Übersetzung für "To let through" in Deutsch

Which, er, attacks to stop, which to let through.
Die, äh, Angriffe zu stoppen, was zu durchgelassen.
OpenSubtitles v2018

Lourdes, we don't want to hurt anybody, but you got to let me through.
Lourdes, wir wollen niemand verletzen, - aber du musst mich durchlassen.
OpenSubtitles v2018

I am not going to let you go through it on your own.
Ich werde dich das nicht alleine durchstehen lassen.
OpenSubtitles v2018

She said she never going to let you through to see the Magic Man.
Sie sagte, sie würde euch niemals zum magischen Mann lassen.
OpenSubtitles v2018

Oh, now I've got to let the Barkers through.
Jetzt muss ich die Barkers durchlassen.
OpenSubtitles v2018

How long are we going to let her go through this?
Wie lange hält sie das durch?
OpenSubtitles v2018

We want to come through. Let us through.
Wir wollen durch, lasst uns durch.
OpenSubtitles v2018

The mayor told me explicitly not to let you through.
Die Bürgermeisterin hat mir ausdrücklich gesagt, dass ich Sie nicht durchlassen soll.
OpenSubtitles v2018

Yeah, they paid me to let drugs roll through Harlan.
Sie bezahlten mich, damit ich Drogen durch Harlan durchlasse.
OpenSubtitles v2018

Bravo-1, we've got orders to let them through.
Bravo-1, wir haben Befehl, sie durchzulassen.
OpenSubtitles v2018

And as a result the team we'd most likely have to let through.
Und so würden wir es am ehesten durch das Gate lassen.
OpenSubtitles v2018