Übersetzung für "To take effect" in Deutsch
Soon
the
permanent
European
stabilisation
mechanism
will
be
set
up,
to
take
effect
as
of
mid-2013.
Bald
wird
der
ständige
Stabilisierungsmechanismus
eingerichtet,
der
Mitte
2013
in
Kraft
tritt.
Europarl v8
The
reform
of
the
educational
system
is
due
to
take
effect
in
September
of
this
year.
Die
Reform
des
Erziehungswesens
wird
im
kommenden
September
in
Kraft
treten.
Europarl v8
You
need
to
restart
KStars
for
changes
to
take
effect.
Sie
müssen
KStars
neu
starten,
damit
die
Änderungen
aktiv
werden.
KDE4 v2
You
have
to
restart
KDE
for
these
changes
to
take
effect.
Sie
müssen
KDE
neu
starten,
damit
die
Änderungen
wirksam
werden.
KDE4 v2
You
have
to
restart
the
running
applications
for
these
changes
to
take
effect.
Sie
müssen
das
laufende
Programm
neu
starten,
damit
die
Änderungen
wirksam
werden.
KDE4 v2
Industrial
lobbies
and
labor
unions
are
pushing
hard
for
these
sanctions
to
take
effect
more
quickly.
Die
Industrielobbys
und
Gewerkschaften
drängen
nachdrücklich
auf
die
rasche
Einführung
dieser
Sanktionen.
News-Commentary v14
These
changes
were
planned
to
take
effect
as
of
1
January
2001.
Diese
Änderungen
sollten
am
1.
Januar
2001
in
Kraft
treten.
DGT v2019
The
commitments
are
to
take
effect
on
the
date
of
the
decision’s
adoption.
Die
Verpflichtungen
werden
am
Tag
der
Annahme
des
Beschlusses
wirksam.
DGT v2019
The
Directive
is
to
take
effect
on
l
January
l996.
Die
Richtlinie
soll
am
1.
Januar
1996
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018