Translation of "Take an action" in German

That's when you see the threat, and you're ready to take an action.
Dann sehen Sie die Bedrohung und sind bereit zu handeln.
OpenSubtitles v2018

Mobile bankers also want to take an immediate action.
Mobil Banker wollen auch eine sofortige Maßnahmen zu ergreifen.
CCAligned v1

Conversions: How many visitors take an action on your site?
Conversions: Wie viele Besucher führen eine bestimmte Aktion auf eurer Website aus?
ParaCrawl v7.1

It directs people to take action - an immediate response.
Er beaufträgt Leute, Maßnahmen zu ergreifen - eine sofortige Antwort.
ParaCrawl v7.1

Who can work on her and get her to take such an action?
Wer könnte diese Dame dazu bringen, alles zu tun, was er von ihr will?
OpenSubtitles v2018

You are ready to take an action to overcome premature early on ejaculaiton.
Sie sind bereit, eine Aktion zu ergreifen, um frühzeitig ejaculaiton überwinden verfrüht.
ParaCrawl v7.1

This will help the users take an action in case they spot something suspicious.
Dies wird helfen, die Benutzer eine Aktion, falls sie vor Ort etwas Verdächtiges.
ParaCrawl v7.1

It shall be understood that an administrative decision in this Article covers an administrative action within the meaning of Article X of the GATT 1994 or failure to take an administrative action or decision as provided for in a Member's domestic law and legal system.
Es wird davon ausgegangen, dass eine verbindliche Vorabauskunft zum Ursprung einer Ware eine Feststellung des Ursprungs für die Zwecke des Übereinkommens über Ursprungsregeln sein kann, wenn die Vorabauskunft den Anforderungen des vorliegenden Übereinkommens und des Übereinkommens über Ursprungsregeln entspricht.
DGT v2019

If you take an action, take a really healthy or loving or friendly action, you'll have loving and friendly feelings.
Wenn Sie etwas machen, machen Sie es auf gesunde, liebevolle und freundliche Weise, dann werden Sie sich gut fühlen.
TED2020 v1

So you should not take an action that explicitly harms a human being, and you should let the car take its course even if that's going to harm more people.
Man sollte also nicht so handeln, dass es einen Menschen explizit verletzt, sondern das Auto seinen Weg nehmen lassen, sogar, wenn dies mehr Menschen verletzt.
TED2020 v1

The Treaty makes explicit reference to the regional and local dimension of the subsidiarity principle with, "as a corollary" the CoR's right to take an action to the European Court of Justice.
Die regionale und lokale Dimension des Subsidiaritätsprinzips ist im Vertrag von Lissabon explizit erwähnt, womit dem AdR die Möglichkeit gegeben wird, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen.
TildeMODEL v2018

Where it is clear that the Tribunal has no jurisdiction to take cognisance of an action or of certain of the claims therein or where the action is, in whole or in part, manifestly inadmissible or manifestly lacking any foundation in law, the Tribunal may, without taking further steps in the proceedings, give a decision by way of reasoned order.
Ist das Gericht für eine Klage oder bestimmte Klageanträge offensichtlich unzuständig oder ist eine Klage ganz oder teilweise offensichtlich unzulässig oder fehlt ihr zur Gänze oder in Teilen offensichtlich jede rechtliche Grundlage, so kann das Gericht ohne Fortsetzung des Verfahrens durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist.
DGT v2019

The authorities shall be able to take an action when an institution is insolvent or very close to insolvency to the extent that if no action is taken the institution will be insolvent in the near future.
Die Behörden werden die Möglichkeit haben, Maßnahmen zu ergreifen, wenn ein Institut insolvent oder der Insolvenz so nah ist, dass es bei Ausbleiben von Maßnahmen in naher Zukunft insolvent würde.
TildeMODEL v2018

For these reasons, the Commission, believing that the definition of the powers of the Community legislature in criminal matters is a vital question, decided to take an action in the Court of Justice of the European Communities to have the Council's Framework Decision annulled.
Da es sich bei der Festlegung der Befugnisse des Gemeinschaftsgesetzgebers im Bereich des Strafrechts um eine Frage von wesentlicher Bedeutung handelt, hat die Kommission beschlossen, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anzurufen, damit dieser den Rahmenbeschluss des Rates für nichtig erklärt.
TildeMODEL v2018

The first subparagraph does not affect the right of a person to take an action referred to in points (a), (b) and (c) of the first subparagraph where that right arises by virtue of an event of default or state of affairs that is not the resolution action or the result of the exercise of a resolution power under this Article.
Von Unterabsatz 1 unberührt bleibt das Recht einer Person, eine der in Unterabsatz 1 Buchstaben a, b und c genannten Maßnahmen zu ergreifen, wenn dieses Recht durch ein Ausfallereignis oder einen Sachverhalt entsteht, bei dem es sich nicht um die Abwicklungsmaßnahme oder das Ergebnis der Wahrnehmung einer Abwicklungsbefugnis im Rahmen dieses Artikels handelt.
TildeMODEL v2018

The point I wish to make, Mr President, is that while I am will ing to accept that in January and February the over spending occurred accidentally, the advice now is that there will be an overspending in March, and wilfully to take an action now which leads to a breach of the Treaties is, in my view, wrong and cannot be sustained by this House.
Dazu möchte ich sagen, daß ich zwar hinnehmen will, daß die zu hohen Ausgaben im Januar und Februar durch Zufall entstanden sind, aber wie wir jetzt hören, werden die Ausgaben auch im März zu hoch liegen.
EUbookshop v2

It has been suggested that I take an action, which would require me to disobey an order, and knowingly put this crew into a life-threatening situation.
Sie wollen, dass ich gegen einen Befehl handele und Sie alle in eine lebensbedrohliche Situation bringe.
OpenSubtitles v2018

Where it is clear that the General Court has no jurisdiction to take cognisance of an action or where the action is manifestly inadmissible or manifestly lacking any foundation in law, the General Court may, by reasoned order, after hearing the Advocate General and without taking further steps in the proceedings, give a decision on the action.
Ist das Gericht für eine Klage offensichtlich unzuständig oder ist eine Klage offensichtlich unzulässig oder fehlt ihr offensichtlich jede rechtliche Grundlage, so kann das Gericht nach Anhörung des Generalanwalts ohne Fortsetzung des Verfahrens durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist.
EUbookshop v2

Where it is clear that the Court has no jurisdiction to take cognisance of an action or where the action is manifestly inadmissible, the Court may, by reasoned order, after hearing the Advocate General and without taking further steps in the proceedings, give a decision on the action.
Ist der Gerichtshof für eine Klage offensichtlich unzuständig oder ist eine Klage offensichtlich unzulässig, so kann er nach Anhörung des Generalanwalts, ohne das Verfahren fortzusetzen, durch Beschluss entscheiden, der mit Gründen zu versehen ist.
EUbookshop v2

Where it is clear that the Court of First Instance has no jurisdiction to take cognizance of an action or where the action is manifestly inadmissible, the Court of First Instance may, by reasoned order, after hearing the Advocate General and without taking further steps in the proceedings, give a decision on the action.
Der Kanzler benachrichtigt die Parteien, die innerhalb einer vom Präsidenten bestimmten Frist schriftlich Stellung nehmen können.
EUbookshop v2