Übersetzung für "To make itself felt" in Deutsch
The
spirit
of
the
Treaty
of
Lisbon
needs
to
make
itself
felt
here.
Der
Geist
des
Vertrags
von
Lissabon
muss
sich
hier
wiederfinden.
Europarl v8
This
improvement
is
also
expected
to
make
itself
felt
on
the
Irish
market.
Diese
Verbesserung
müßte
sich
auch
auf
dem
irischen
Markt
bemerkbar
machen.
EUbookshop v2
The
importance
of
this
connection
was
to
make
itself
felt
later
on.
Die
Wichtigkeit
dieser
Verbindung
bestätigte
sich
später
von
selbst.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
Hesse's
gradual
departure
from
painting
began
to
make
itself
felt.
Zugleich
bahnt
sich
Hesses
allmähliche
Abkehr
von
der
Malerei
an.
ParaCrawl v7.1
However,
we
cannot
forget
that
there
is
general
discrimination
against
women:
discrimination
against
women
continues
to
make
itself
felt
to
a
greater
or
lesser
degree
in
many
different
areas
in
the
EU
Member
States.
Wir
dürfen
jedoch
nicht
vergessen,
dass
es
eine
generelle
Diskriminierung
von
Frauen
gibt:
die
Diskriminierung
von
Frauen
ist
in
vielen
verschiedenen
Bereichen
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
weiterhin
mehr
oder
weniger
deutlich
spürbar.
Europarl v8
The
shortfall
is
expected
to
make
itself
keenly
felt
over
the
next
six
months,
with
increases
in
the
prices
of
rare
earth
elements
and
disruptions
to
production
lines.
Es
ist
zu
erwarten,
dass
sich
der
Mangel
in
den
nächsten
sechs
Monaten
deutlich
bemerkbar
machen
wird,
mit
Preissteigerungen
bei
den
Seltenerdmetallen
und
Produktionsausfällen.
Europarl v8
Mr
President,
I
really
feel
the
time
has
come
for
European
solidarity
to
make
itself
felt.
Ich
glaube
wirklich,
dass
der
Zeitpunkt
gekommen
ist,
da
die
europäische
Solidarität
spürbar
werden
muss.
Europarl v8
Whereas
a
number
of
important
measures
to
counterbalance
the
negative
effects
of
the
crisis
have
already
been
taken
both
at
the
Community
and
national
level,
including
amendments
of
the
Community
legislative
framework
governing
Cohesion
policy,
the
actual
impact
of
the
financial
crisis
on
the
real
economy
and
on
the
labour
market
starts
only
now
to
make
itself
widely
felt.
Während
schon
mehrere
wichtige
Maßnahmen
als
Gegengewicht
zu
den
negativen
Auswirkungen
der
Krise
sowohl
auf
gemeinschaftlicher
als
auch
auf
einzelstaatlicher
Ebene
ergriffen
wurden,
einschließlich
der
Abänderungen
des
gemeinschaftlichen
Rechtsrahmens,
der
die
Kohäsionspolitik
regelt,
fängt
die
tatsächliche
Auswirkung
der
Finanzkrise
auf
die
Realwirtschaft
und
auf
den
Arbeitsmarkt
erst
jetzt
an,
sich
weit
bemerkbar
zu
machen.
TildeMODEL v2018
This
trend
began
to
make
itself
more
markedly
felt
after
1985,
a
year
in
which
the
number
of
own-initiative
reports
far
exceeded
the
number
of
consultations.
Diese
Entwicklung
hat
sich
seit
1985,
dem
Jahr,
in
dem
die
Zahl
der
Initiativberichte
die
Zahl
der
Konsultationen
bei
weitem
übertroffen
hat,
deutlich
verstärkt.
EUbookshop v2
The
report
refers
to
the
need
for
European
Union
to
'make
itself
felt
effectively
in
the
daily
life
of
individuals',
and
that
is
some
thing
I
fully
support.
Indeed,
I
believe
it
is
one
of
our
allotted
tasks,
and
passport
union
can
help
to
make
this
kind
of
solidarity
a
reality.
