Übersetzung für "To keep in touch" in Deutsch

Try to keep in touch with me, just in case.
Versuche für alle Fälle mit mir in Verbindung zu bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

I read the paper every day to keep in touch with what's going on.
Ich lese jeden Tag die Zeitung, um auf dem Laufenden zu bleiben.
Tatoeba v2021-03-10

As a matter of fact, we like to keep in touch with the people on the reserve.
Wir wollen mit den Leuten auf dem Reservat in Kontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

I told them to keep in touch.
Ich sagte, sie sollen Kontakt halten.
OpenSubtitles v2018

We encouraged Johnny to keep in touch with them, have them over.
Wir ermunterten ihn, den Kontakt zu halten, sie einzuladen.
OpenSubtitles v2018

And you and I, we are going to need to keep in touch.
Sie und ich, wir müssen in Kontakt bleiben.
OpenSubtitles v2018

If we don't do this, we won't be able to keep in touch with each other.
Ohne die können wir nicht in Verbindung bleiben.
OpenSubtitles v2018

It's not usual for therapists to keep in touch with patients, one day--
Therapeuten bleiben gewöhnlich nicht mit Patienten in Kontakt, wenn sie...
OpenSubtitles v2018

We all tried to keep in touch, but you know how it is.
Wir versuchten, in Kontakt zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

After he was married, they used to keep in "touch."
Nach seiner Hochzeit, hielten sie "den Kontakt".
OpenSubtitles v2018

They promise each other to keep in touch.
Die beiden versprechen einander, in Kontakt zu bleiben.
WikiMatrix v1