Übersetzung für "To keep in touch" in Deutsch
Try
to
keep
in
touch
with
me,
just
in
case.
Versuche
für
alle
Fälle
mit
mir
in
Verbindung
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
I
read
the
paper
every
day
to
keep
in
touch
with
what's
going
on.
Ich
lese
jeden
Tag
die
Zeitung,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
As
a
matter
of
fact,
we
like
to
keep
in
touch
with
the
people
on
the
reserve.
Wir
wollen
mit
den
Leuten
auf
dem
Reservat
in
Kontakt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
told
them
to
keep
in
touch.
Ich
sagte,
sie
sollen
Kontakt
halten.
OpenSubtitles v2018
We
encouraged
Johnny
to
keep
in
touch
with
them,
have
them
over.
Wir
ermunterten
ihn,
den
Kontakt
zu
halten,
sie
einzuladen.
OpenSubtitles v2018
And
you
and
I,
we
are
going
to
need
to
keep
in
touch.
Sie
und
ich,
wir
müssen
in
Kontakt
bleiben.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
do
this,
we
won't
be
able
to
keep
in
touch
with
each
other.
Ohne
die
können
wir
nicht
in
Verbindung
bleiben.
OpenSubtitles v2018
It's
not
usual
for
therapists
to
keep
in
touch
with
patients,
one
day--
Therapeuten
bleiben
gewöhnlich
nicht
mit
Patienten
in
Kontakt,
wenn
sie...
OpenSubtitles v2018
We
all
tried
to
keep
in
touch,
but
you
know
how
it
is.
Wir
versuchten,
in
Kontakt
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
After
he
was
married,
they
used
to
keep
in
"touch."
Nach
seiner
Hochzeit,
hielten
sie
"den
Kontakt".
OpenSubtitles v2018
They
promise
each
other
to
keep
in
touch.
Die
beiden
versprechen
einander,
in
Kontakt
zu
bleiben.
WikiMatrix v1