Translation of "Take an action" in German
That's
when
you
see
the
threat,
and
you're
ready
to
take
an
action.
Dann
sehen
Sie
die
Bedrohung
und
sind
bereit
zu
handeln.
OpenSubtitles v2018
Mobile
bankers
also
want
to
take
an
immediate
action.
Mobil
Banker
wollen
auch
eine
sofortige
Maßnahmen
zu
ergreifen.
CCAligned v1
Conversions:
How
many
visitors
take
an
action
on
your
site?
Conversions:
Wie
viele
Besucher
führen
eine
bestimmte
Aktion
auf
eurer
Website
aus?
ParaCrawl v7.1
It
directs
people
to
take
action
-
an
immediate
response.
Er
beaufträgt
Leute,
Maßnahmen
zu
ergreifen
-
eine
sofortige
Antwort.
ParaCrawl v7.1
Who
can
work
on
her
and
get
her
to
take
such
an
action?
Wer
könnte
diese
Dame
dazu
bringen,
alles
zu
tun,
was
er
von
ihr
will?
OpenSubtitles v2018
You
are
ready
to
take
an
action
to
overcome
premature
early
on
ejaculaiton.
Sie
sind
bereit,
eine
Aktion
zu
ergreifen,
um
frühzeitig
ejaculaiton
überwinden
verfrüht.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
the
users
take
an
action
in
case
they
spot
something
suspicious.
Dies
wird
helfen,
die
Benutzer
eine
Aktion,
falls
sie
vor
Ort
etwas
Verdächtiges.
ParaCrawl v7.1
It
shall
be
understood
that
an
administrative
decision
in
this
Article
covers
an
administrative
action
within
the
meaning
of
Article
X
of
the
GATT
1994
or
failure
to
take
an
administrative
action
or
decision
as
provided
for
in
a
Member's
domestic
law
and
legal
system.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
eine
verbindliche
Vorabauskunft
zum
Ursprung
einer
Ware
eine
Feststellung
des
Ursprungs
für
die
Zwecke
des
Übereinkommens
über
Ursprungsregeln
sein
kann,
wenn
die
Vorabauskunft
den
Anforderungen
des
vorliegenden
Übereinkommens
und
des
Übereinkommens
über
Ursprungsregeln
entspricht.
DGT v2019
If
you
take
an
action,
take
a
really
healthy
or
loving
or
friendly
action,
you'll
have
loving
and
friendly
feelings.
Wenn
Sie
etwas
machen,
machen
Sie
es
auf
gesunde,
liebevolle
und
freundliche
Weise,
dann
werden
Sie
sich
gut
fühlen.
TED2020 v1
So
you
should
not
take
an
action
that
explicitly
harms
a
human
being,
and
you
should
let
the
car
take
its
course
even
if
that's
going
to
harm
more
people.
Man
sollte
also
nicht
so
handeln,
dass
es
einen
Menschen
explizit
verletzt,
sondern
das
Auto
seinen
Weg
nehmen
lassen,
sogar,
wenn
dies
mehr
Menschen
verletzt.
TED2020 v1
The
Treaty
makes
explicit
reference
to
the
regional
and
local
dimension
of
the
subsidiarity
principle
with,
"as
a
corollary"
the
CoR's
right
to
take
an
action
to
the
European
Court
of
Justice.
Die
regionale
und
lokale
Dimension
des
Subsidiaritätsprinzips
ist
im
Vertrag
von
Lissabon
explizit
erwähnt,
womit
dem
AdR
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
anzurufen.
TildeMODEL v2018
Where
it
is
clear
that
the
Tribunal
has
no
jurisdiction
to
take
cognisance
of
an
action
or
of
certain
of
the
claims
therein
or
where
the
action
is,
in
whole
or
in
part,
manifestly
inadmissible
or
manifestly
lacking
any
foundation
in
law,
the
Tribunal
may,
without
taking
further
steps
in
the
proceedings,
give
a
decision
by
way
of
reasoned
order.
Ist
das
Gericht
für
eine
Klage
oder
bestimmte
Klageanträge
offensichtlich
unzuständig
oder
ist
eine
Klage
ganz
oder
teilweise
offensichtlich
unzulässig
oder
fehlt
ihr
zur
Gänze
oder
in
Teilen
offensichtlich
jede
rechtliche
Grundlage,
so
kann
das
Gericht
ohne
Fortsetzung
des
Verfahrens
durch
Beschluss
entscheiden,
der
mit
Gründen
zu
versehen
ist.
DGT v2019
The
authorities
shall
be
able
to
take
an
action
when
an
institution
is
insolvent
or
very
close
to
insolvency
to
the
extent
that
if
no
action
is
taken
the
institution
will
be
insolvent
in
the
near
future.
Die
Behörden
werden
die
Möglichkeit
haben,
Maßnahmen
zu
ergreifen,
wenn
ein
Institut
insolvent
oder
der
Insolvenz
so
nah
ist,
dass
es
bei
Ausbleiben
von
Maßnahmen
in
naher
Zukunft
insolvent
würde.
