Translation of "To take immediate action" in German

In the first field, it decided to take the following immediate action:
Im ersten Bereich wurden folgende Sofortmaßnahmen beschlossen:
TildeMODEL v2018

We need to take immediate action or a lot of people are going to die.
Wir müssen sofort aktiv werden, oder sehr viele Menschen sterben.
OpenSubtitles v2018

When they do, it's important for you to be able to take immediate action.
In diesen Momenten ist es wichtig für Sie, Sofort-Maßnahmen ergreifen zu können.
ParaCrawl v7.1

Mobile bankers also want to take an immediate action.
Mobil Banker wollen auch eine sofortige Maßnahmen zu ergreifen.
CCAligned v1

In this site, you will find the answer to take immediate action to return your confidence.
Auf dieser Seite finden Sie die Antwort Ihr Selbstbewusstsein wieder zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Full mobility allows the operator to take immediate remedy action.
Volle Mobilität ermöglicht es dem Bediener, bei Problemen sofort einzugreifen.
ParaCrawl v7.1

The European ministers were shocked and promised to take immediate action.
Die MinisterInnen waren schockiert und versprachen Sofortmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

"The EU funds available are the right starting point to take immediate action.
Die verfügbaren EU-Mittel sind der richtige Ansatzpunkt, um sofort zu handeln.
ParaCrawl v7.1

The Section urges the Commission to take immediate action on the basis of its action programme.
Der Ausschuß fordert die Kommission auf, unverzüglich im Einklang mit ihrem vorgestellten Aktionsplan zu handeln.
TildeMODEL v2018

The Committee urges the Commission to take immediate action on the basis of its action programme.
Der Ausschuß fordert die Kommission auf, unverzüglich im Einklang mit ihrem vorgestellten Aktionsplan zu handeln.
TildeMODEL v2018

Member States are required to take immediate action to comply with rulings of the EU Court of Justice.
Die Mitgliedstaaten sind zu sofortigem Handeln verpflichtet, um den Urteilen des EuGH Folge zu leisten.
TildeMODEL v2018

The main objective is to take immediate action before irreversible damage is done.
Das wichtigste Ziel ist die sofortige Einleitung von Maßnahmen, bevor nicht wieder gutzumachender Schaden entsteht.
TildeMODEL v2018

Know what your customers are saying about you at any given moment in order to take immediate action.
Wissen Sie, was Ihre Kunden jederzeit über Sie sagen, damit Sie sofort handeln können.
CCAligned v1

Consider the real-time nature of the Twitter platform and give people a reason to take immediate action.
Berücksichtige den Echtzeit-Charakter der Twitter Plattform und gib Menschen einen Grund, sofort zu handeln.
ParaCrawl v7.1

As early as 2009, she called on the UN General Assembly to take immediate action to avert the climate crisis.
Rief schon 2009 die UN Hauptversammlung zu sofortigem Handeln auf, um die Klimakrise abzuwenden.
CCAligned v1