8
The
floods
have
wrought
their
havoc,
and
we
have
taken
immediate
action.
Wir
haben
nach
der
Flutkatastrophe
sofort
gehandelt.
Europarl v8
We
see
the
regulation
as
an
instrument
for
immediate
action
in
this
sense.
Wir
sehen
insofern
die
Verordnung
als
ein
Instrument
bei
unverzüglichem
Handlungsbedarf.
Europarl v8
This
does
not
mean
that
what
we
are
proposing
is
drastic
and
immediate
action.
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
drastische
und
unverzügliche
Maßnahmen
planen.
Europarl v8
Upon
receipt
of
an
error
acknowledgement
,
immediate
action
should
be
taken
to
transmit
corrected
information
.
Bei
Erhalt
einer
Fehler-Bestätigungsmeldung
müssen
unverzüglich
Schritte
zur
Übermittlung
berichtigter
Daten
ergriffen
werden
.
ECB v1
The
following
two
side
effects
are
important
and
will
require
immediate
action.
Folgende
Nebenwirkungen
sind
von
Wichtigkeit
und
erfordern
sofortige
Maßnahmen.
ELRC_2682 v1
The
following
side
effects
are
important
and
will
require
immediate
action
if
you
experience
them:
Die
folgenden
Nebenwirkungen
sind
bedeutsam
und
erfordern
beim
Auftreten
eine
sofortige
Behandlungsmaßnahme:
ELRC_2682 v1
It
is
time
for
immediate
action.
Es
ist
Zeit
für
ein
sofortiges
Handeln.
News-Commentary v14
Fortunately,
immediate
action
to
reduce
greenhouse-gas
emissions
confers
immediate
benefits.
Glücklicherweise
sind
sofortige
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Treibhausgasemissionen
mit
unmittelbaren
Vorteilen
verbunden.
News-Commentary v14