TildeMODEL v2018
For
these
reasons,
the
Commission,
believing
that
the
definition
of
the
powers
of
the
Community
legislature
in
criminal
matters
is
a
vital
question,
decided
to
take
an
action
in
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
to
have
the
Council's
Framework
Decision
annulled.
Da
es
sich
bei
der
Festlegung
der
Befugnisse
des
Gemeinschaftsgesetzgebers
im
Bereich
des
Strafrechts
um
eine
Frage
von
wesentlicher
Bedeutung
handelt,
hat
die
Kommission
beschlossen,
den
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
anzurufen,
damit
dieser
den
Rahmenbeschluss
des
Rates
für
nichtig
erklärt.
TildeMODEL v2018
The
first
subparagraph
does
not
affect
the
right
of
a
person
to
take
an
action
referred
to
in
points
(a),
(b)
and
(c)
of
the
first
subparagraph
where
that
right
arises
by
virtue
of
an
event
of
default
or
state
of
affairs
that
is
not
the
resolution
action
or
the
result
of
the
exercise
of
a
resolution
power
under
this
Article.
Von
Unterabsatz
1
unberührt
bleibt
das
Recht
einer
Person,
eine
der
in
Unterabsatz
1
Buchstaben
a,
b
und
c
genannten
Maßnahmen
zu
ergreifen,
wenn
dieses
Recht
durch
ein
Ausfallereignis
oder
einen
Sachverhalt
entsteht,
bei
dem
es
sich
nicht
um
die
Abwicklungsmaßnahme
oder
das
Ergebnis
der
Wahrnehmung
einer
Abwicklungsbefugnis
im
Rahmen
dieses
Artikels
handelt.
TildeMODEL v2018
The
point
I
wish
to
make,
Mr
President,
is
that
while
I
am
will
ing
to
accept
that
in
January
and
February
the
over
spending
occurred
accidentally,
the
advice
now
is
that
there
will
be
an
overspending
in
March,
and
wilfully
to
take
an
action
now
which
leads
to
a
breach
of
the
Treaties
is,
in
my
view,
wrong
and
cannot
be
sustained
by
this
House.
Dazu
möchte
ich
sagen,
daß
ich
zwar
hinnehmen
will,
daß
die
zu
hohen
Ausgaben
im
Januar
und
Februar
durch
Zufall
entstanden
sind,
aber
wie
wir
jetzt
hören,
werden
die
Ausgaben
auch
im
März
zu
hoch
liegen.
EUbookshop v2
It
has
been
suggested
that
I
take
an
action,
which
would
require
me
to
disobey
an
order,
and
knowingly
put
this
crew
into
a
life-threatening
situation.
Sie
wollen,
dass
ich
gegen
einen
Befehl
handele
und
Sie
alle
in
eine
lebensbedrohliche
Situation
bringe.
OpenSubtitles v2018
Where
it
is
clear
that
the
General
Court
has
no
jurisdiction
to
take
cognisance
of
an
action
or
where
the
action
is
manifestly
inadmissible
or
manifestly
lacking
any
foundation
in
law,
the
General
Court
may,
by
reasoned
order,
after
hearing
the
Advocate
General
and
without
taking
further
steps
in
the
proceedings,
give
a
decision
on
the
action.
Ist
das
Gericht
für
eine
Klage
offensichtlich
unzuständig
oder
ist
eine
Klage
offensichtlich
unzulässig
oder
fehlt
ihr
offensichtlich
jede
rechtliche
Grundlage,
so
kann
das
Gericht
nach
Anhörung
des
Generalanwalts
ohne
Fortsetzung
des
Verfahrens
durch
Beschluss
entscheiden,
der
mit
Gründen
zu
versehen
ist.
EUbookshop v2
Where
it
is
clear
that
the
Court
has
no
jurisdiction
to
take
cognisance
of
an
action
or
where
the
action
is
manifestly
inadmissible,
the
Court
may,
by
reasoned
order,
after
hearing
the
Advocate
General
and
without
taking
further
steps
in
the
proceedings,
give
a
decision
on
the
action.
Ist
der
Gerichtshof
für
eine
Klage
offensichtlich
unzuständig
oder
ist
eine
Klage
offensichtlich
unzulässig,
so
kann
er
nach
Anhörung
des
Generalanwalts,
ohne
das
Verfahren
fortzusetzen,
durch
Beschluss
entscheiden,
der
mit
Gründen
zu
versehen
ist.
EUbookshop v2
Where
it
is
clear
that
the
Court
of
First
Instance
has
no
jurisdiction
to
take
cognizance
of
an
action
or
where
the
action
is
manifestly
inadmissible,
the
Court
of
First
Instance
may,
by
reasoned
order,
after
hearing
the
Advocate
General
and
without
taking
further
steps
in
the
proceedings,
give
a
decision
on
the
action.
Der
Kanzler
benachrichtigt
die
Parteien,
die
innerhalb
einer
vom
Präsidenten
bestimmten
Frist
schriftlich
Stellung
nehmen
können.
EUbookshop v2