Ich
habe
hier
ein
von
meinem
eigenen
Außenministerium
in
London
ausgestelltes
Exemplar,
einen
maschinenlesbaren
Paß
ausgestellt
auf
den
Namen
eines
ge
wissen
Sir
Walter
Scott,
eine
große
Persönlichkeit,
die
leider
nicht
lange
genug
lebte,
um
Mitglied
dieses
Parlaments
zu
sein,
der
jedoch
zu
seiner
Zeit
die
Notwendigkeit
eines
Passes
bei
seinen
Reisen
durch
Europa
nicht
eingesehen
hätte.
EUbookshop v2
As
we
move
towards
completion
of
the
single
European
market
at
the
end
of
1992,
the
benefit
of
dismantling
our
internal
frontiers
is
beginning
to
make
itself
more
widely
felt.
Kurz
vor
der
Vollendung
des
gemein
schaftsweiten
Binnenmarktes
Ende
1992
sind
die
positiven
Auswirkungen
der
Beseitigung
der
Binnengrenzen
bereits
deutlich
zu
spüren.
EUbookshop v2
The
basic
idea
of
the
present
invention
consists
in
that
there
is
provided
in
the
peripheral
annular
arrangement
of
the
clamping
tongues
disposed
in
coaxial
arrangement
on
the
outside
of
the
intermediate
connection
piece,
at
least
one,
preferably
however
several
clamping
tongues
designed
and
arranged
relative
to
the
other
clamping
tongues
in
such
a
manner,
for
example
by
suitable
segmentation
or
arrangement
of
the
separating
slots
between
the
individual
clamping
tongues,
that
when
the
screw
cap
or
box
nut
is
tightened,
these
individual
clamping
tongues
are
selectively
urged
inwardly
towards
the
clamped
cable
and
the
packing
present
between
themselves
and
the
cable
so
that
when
the
clamping
effect
acting
on
the
cable
begins
to
make
itself
felt,
the
cable
is
immediately
forced
or
deformed
into
a
non-circular
shape.
Der
Grundgedanke
vorliegender
Erfindung
besteht
darin,
über
den
peripheren
Wirkbund
der
koaxial
außen
am
Zwischenstutzen
angeordneten
Klemmzungen
mindestens
eine,
vorzugsweise
mehrere
Klemmzungen
selbst
und
in
ihrer
Zuordnung
zu
den
anderen
Klemmzungen
so
auszubilden,
beispielsweise
durch
entsprechende
Segmentierung
oder
Führung
der
Trennschlitze
zwischen
den
einzelnen
Klemmzungen,
daß
beim
Zudrehen
der
Überwurf-
oder
Hutmutter
diese
einzelnen
Klemmzungen
selektiv
nach
innen
in
Richtung
auf
das
eingespannte
Kabel
und
die
zwischen
ihnen
und
dem
Kabel
liegende
Dichtung
gepreßt
werden,
so
daß,
sobald
die
ersten
klemmenden
Wirkungseinflüsse
auf
das
Kabel
bemerkbar
werden,
dieses
auch
gleich
in
eine
dann
bleibende,
unrunde
Form
gedrückt,
verformt
oder
geknetet
wird.
EuroPat v2
It
will,
of
course,
take
some
time
for
the
effect
of
a
total
ban
on
the
advertising
of
tobacco
use
to
make
itself
fully
felt,
so
along
with
being
given
a
compelling
reason
to
convert
and
diversify
their
production
base
the
manufacturers
of
tobacco
products
will
also
have
the
necessary
time
in
which
to
achieve
this.
Wenn
wir
in
Wales
eine
Dritte-Welt-Wirtschaft
verhindern
wollen,
ist
es
unerläßlich,
daß
sich
die
Kommission
verpflichtet,
zumindest
den
Versuch
zu
unternehmen,
die
Arbeitsplätze
der
Stahlarbeiter
und
Bergleute
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
schützen.
EUbookshop v2
We
are
certain
that
we
can
count
on
the
understanding
and
support
of
the
European
Parliament
in
this
area,
support
which
will
be
necessary
to
overcome
a
challenge
whose
impact
on
developing
countries
has
only
just
begun
to
make
itself
felt.
Während
sich
die
Geißel
immer
weiter
ausbreitet,
müssen
von
uns
verstärkte
Anstrengungen
unternommen
werden,
was
uns
jedoch
nicht
möglich
sein
wird.
EUbookshop v2